Caos calmo - Sandro Veronesi

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Responder
Avatar de Usuario
aleteo
Vivo aquí
Mensajes: 13051
Registrado: 03 Ene 2009 21:53

Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por aleteo »

Imagen

TÍTULO: Caos calmo
TÍTULO ORIGINAL: Caos calmo
AUTOR: Sandro Veronesi
AÑO PUBLICACIÓN: 2008
AÑO PUBLICACIÓN ORIGINAL: 2005
EDITORIAL: Anagrama
PÁGINAS: 528
ISBN: 9788433974693

SINOPSIS:
  • La vida de Pietro Paladini sufre una terrible convulsión un día de finales de verano en que, mientras está a punto de morir ahogado al salvar a una desconocida, pierde a la mujer con la que iba a casarse en pocos días. Con una variedad de registros que van desde el e-mail hasta el vivo diálogo entre generaciones, desde el monólogo reflexivo hasta la prosa erótica más encendida, Sandro Veronesi plasma en esta novela el caos de nuestras ciudades multiformes, de nuestras familias en crisis, de una economía fundada no ya en el valor del trabajo, sino en la pura especulación. Sandro Veronesi (Florencia en 1959). Con esta obra obtuvo el Premio Strega, el más prestigioso galardón de las letras italianas. - Casa del libro
1
Avatar de Usuario
aleteo
Vivo aquí
Mensajes: 13051
Registrado: 03 Ene 2009 21:53

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por aleteo »

Se hizo una película basada en el libro protagonizada por Nanni Moretti: https://www.abretelibro.com/foro/viewtopic.php?t=26536
1
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por sergio, »

¿Alguien lo ha leído?
1
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por Carmen Neke »

:shock: :shock: ¿¿¿Nadie??? :shock: :shock:

Yo voy por la mitad, y me está encantando. Me gustan los libros que le dan un giro insospechado a la materia que tratan, y en éste la viudez repentina del protagonista y su decisión de quedarse delante del colegio de su hija no tienen nada que ver con la desesperación que todo el mundo le supone. Sino que, como ocurre tantas veces en momentos de crisis, el shock le ha hecho plantearse su vida de otra manera, y en ello está: planteándose su vida mientras sus amigos, compañeros de trabajo y familiares van desfilando por su banco del parque mostrándole una cara insólita gracias a lo insólito de la situación.
1
Avatar de Usuario
Giada
Vivo aquí
Mensajes: 20802
Registrado: 15 Ene 2009 14:37
Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por Giada »

sergio, escribió:¿Alguien lo ha leído?
Lo tengo en italiano desde hace más de un año y todavía no he econtrado el momento... :oops:
¡Únete a nuestro MC de Cuentos 2022!

Imagen
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por Carmen Neke »

Ha sido una sorpresa muy agradable, este libro. Lo conocía por el reportaje que le dedicaron una vez en "Página 2" a la adaptación cinematográfica del mismo, y porque en Bélgica la nueva novela del autor, "XY", está consiguiendo unas críticas unánimamente entusiastas. Veronesi nos muestra en la novela lo diferente que nos puede aparecer la realidad solamente con cambiar un poco el punto de vista desde el que la miramos, y a partir de ahí va detallando con ejemplos muy variopintos pero muy verosímiles también lo que ese ver la realidad de otra manera puede hacer con una persona. Una historia ejemplar sin moraleja y de lectura fácil y entretenida pero con fundamento. Y una estupenda traducción de Xavier González Rovira que hace olvidar al lector que está leyendo un libro traducido (lástima de las erratas y errores al final, que afean un poco esta perfección). Muy recomendable.
1
Avatar de Usuario
Carmen Neke
Foroadicto
Mensajes: 3142
Registrado: 26 Oct 2008 20:24
Contactar:

Re: Caos calmo - Sandro Veronesi

Mensaje por Carmen Neke »

Ahora la canción ha terminado y hay aplausos, gritos. El cantante dice algo, pero no lo entiendo, sólo entiendo «old selection». Debe de estar anunciando el título de la próxima canción, porque dice «It’s called» no sé qué, provocando una ovación, tras lo cual empieza un solo muy triste de guitarra que se repite en vano durante algunos compases. Luego la voz empieza a cantar, lánguidamente:
«This is the place», dice. Lo juro.
«Remember me?»
Ah. Claro que te recuerdo.
«We’ve been trying to reach you…»
Ya. Es difícil no darse cuenta, canción. Dime…
«This is the place. It won’t hurt, it will not hurt.»
Es verdad, canción: no me hace daño, no siento dolor; sobre todo, en este lugar. Y déjame que te diga algo: es fantástico dialogar contigo. Dime algo: ¿tú cómo ves esta vida mía tan extraña? ¿Cómo piensas que tendría que actuar, así en general? Pero ahora ya no entiendes nada: el cantante se pone a mascullar las palabras y la música toma su papel preponderante. Es bonita, la verdad, lánguida y lo que se quiera, pero a mí me interesaba la letra. «Recognition», «face», «empty», consigo captar tan sólo palabras aisladas, fragmentos: «to go home», «at the bottom of the ocean», nuevamente «face»… A saber lo que me estarás diciendo, canción, algo impportante y que yo no entiendo. […]
«Cause it’s time to go home»
Ésta, por ejemplo, ésta la comprendo perfectamente y, de hecho, es verdad: es hora de volver a casa. Los últimos versos, en cambio, no; la canción se termina y sí, sí, yo vuelvo a casa. Lo dice también el bonito ruido gratificante de la puerta superreforzada al cerrarse: sclomp: es la hora de volver a casa. Gracias, canción; gracias, también por la ovación que ahora me estás dedicando, larga, sincera, apasionada: nunca la he recibido, ¿sabes?, en toda mi vida. Ni siquiera una. Y en cambio una buena ovación, a veces, es justo lo que se necesita, para hacerte volver a casa sereno, con el corazón repleto de caos y de tranquilidad…
Caos calmo, pgs. 244-5

Enlace
1
Responder