Yo con algo más de la mitad del libro leída, puedo decir que lo voy a terminar por cabezonería, y por dar una opinión basada en lo real para el mc, pero no me está aportando nada o casi nada; no entro ni en la historia que me está pareciendo aburrida y sin sentido, ni capto a los personajes que me dan igual todos, hasta la prota, a la que no entiendo ni comprendo, como no entiendo a Harrow... No sé, será que esperaba otra cosa o que no es el momento.
Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
- Sur
- Foroadicto
- Mensajes: 3220
- Registrado: 03 May 2014 23:03
- Ubicación: En lo más alto de la más alta torre.
Re: Gideon la novena - Tamsyn Muir
"Los monstruos nacen del dolor, la pena, la pérdida y la furia."
La canción secreta del mundo.
La canción secreta del mundo.
Re: Gideon la novena - Tamsyn Muir
Por cabezonería lo he terminado yo.Sur escribió: ↑23 May 2021 16:56Yo con algo más de la mitad del libro leída, puedo decir que lo voy a terminar por cabezonería, y por dar una opinión basada en lo real para el mc, pero no me está aportando nada o casi nada; no entro ni en la historia que me está pareciendo aburrida y sin sentido, ni capto a los personajes que me dan igual todos, hasta la prota, a la que no entiendo ni comprendo, como no entiendo a Harrow... No sé, será que esperaba otra cosa o que no es el momento.
Culpa mía por ir con expectativas muy altas, me ha decepcionado bastante. Coincido prácticamente en todo lo que ha dicho @Sur
La historia es muy confusa, cuesta mucho entrar y cuando empieza a ponerse interesante vuelva a dar un bajón y ha dejado de interesarme. Al final me daba igual quien
sobrevivía, quien moría y quien estaba detrás de todo |
Pues eso, que a mí no me ha gustado y se me ha hecho muy largo.
"Las reglas existen para que pienses antes de romperlas" - Terry Pratchett ("El ladrón del tiempo")
- Sur
- Foroadicto
- Mensajes: 3220
- Registrado: 03 May 2014 23:03
- Ubicación: En lo más alto de la más alta torre.
Re: Gideon la novena - Tamsyn Muir
Terminado, mis conclusiones no han variado.
Pero por fin lo terminé y mañana ya no me acordaré de él, voy a empezar otro al que le tenga muchas ganas porque necesito algo que me aleje del abismo del bloqueo lector al que me ha arrastrado este libro.
El libro no ha calado nada en mí, página y páginas para no contar nada. Me costó mucho entrar en una historia que nunca ha terminado de tener ningún sentido ni interés para mí. La narración no iba a ninguna parte, leía y leía y todo me daba igual, los personajes, la ambientación... Cuando por fin pasó algo mínimamente interesante, y alguien murió, me dio igual porque tuve que repasar capítulos atrás para saber quiénes eran los asesinados y qué importancia tenían en el asunto, igualmente con los que vinieron después . Evidentemente, cero interés en quién perpetraba las muertes, en quiénes eran en realidad Gideon y Harrow, la novena casa, y lo que pasó allí con los niños... |
Pero por fin lo terminé y mañana ya no me acordaré de él, voy a empezar otro al que le tenga muchas ganas porque necesito algo que me aleje del abismo del bloqueo lector al que me ha arrastrado este libro.
"Los monstruos nacen del dolor, la pena, la pérdida y la furia."
La canción secreta del mundo.
La canción secreta del mundo.
Re: Gideon la novena - Tamsyn Muir
Pues me está pasando lo mismo. Esperaba mucho del libro y que me gustara al ver a tanta gente opinando tan bien sobre él, que me está decepcionando un poco y costando seguir. Más de 100 páginas y no ha pasado nada, ningún personaje me interesa y la historia por ahora sin interés
Estoy esperando a ver
Por lo único que lo sigo es también por cabezonería y por si empieza a ponerse mejor. Eso, y porque dicen que tiene un final muy bueno
Estoy esperando a ver
si empiezan todo el tema de las muertes, a ver si así sube el interés por leerlo y empieza a gustarme, pero está difícil. No ha ocurrido casi nada, solo unos duelos de Gideon con otros dos caballeros y ni me ha gustado |
1
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
@Sinkim, tío. A ver si te lo lees, que quiero saber tu opinión .
Ya que no está el robotillo. Le echo de menos... |
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
A ver si me animo y lo empiezo un día de estos, que tiene comentarios para todos los gustos
"Contra la estupidez los propios dioses luchan en vano" (Friedrich von Schiller)
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
Tsk tsk, al final lo he tenido que empezar yo...
Me apetecía leer algo ligero y con un toque de humor. De momento me gusta el enfoque. Vamos por una vez con los abiertamente malos. Nigromantes, esqueletos y muertos redivivos.
Me apetecía leer algo ligero y con un toque de humor. De momento me gusta el enfoque. Vamos por una vez con los abiertamente malos. Nigromantes, esqueletos y muertos redivivos.
- DarkLady Juliet
- Vivo aquí
- Mensajes: 5527
- Registrado: 06 Sep 2010 00:25
- Ubicación: En Darkilandia, en los libros y en Madrid también.
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
Pues nada, @Isma , te sigo a ver cómo evoluciona tu lectura. Yo le tenía ganas, pero he oído muchos comentarios decepcionantes y se me han ido quitando. De tus impresiones me fío, para bien o para mal así que te voy leyendo.
Recuento 2024, agenda lectora y estantería Goodreads
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
Muy amable, Julia, aunque ahora siento presión para intentar comentar algo inteligente. Ains. Toca exprimir las neuronas.DarkLady Juliet escribió: ↑09 Sep 2022 10:24 Pues nada, @Isma , te sigo a ver cómo evoluciona tu lectura. Yo le tenía ganas, pero he oído muchos comentarios decepcionantes y se me han ido quitando. De tus impresiones me fío, para bien o para mal así que te voy leyendo.
Voy más o menos por la mitad, suficiente para hacerme una idea. Lo mejor que tiene, hasta el momento, es el lenguaje desenfadado de Gideon, la protagonista. Con su contrapartida, que comentaré luego. La ambientación también me está gustando y la idea subyacente. Unas casas de nigromantes, cada cual con sus tradiciones, que se reúnen para un objetivo un tanto místico y oscuro, en un mundo donde hay tecnología moderna y los viajes espaciales son posibles. La mezcla de lenguaje, ambientación e historia me parece un acierto.
Lo que menos me va gustando es la caracterización de los personajes. Gideon y su nigromante son algo planas (figuradamente, guarretes) y el lenguaje desenfadado, aunque de lectura sencilla y ligera, peca de superficialidad. La idea subyacente está muy, muy poco explotada. Apenas se conoce nada de las habilidades nigrománticas de unos y otros, más que lo que evoca el nombre, y la tecnología anda por ahí de refilón: el mismo contexto y tradición apenas se esboza. Es conveniente tener a mano el dramatis personae del inicio para recordar quién es quién en cada una de las casas, y el mismo papel de las casas.
A mí me está gustando porque esto era más o menos lo que esperaba. Yo lo recomendaría como lectura ligera, entretenida y un poco gamberra. ¿A quién no le gustaría tener cerca a una acólita de nigromante, ácida y malhablada, que usa mandoble y lee revistas porno?
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
A poquito de terminarlo, me surge una duda. En la novela, los herederos de las casas nigrománticas aspiran a convertirse en líctores del Emperador (no cuento nada que no venga en la sinopsis). Según la RAE, un lictor es un ministro de justicia que precedía con las fasces a los cónsules y a otros magistrados romanos, es decir, una especie de heraldo. Sin embargo, en el contexto de esta novela, no sé si han utilizado la palabra por su parecido con el término lich, que en la fantasía moderna se refiere a un tipo muy poderoso de nigromante, un ser casi inmortal. ¿Puede ser?
- DarkLady Juliet
- Vivo aquí
- Mensajes: 5527
- Registrado: 06 Sep 2010 00:25
- Ubicación: En Darkilandia, en los libros y en Madrid también.
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
@Isma ¿quién lo ha traducido?
Por si se le puede preguntar
Por si se le puede preguntar
Recuento 2024, agenda lectora y estantería Goodreads
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
En inglés lo expresan como Lyctor, así que no es cosa de la traducción. Me sorprendía que usaran ese término tan parecido a Lich.DarkLady Juliet escribió: ↑21 Sep 2022 17:22 @Isma ¿quién lo ha traducido?
Por si se le puede preguntar
Bueno, pues ya lo he terminado. La parte final da un salto importante en cuanto a acción y velocidad, y la verdad es que agradecí el contraste. Me reafirmo en mis observaciones anteriores. El libro en su conjunto me ha gustado, aunque lo catalogaría como lectura ligera, tal vez juvenil, de temática fantástica con un argumento original. Me hubiera gustado que se mojara más en describir mejor a las diferentes casas, sus destrezas y habilidades, e incluso su razón de ser, pero todo esto queda en una nebulosa poco definida, un poco a salto de mata, y demandando demasiada imaginación por parte del lector. Se hace necesario usar el dramatis personae de manera continua e incluso este se queda corto para lo que se requiere... La narrativa tampoco me ha parecido apabullante y de hecho creo que la voz narradora y la de la personaje protagonista se entremezclan un poco, perdiendo parte de la riqueza.
Para quien se lo pregunte, creo que podría considerarse autoconclusivo. Aunque la realidad es que tienen dos continuaciones más.
- DarkLady Juliet
- Vivo aquí
- Mensajes: 5527
- Registrado: 06 Sep 2010 00:25
- Ubicación: En Darkilandia, en los libros y en Madrid también.
Re: Gideon la novena (Tumba sellada 1) - Tamsyn Muir
Querido consejero Isma, de momento, lo dejo reposando. Parece muy interesante aunque hay que tener en cuenta el ritmo y los otros aspectos "juveniles" que comentas.
De paso, dejo aquí una reseña del blog del Caballero del árbol sonriente, que tiene puntos en común con tus comentarios. Y donde he visto que el traductor es David Tejera, que es un crack de la traducción fantástica y de cifi, y me quedo conforme con lo que apuntas sobre los Lyctor/lictores y tomo nota de lo que son los lich.
Como siempre, un placer poder comentar libros contigo.
De paso, dejo aquí una reseña del blog del Caballero del árbol sonriente, que tiene puntos en común con tus comentarios. Y donde he visto que el traductor es David Tejera, que es un crack de la traducción fantástica y de cifi, y me quedo conforme con lo que apuntas sobre los Lyctor/lictores y tomo nota de lo que son los lich.
Como siempre, un placer poder comentar libros contigo.
Recuento 2024, agenda lectora y estantería Goodreads
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos
Todo empezó con un libro Traductores: puentes entre mundos