Segunda persona del singular - Sayed Kashua

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Responder
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16631
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🍂 En to’l centro... y pa dentro

Segunda persona del singular - Sayed Kashua

Mensaje por natura »

Segunda persona del singular
Sayed Kashua

Imagen

Título original: גוף שני יחיד
Traducción del hebreo: Raquel García Lozano
Nº de páginas: 288
Encuadernación: Tapa dura
Editorial: GALAXIA GUTENBERG / Colección: Galaxia Nova
Fecha de publicación: 21/10/2015
ISBN: 9788416252329

21,50€ (edición impresa) // 12,99€ (ePub)

Sinopsis
Uno de los mejores abogados criminalistas de Jerusalén, de origen árabe, tiene la vida que siempre ha ambicionado: un despacho en la zona judía de la ciudad, una gran casa, un Mercedes, habla árabe y hebreo y está enamorado de su mujer y de sus dos hijos. Para cultivar su imagen de sofisticado árabe israelí, acostumbra a visitar las librerías. En una ocasión decide comprar un ejemplar de segunda mano de La sonata a Kreutzer de Tolstói, un libro que su mujer le ha recomendado a menudo. Cuando abre el volumen, encuentra una carta, escrita en árabe, con la letra inconfundible de su mujer: «Te he estado esperando, pero no viniste. Espero que todo esté bien. Quiero darte las gracias por la noche de ayer. Fue maravilloso. ¿Me llamarás mañana?».
[...]
Escrito con un maravilloso sentido del humor, Segunda persona del singular es un delicioso y complejo misterio psicológico y un retrato abrasador de dos individuos a la búsqueda de su propia verdad en una sociedad fatalmente dividida.
Web de la editorial con fragmento para descargar
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57270
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Segunda persona del singular - Sayed Kashua

Mensaje por Aben Razín »

Gracias por abrir el hilo, natura :60:

De este autor, en el catálogo de la biblioteca, he encontrado:

Árabes danzantes, Salamanca, Tropismos, 2006. Traducción de Ana Mª Bejarano. Tiene 242 páginas y el ISBN es 978 8496454223.

Gracias también por descubrirme esta propuesta tan interesante... :lista:
Pasado: Austerlitz de W. G. Sebald.

Presente: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.

Futuro: El problema del hombre de Joseph Gevaert.
Responder