Editorial: Austral
Contiene: Te dejo, amor, en prenda el mar / Y pongo por testigo a las gaviotas
Títulos originales: Te deix, amor, la mar com a penyora (1975) / Jo pos per testimoni les gavines (1977)
Traducción e introducción: Luisa Cotoner
Páginas: 208
Año: 1991
Casi treinta ediciones ha alcanzado hasta hoy Te deix, amor, la mar com a penyora (1975) cuyos relatos, junto con los de Jo pos per testimoni les gavines (1977) recoge este volumen bajo el título de Te dejo el mar. Carme Riera presenta en ellos una riquísima galería de personajes: viejas damas condenadas a contemplar la vida a través de los cristales; mujeres campesinas que aceptan la sumisión como una fatalidad inherente a su condición femenina; románticas visionarias cuya vida se transfigura por una visión amorosa; seres misteriosos... Todos ellos coinciden en compartir esa sensación de extrañamiento ante el espectáculo de un mundo materialista que vive de espaldas a la belleza. Luisa Cotoner, a quien debemos una espléndia traducción, explica cómo la escritura de Carmen Riera va guiada por la creencia de Novalis de que "lo visible puede contener lo invisible" y resalta el arte seductor de mostrar y esconder, en un juego ambiguo que, en definitiva, encierra subversión.