Tigana - Guy Gavriel Kay

Aunque los elfos y los hobbits están de moda, la fantasía es mucho más.

Moderadores: Roland, Sinkim

Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

Pues nada gente, solo os quería comentar que esta mañana me ha llegado el pedido de cyberdark con mis flamantes nuevas adquisiciones:

Príncipe de Nada de Bakker.
Los dos primeros volúmenes de la saga de Geralt de Rivia de Sapkowski.
Tigana de Guy Gavriel Kay.

Aunque los tres (o cuatro) me llaman muchísimo la atención me he decantado por Tigana para empezar... apenas estoy empezando el primer capítulo, pero de momento, el prólogo me ha puesto la piel de gallina, buenísimo.

Ya os iré contando mis impresiones
1
Avatar de Usuario
Krasopani
Lector voraz
Mensajes: 124
Registrado: 30 Abr 2011 17:45

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Krasopani »

Qué sería de este mundo sin cyberdark... :wink:

Tigana tomateló con paciencia, es un libro que avanza muy despacio.
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

La verdad, amigo Krasopani, que paciencia tengo... me acabo de acabar el tocho de "Memorias del Hielo" de Erikson (acabo también de publicar en su correspondiente hilo mis impresiones) y, aunque muy satisfecho, es verdad que para leer a Erikson hay que ser paciente.
Tengo puestas grandes expectativas en Tigana, espero no salir defraudado.... ya os contaré.
1
Avatar de Usuario
Mortimer0472
Foroadicto
Mensajes: 2928
Registrado: 07 May 2011 00:33
Ubicación: En Bosquedelinde, junto a la charca del grandfather trout

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Mortimer0472 »

Clarividente escribió:Pues nada gente, solo os quería comentar que esta mañana me ha llegado el pedido de cyberdark con mis flamantes nuevas adquisiciones:

Príncipe de Nada de Bakker.
Los dos primeros volúmenes de la saga de Geralt de Rivia de Sapkowski.
Tigana de Guy Gavriel Kay.

Aunque los tres (o cuatro) me llaman muchísimo la atención me he decantado por Tigana para empezar... apenas estoy empezando el primer capítulo, pero de momento, el prólogo me ha puesto la piel de gallina, buenísimo.

Ya os iré contando mis impresiones
Buenas adquisiciones,Tigana y Principe de nada son lecturas que aún tengo pendientes en la pila, esperaré a ver tus impresiones sobre ellos, la saga de Geralt me la leí hace poco, a ver si te gusta, ya te adelanto que la historia en sí no empieza hasta el tercer libro, estos dos primeros son introductorios de los personajes más que nada.

saludos
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

Acabada la primera parte del libro "Un cuchillo en el corazón" y leido el primer capítulo de la segunda, me está pareciendo una muy buena novela.
De ritmo pausado, eso sí, pero da gusto leer al autor, una prosa rica y con atención al detalle. El autor crea unos personajes ricos y nos hace partícipes de sus sentimientos e inquietudes (sobre todo de los protagonistas).

La trama se va complicando poco a poco, de momento, una exquisita novela.... Ya veremos si mantiene el nivel.
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Buenas adquisiciones, clarividente.

Yo ando liado con Tigana ahora mismo. En realidad lo comence la semana pasada, pero se me cruzo en el camino Apocalipsis Z y la curiosidad por este fenomeno de los internets fue suficiente para hacer un kitkat, una vez terminado prosigo con Tigana, que por otra parte ofrece un universo muy rico que tienes que ir descubriendo muy poco a poco, y a veces es lioso. La accion es pausada y el avance lento, pero la prosa es muy rica en detalles.

Estoy por el capitulo 4
Catriana acaba de utilizar todos los recursos a su alcance para que Devin no prestase atencion a la conversacion que acontecia a escasos metros de ellos. Considerandose de una mujer tan atractiva no ha tenido ningun problema en conseguirlo.
Hasta ahora no ha aparecido ningun barbaro ciclado con un mandoble ni ningun elfo oscuro con dos cimitarras, tan solo un tenor bastante enclenque con las hormonas por las nubes, esta promete no ser una novela de fantasia comun.

corp
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

corpcd escribió:Buenas adquisiciones, clarividente.

Yo ando liado con Tigana ahora mismo. En realidad lo comence la semana pasada, pero se me cruzo en el camino Apocalipsis Z y la curiosidad por este fenomeno de los internets fue suficiente para hacer un kitkat, una vez terminado prosigo con Tigana, que por otra parte ofrece un universo muy rico que tienes que ir descubriendo muy poco a poco, y a veces es lioso. La accion es pausada y el avance lento, pero la prosa es muy rica en detalles.

Estoy por el capitulo 4
Catriana acaba de utilizar todos los recursos a su alcance para que Devin no prestase atencion a la conversacion que acontecia a escasos metros de ellos. Considerandose de una mujer tan atractiva no ha tenido ningun problema en conseguirlo.
Hasta ahora no ha aparecido ningun barbaro ciclado con un mandoble ni ningun elfo oscuro con dos cimitarras, tan solo un tenor bastante enclenque con las hormonas por las nubes, esta promete no ser una novela de fantasia comun.

corp
Jejeje... amigo corp... el spoiler que comentas es un momento muy "simpático" e "intenso" de la novela.

Y como bien dices, se agradece una novela de género fantástico sin los tan manidos orcos, dragones y elfos...

Por mi parte voy avanzando en la segunda parte de la novela, me está resultando interesante, pero la parte de Dianora, a priori, no me resulta tan amena como la de Devin.
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Clarividente escribió:Por mi parte voy avanzando en la segunda parte de la novela, me está resultando interesante, pero la parte de Dianora, a priori, no me resulta tan amena como la de Devin.
Estoy terminando la primera parte, que supongo que sera la de Devin, por lo que dices, pero me ha dado un bajon ahora que se que cambia el protagonista.

La verdad es que, una vez que ya he terminado el inicio, me esta pareciendo una muy buena historia de fantasia, de reinos, principes y magos.

Kay escribe muy bien, me falta perfilar algun personaje al que no te pillo el aire (como Catriana) pero por lo demas es como leer un precioso cuento de hadas.

corp
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Pues si, la parte de Dianora no esta tan bien como la de Devin.

Para empezar no entiendo las motivaciones de Dianora. Tu obsesion ultima, tu objetivo , lo que motiva tu vida es cargarte al tirano que destruyo tu tierra y tu familia y urdes un plan para acabar con el. Perfecto.
Logras meterte en el haren de concubina. Perfecto. ¿Pero te pasas ahi, DOCE años, f*n*c*d* con tipo que se cargo a tu madre, sin decir ni mu, mientras la culpa se hace mayor, año a año? Para mi que esta es una viciosilla.

Por otro lado, si yo fuese el tirano de turno y me gastase ingentes cantidades de sextercios en castrar a los mejores sirvientes para que nadie se f*rn*qu* a mis chavalas, para que no salgan del haren ni nadie entre, al menos me aseguraria que fuesen virgenes ANTES DE ENTRAR al haren. Es logico, si me importa tanto esos detalles. Pues no, se me cuela dentro una ex-prostituta convertida en conspiradora... y para colmo ¡¡¡conspira CONTRA MI!!!
Por eso no me gusta tanto esta parte... Seguiremos la evolucion.
corp
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

Esas mismas preguntas que tú te haces, corp, me las hice yo también. Vamos que
¿cómo puede ser que el tirano que ha matado a todo tu pueblo, a tu padre y arruinado tu vida y la de los tuyos ahora sea tu bienamado benefactor y beses el suelo que pisa?
La verdad esta es una parte que no se entiende muy bien.
En cualquier caso, al final de la segunda parte se entienden un poco mejor las motivaciones y contradicciones de Dianora.

Y anímate, corp, la parte de Dianora solo son dos capitulitos, al final de los cuales la historia mejora y hasta se hace interesante y luego el libro retoma el hilo argumental de Devin y Alessan (hasta ahora mucho más entretenido).

Suscribo también tus palabras de que este Tigana es como un bonito cuento de hadas (pero sin hadas). Me queda poco para alcanzar el ecuador de la novela y es una novela reposada y elegante, exquisita en su mayor parte y muy agradable de leer.
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Nada que añadir, Clarividente, coincido plenamente contigo y obviamente no la dejare por que pese a la incomprension de las motivaciones de la chavala esta, el libro esta muy bien escrito y la historia engancha.

corp
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Mientras leia Tigana, a veces parecia que me perdia en la accion por que no entendia muy bien que demonios estaba pasando. Lo achaque a falta de concentracion, o a la narrativa espesa y rica de Kay.

Sin embargo, ayer cuando leia el episodio del atentado contra Brandin me di cuenta que algo no cuadraba.
En ella, cuando Brandin hace el escudo para proteger a Isolla, el texto pone exactamente: "No, Brandin - exclamó la dama - mi blanco eres tu".

¿quien dice esto? Solo hay dos damas ahi: o Dianora o Isolla, y la primera es imposible que diga "MI blanco eres tu", por que no tiene sentido, por lo que supongo que es Isolla.

Y luego viene un episodio que no se muy bien que pasa por que alguien coge a Neso y lo pone en medio del virote para salvar a Brandin. Parece que es el mismo que exclama lo anterior.

Bueno, pues este episodio me lo hubiese tragado sin llegar a comprenderlo del todo si no fuese por que luego a Dioanora le entra un cargo de conciencia del copon y se pone a meditar por que "lo hizo".

Ahi es cuando a mi me saltan las alarmas y digo: ¿"pero que coño hico la chavala golfa esta"?

Pues bien, en la version original se aclara todo, lo que realmente dice:

‘Brandin, no!’ she screamed. ‘It’s you!’ And seizing the gape-mouthed Neso

Es decir, que lo que hace Dianora es alertar a Brandin de que el objetivo es el y no Isolla, pero lo dice Dianora, salvandole la vida.

Aqui el error del traductor es doble, primero por cambiar "el" por "mi", y para aumentar el desconcierto, añadir un "exclamo la dama" por que abre la posibilidad de que la dama de la que habla sea Isolla, cuando en el original, al estar hablando en el parrafo anterior de Dianora no hay lugar a dudas
Ahora entiendo que muchos pasajes sean confusos, si el traductor ha cometido muchos mas de estos fallos que hacen incomprensibles pasajes que son vitales.

Yo estoy leyendo la version de Circulo, pero he visto que solo hay una unica traduccion del libro, por un tal Teofilo de Lozoya.

¿Corrigio La Factoria de Ideas estos fallos o la traduccion es tan mala como en las versiones anteriores?

Lastima, por que tengo un mal rollo pensando que hay cosas que no he pillado 100% por error ajeno...

corp
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

corpcd escribió:Mientras leia Tigana, a veces parecia que me perdia en la accion por que no entendia muy bien que demonios estaba pasando. Lo achaque a falta de concentracion, o a la narrativa espesa y rica de Kay.
Sin embargo, ayer cuando leia el episodio del atentado contra Brandin me di cuenta que algo no cuadraba.

En ella, cuando Brandin hace el escudo para proteger a Isolla, el texto pone exactamente: "No, Brandin - exclamó la dama - mi blanco eres tu".

¿quien dice esto? Solo hay dos damas ahi: o Dianora o Isolla, y la primera es imposible que diga "MI blanco eres tu", por que no tiene sentido, por lo que supongo que es Isolla.

Y luego viene un episodio que no se muy bien que pasa por que alguien coge a Neso y lo pone en medio del virote para salvar a Brandin. Parece que es el mismo que exclama lo anterior.

Bueno, pues este episodio me lo hubiese tragado sin llegar a comprenderlo del todo si no fuese por que luego a Dioanora le entra un cargo de conciencia del copon y se pone a meditar por que "lo hizo".

Ahi es cuando a mi me saltan las alarmas y digo: ¿"pero que coño hico la chavala golfa esta"?

Pues bien, en la version original se aclara todo, lo que realmente dice:

‘Brandin, no!’ she screamed. ‘It’s you!’ And seizing the gape-mouthed Neso

Es decir, que lo que hace Dianora es alertar a Brandin de que el objetivo es el y no Isolla, pero lo dice Dianora, salvandole la vida.

Aqui el error del traductor es doble, primero por cambiar "el" por "mi", y para aumentar el desconcierto, añadir un "exclamo la dama" por que abre la posibilidad de que la dama de la que habla sea Isolla, cuando en el original, al estar hablando en el parrafo anterior de Dianora no hay lugar a dudas
Ahora entiendo que muchos pasajes sean confusos, si el traductor ha cometido muchos mas de estos fallos que hacen incomprensibles pasajes que son vitales.

Yo estoy leyendo la version de Circulo, pero he visto que solo hay una unica traduccion del libro, por un tal Teofilo de Lozoya.

¿Corrigio La Factoria de Ideas estos fallos o la traduccion es tan mala como en las versiones anteriores?

Lastima, por que tengo un mal rollo pensando que hay cosas que no he pillado 100% por error ajeno...

corp

Yo tengo la edición de la factoría de las Ideas y, aunque el traductor también es el tal Teófilo, supongo que es una versión revisada con respecto a la del Círculo, ya que en mi edición pone:
"[...], pensó Dianora.
- ¡No, Brandin! - exclamo la dama -. ¡El blanco eres tú!"
En mi edición si pone "el blanco", no "mi blanco", y al estar hablando de Dianora en el párrafo anterior queda claro que lo exclama Dianora, con lo que el resto de la escena cobra bastante sentido.
En lo que llevo de lectura, los errores son sólo errorcillos, mas que nada tipográficos.
1
corpcd
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 904
Registrado: 11 Jul 2007 10:48

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por corpcd »

Ok, punto a favor de LFI, entonces...

corp
1
Avatar de Usuario
Clarividente
Foroadicto
Mensajes: 3841
Registrado: 21 Nov 2010 21:34
Ubicación: En las callejuelas de Ashamoil.

Re: Tigana - Guy Gavriel Kay

Mensaje por Clarividente »

Anoche acabé este maravilloso "Tigana". Me dejó un muy buen sabor de boca. Una excelente novela.

La novela avanza de forma muy reposada. Es una novela para leer de forma paciente, sin prisas, disfrutando de la prosa delicada y exquisita del autor.

Existen continuos "flashbacks" que nos explican los antecedentes e inquietudes de los protagonistas. En ocasiones, estos cambios de ritmo dejan al lector un poco desorientado, ya que en medio de la acción, de repente y sin preámbulos, el autor se remonta años atrás para contarnos los antecedentes de lo que la trama principal está describiendo. Pero en cuanto te habituas a ello, lo tomas como un recurso del autor para contarnos la historia y no lo encuentras tan molesto.
Haciendo un símil gastronómico se me ocurre decir que si CdHyF es como una buena hamburguesa, "fast food" de calidad, novela de consumo en masa y que a todo el mundo agrada, este Tigana es como un plato sutil y delicado, de esos que al comerlos no te dejan con la barriga llena, pero sí con un excelente regusto en el paladar y sin saber si quieres repetir o si prefieres quedarte con ese excelente gusto sin probar más.

Los personajes son reales, creibles y muy bien desarrollados, sobretodo los principales. El autor emplea mucho tiempo en relatar los pensamientos, motivaciones y contradicciones de los protagonistas, algo que es muy de agradecer y que a mi, personalmente, me encanta.

Como nota curiosa decir que me hace gracia que en la portada ponga "un clásico de la fantasía épica" a una novela escrita en el 93. Se ve que nos vamos haciendo mayores...

Una excelente novela, para paladares exquisitos.
1
Responder