El apátrida - Danilo Kis
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12135
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
El apátrida - Danilo Kis
EL APÁTRIDA
Danilo Kis
Danilo Kiš nació en 1935 en Novi Sad, en la frontera danubiana entre Hungría y Yugoslavia, en una familia de religión mixta judeo-cristiana, y se suicidó en París en 1989, tras haberle sido diagnosticada una enfermedad incurable. Para nuestro miniclub hemos elegido uno de los relatos de su recopilación Laúd y cicatrices, publicada póstumamente a partir de manuscritos inéditos.
Este relato se centra en un personaje imaginario, un poeta, un hombre sin patria, cuyos detalles biográficos coinciden exactamente con los de Ödön von Horváth (1901-1938), dramaturgo y novelista austrohúngaro, que encontró la muerte en París de forma inesperada..., como se explica en la ilustración que adorna este hilo. Danilo Kis, puesto ya el pie en el estribo para dejar él mismo esta vida, recorre los últimos días de aquel escritor que se exilió voluntariamente del régimen nazi. ¿Por qué lo disfraza bajo un nombre imaginario? Creo que por respeto, y también para sentirse más libre a la hora de recrear sus últimos días en este mundo. Comentaremos el relato a partir del viernes día 15 de enero, aquí, en este hilo
Re: El apátrida - Danilo Kis
Un interesantísimo relato del que quiero comentar varias cosas y como no tendré ordenador e internet hasta el domingo noche tendrá que esperar.
Todo arde de Juan Gómez-Jurado.
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Re: El apátrida - Danilo Kis
Me ha gustado mucho y le voy a achacar algo que es injusto y es tantas ideas son profundizar. Tanto tiene que decir el joven poeta que se queda en el tintero. Que si, que son poco más de 10 paginar y que más quiero?! Pero me he quedado a medias.
Y veo por Sue (felicidades!!!) que esta inspirado en un escritor real.
Y veo por Sue (felicidades!!!) que esta inspirado en un escritor real.
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El apátrida - Danilo Kis
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: El apátrida - Danilo Kis
Llamó mi atención su mención a ideas de época
sobre superioridad racial ó derechos de cuna en
un mundo pronto a la ruina.Creo que hay algo
premonitorio en el relato.Lo releeré.
sobre superioridad racial ó derechos de cuna en
un mundo pronto a la ruina.Creo que hay algo
premonitorio en el relato.Lo releeré.
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El apátrida - Danilo Kis
Yo lo he leido. Me ha gustado cómo está escrito. Pero cuando he llegado al final he tenido la sensación de que no me he enterado. Toca releer y esperar al comentario de Arden.
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: El apátrida - Danilo Kis
También lo he terminado y me pasó lo mismo que a jilguero, me tocó releerlo porque al final me quedé con esa sensación de no enterarme de lo que ocurrió . Tambien me sirvió la explicación de Sue en el primer comentariojilguero escribió:Yo lo he leido. Me ha gustado cómo está escrito. Pero cuando he llegado al final he tenido la sensación de que no me he enterado. Toca releer y esperar al comentario de Arden.
Me gustó como está escrito, voy a buscar mas relatos de éste escritor.
1
Re: El apátrida - Danilo Kis
Habeis visto como murió el poeta que inspira el relato???
Arden???
alcanzado por un rato en Paris, por eso el vigente le dice en alemán que Paris será el final y por eso cuenta la metáfora de la luz |
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El apátrida - Danilo Kis
Yo es que la frase en alemán no la entendí.Dori25 escribió:Habeis visto como murió el poeta que inspira el relato???Arden???
alcanzado por un rato en Paris, por eso el vigente le dice en alemán que Paris será el final y por eso cuenta la metáfora de la luz
Pero he empezado la relectura y me está encantando. Luego vuelvo...
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- aloneinkioto
- No tengo vida social
- Mensajes: 1302
- Registrado: 10 Ene 2009 20:57
Re: El apátrida - Danilo Kis
Yo tuve que dejar este relato en su día porque había sacado el libro de la biblioteca y se me terminaba el plazo
Tengo una memoria pésima, de hecho al apuntarme al mc no recordaba el título del relato, pero la imagen del ascensor y la gente deforme se me había quedado grabada.
Me ha costado seguirlo bien, no sé si por tanto nombre ?alemán? o por cómo está redactado, pero el final me ha gustado. Me intrigaba mucho qué significaba esa frase en alemán que le decían, aunque intuía que presagiaba algo horrible.
Tengo una memoria pésima, de hecho al apuntarme al mc no recordaba el título del relato, pero la imagen del ascensor y la gente deforme se me había quedado grabada.
Me ha costado seguirlo bien, no sé si por tanto nombre ?alemán? o por cómo está redactado, pero el final me ha gustado. Me intrigaba mucho qué significaba esa frase en alemán que le decían, aunque intuía que presagiaba algo horrible.
1
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: El apátrida - Danilo Kis
Me ha encantado el relato, justamente por todo lo que no se cuenta del protagonista. Personalmente siento una saturación de datos sobre los personajes similares de la época, hombres sin patria pero europeos de corazón que vivieron una vida errante y cosmopolita. Hombres de los que sabemos mucho de lo que vivieron y lo que escribieron, pero poco de ellos mismos como persona y no como intelectuales o figuras del mundillo literario.
Por supuesto que esta historia es pura ficción porque nadie sabe qué pudo pensar o cómo se pudo sentir aquel poeta en los últimos momentos de su existencia. Pero me ha encantado el enfoque personal, íntimo y sin fatalismos. Y la frase:
Algo de lo que yo misma estoy también cada vez más convencida.
Por supuesto que esta historia es pura ficción porque nadie sabe qué pudo pensar o cómo se pudo sentir aquel poeta en los últimos momentos de su existencia. Pero me ha encantado el enfoque personal, íntimo y sin fatalismos. Y la frase:
El señor sin patria se convenció una vez más de hasta qué punto las fronteras que dividen los mundos son insalvables y hasta qué punto la lengua constituye la única patria del hombre.
Algo de lo que yo misma estoy también cada vez más convencida.
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El apátrida - Danilo Kis
Releído y me ha encantado. Reconozco que sin información previa, es un texto en que se puede perder uno un poco. Pero, superado eso, me encanta esta manera de, cogiendo como excusa un poeta de la época, retratar el estado de ánimo de un continente, el ambiente que se respiraba y la vida que llevaban muchos intelectuales. Me ha producido la misma sensación que la lectura de textos de Stefan Zweig o Sándor Marai.
Me ha llamado la atención la frase que señala Carmen y, aunque también yo estoy de acuerdo en esencia con que la lengua puede ser la única patria (= la comunicación es lo único que importa), la realidad no sé yo si lo apoya. Y si los nacionalismos y todos los problemas que acarrean están ligados a tener distintas lenguas, pues vaya faena.
También quiero destacar eso que dice: "la deformidad física y todo lo que era anormal en la gente le fascinaba, porque apreciaba en ello la cara oculta de lo normal" y comenta que esas deformidades desencadenaban en él asociaciones metafísicas. Y añade: "Encerrado entre los forofos enajenados, comprendió, percibió físicamente, el significado de unos conceptos abstractos, como son la colectividad, el caudillo, la idea, y también el sentido del antiguo lema sobre el pan y el circo, que resume de forma sentenciosa toda la planta baja de la historia moderna." Una manera muy ilustrativa de mostrarnos cómo mira el intelectual a su alrededor para empaparse de todo lo que luego, una vez destilado, introducirá en su obra.
Otra cosa que me ha parecido un acierto es que va cambiando la manera de mostrarnos el panorama. A veces partiendo de una cita del autor; otras paseando por la calle y mirando alrededor; o bien a través de unas fotografías. También me ha parecido que es ingenioso, como en la parte que resalto en negrita donde nos muestra de manera simbólica los signos de evolución del hombre: "El señor Van der Lange, su editor, un hombre de prominente mandíbula inferior y ojos serenos y dulces (como si la parte baja de su cara estuviese separada de la alta por siglos de civilización), charlaba con él tomando café y coñac, como si los dos estuvieran en una isla." O en esta otra frase donde se nos indica el valor que da el autor a tener el control de sí mismo: "a pesar de la disciplina férrea que dicta al hombre calma y sangre fría -señal no sólo de buenos modales, sino también de una educación superior-". Quiero decir con esto que se dicen muchas más cosas de las que podría parecer a primera vista.
En fin, que me ha resultado muy interesante y me han dado ganas de seguir leyendo más cosas de él si logro sacar tiempo. Y estaré atenta al comentario de Arden que promete ser sustancioso. Lo único que me desconcierta es la primera persona del último capítulo.
Me ha llamado la atención la frase que señala Carmen y, aunque también yo estoy de acuerdo en esencia con que la lengua puede ser la única patria (= la comunicación es lo único que importa), la realidad no sé yo si lo apoya. Y si los nacionalismos y todos los problemas que acarrean están ligados a tener distintas lenguas, pues vaya faena.
También quiero destacar eso que dice: "la deformidad física y todo lo que era anormal en la gente le fascinaba, porque apreciaba en ello la cara oculta de lo normal" y comenta que esas deformidades desencadenaban en él asociaciones metafísicas. Y añade: "Encerrado entre los forofos enajenados, comprendió, percibió físicamente, el significado de unos conceptos abstractos, como son la colectividad, el caudillo, la idea, y también el sentido del antiguo lema sobre el pan y el circo, que resume de forma sentenciosa toda la planta baja de la historia moderna." Una manera muy ilustrativa de mostrarnos cómo mira el intelectual a su alrededor para empaparse de todo lo que luego, una vez destilado, introducirá en su obra.
Otra cosa que me ha parecido un acierto es que va cambiando la manera de mostrarnos el panorama. A veces partiendo de una cita del autor; otras paseando por la calle y mirando alrededor; o bien a través de unas fotografías. También me ha parecido que es ingenioso, como en la parte que resalto en negrita donde nos muestra de manera simbólica los signos de evolución del hombre: "El señor Van der Lange, su editor, un hombre de prominente mandíbula inferior y ojos serenos y dulces (como si la parte baja de su cara estuviese separada de la alta por siglos de civilización), charlaba con él tomando café y coñac, como si los dos estuvieran en una isla." O en esta otra frase donde se nos indica el valor que da el autor a tener el control de sí mismo: "a pesar de la disciplina férrea que dicta al hombre calma y sangre fría -señal no sólo de buenos modales, sino también de una educación superior-". Quiero decir con esto que se dicen muchas más cosas de las que podría parecer a primera vista.
En fin, que me ha resultado muy interesante y me han dado ganas de seguir leyendo más cosas de él si logro sacar tiempo. Y estaré atenta al comentario de Arden que promete ser sustancioso. Lo único que me desconcierta es la primera persona del último capítulo.
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: El apátrida - Danilo Kis
Yo la primera persona del final la he interpretado como un epílogo del narrador/autor. Tras haber trazado la trayectoria vital de alguien que nació con fuertes lazos familiares en un gran imperio en el que llegaron a erigirle monumentos y terminó como apátrida, ¿qué debe sentir el narrador cuando ya no existen ni el hospital donde nació ni la casa donde vivió, ni siquiera su ciudad de origen? ¿Se puede llegar a ser más apátrida? ¿Y se puede vivir sin patria y sin origen en tiempos de nacionalismos exacerbados? Me gustan las preguntas que plantea este escritor y la forma tan humana y poco partidista como las plantea.
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: El apátrida - Danilo Kis
Puede que tengas razón. Es que la manera de presentar la información este autor me resulta muy sugerente. Fijate que termina hablando de que lo único que recuerda son imágenes, como la palmera que se balancea con el viento cerca del mar y del Danubio que fluye. Y cuando se nos habla de su nacimiento en Fiume, se nos dice:Carmen Neke escribió:Yo la primera persona del final la he interpretado como un epílogo del narrador/autor. Tras haber trazado la trayectoria vital de alguien que nació con fuertes lazos familiares en un gran imperio en el que llegaron a erigirle monumentos y terminó como apátrida, ¿qué debe sentir el narrador cuando ya no existen ni el hospital donde nació ni la casa donde vivió, ni siquiera su ciudad de origen? ¿Se puede llegar a ser más apátrida? ¿Y se puede vivir sin patria y sin origen en tiempos de nacionalismos exacerbados? Me gustan las preguntas que plantea este escritor y la forma tan humana y poco partidista como las plantea.
En esta ciudad consular y diplomática vio la luz del día el futuro “apátrida”, que guardará toda la vida en su interior el recuerdo del mar y de una palmera que, delante de la ventana, se inclinaba ante los embates del viento del norte, ilustración de un proverbio espartano, muy apreciado por su padre: que la resistencia se adquiere en la lucha constante contra los elementos.
Es decir, que a lo mejor nos está queriendo recalcar que ser apátrida es una manera de mantenerse siempre en lucha, una forma de resistencia vital. Como si hubiera olvidado los detalles más banales de su vida (la fama, el reconocimiento), pero hubiera conservado esas imágenes que simbolizan lo que ha sido su vida: una lucha por mantenerse fiel a sí mismo (la palmera movida por el viento) y un continuo movimiento por distintos países (las aguas que fluyen del Danubio).
Pero también esto pueden ser las películas que yo me monto proque me gustan los simbolismos.
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)