Mi tío Napoleón - Iraj Pezeshkzad

Novela internacional de nuestros tiempos.

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Responder
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41165
Registrado: 15 May 2005 21:51

Mi tío Napoleón - Iraj Pezeshkzad

Mensaje por madison »

MI TIO NAPOLEON
IRAJ PEZESHKZAD
Imagen
AUTOR-EDITOR
2010
13.0x21.0 cm
720 pags
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788461381456
Colección:
Nº Edición:1ª
Año de edición:2010
Plaza edición: BARCELONA
29.95€
Un viernes 13 de agosto a las tres menos cuarto de la tarde, el narrador, un niño de trece años, se enamora de su prima Layli. Estamos en Teheran a principios de la década de 1940 y el joven enamorado y varios de sus parientes viven en casas construidas en la misma parcela. El cabeza de familia es un anciano, hermano de la madre del narrador, al que todos llaman el Querido Tío Napoleón porque está obsesionado con el militar francés.
Sin embargo, el padre del narrador no aguanta los aires de grandeza que se da el Querido Tío Napoleón y pronto ambos se pelean. El joven protagonista trata de reconciliarlos para así poder estar más tiempo junto a Layli, pero no tiene éxito. Para colmo de males, se entera de que el Querido Tío Napoleón tiene intención de casar a Layli con Puri, un primo de la chica. Al Querido Tío, que empieza a creerse que es Napoleón, le entra el pánico cuando los ingleses
invaden Irán, pues cree que le encarcelarán a él igual que hicieron con su ídolo. Con la llegada de los ingleses todos los que estaban haciendo el servicio militar en Irán son licenciados; Puri vuelve a casa y descubre cartas de amor que el narrador ha intercambiado con Layli, burlándose de él. El narrador, enfadado, le propina una patada en la entrepierna. Puri pierde un testículo y, eso por supuesto, retrasa la boda.
Pero el Querido Tío está cada vez peor. Su manía persecutoria empeora y con ella, su salud. Creyendo que le queda poco tiempo de vida, manda que se celebre la boda de Puri y Layli. El narrador se enterará a través de Asadollah, su mejor amigo, en una escena final de que destila ternura y que simboliza el paso de la dulce niñez a la difícil edad adulta.
casa del libro
1
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57516
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Mi tio Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por Aben Razín »

Como sigas madison :60: poniéndonos los dientes largos, ¡me voy al dentista!... :cunao: o busco días de 26 horas para leer todas las propuestas lectoras que nos pones... 8)

Saluditos :hola:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41165
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Mi tio Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por madison »

Jejejeje es que hace tiempo que no busco cosillas de narrativa :P
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 22168
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Mi tio Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por Arden »

Sobre esta novela leí hace poco que es una de las novelas iranís que Ahmadi lo que sea, el Sr. ese que ganó fraudulentamente las elecciones de su país, que no querría leer.

Seguro que es una muy buena recomendación Madison, el problema es lo que se acaba de apuntar, que nos va a dar algo si seguimos con los dientes largos larguísimos... :mrgreen: :mrgreen: :cunao:
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida. Recursos inhumanos de Pierre Lemaitre.

Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41165
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Mi tio Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por madison »

jajajaja pues todavía me entran mas ganas de leer el libro tras tus palabras Arden.

Estoy bajo mínimos de dinero y espacio :roll: pero yo esta tarde voy, primero está el de Carver y el de Pynchon
Qué ganas tengo de tener el de Pynchon :mrgreen:
1
Avatar de Usuario
MISTRAL
Foroadicto
Mensajes: 3335
Registrado: 03 Feb 2007 17:36
Ubicación: Le Cirque des Rêves

Re: Mi tío Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por MISTRAL »

¡Que buena recomendación Madison!...ya me llamó la atención cuando lo vi en la librería....había a su lado otro que era así como "Una historia de amor iraní" que también tenía buena pinta....en fin...... y Lumen ha sacado otro de Elizabeth von Arnim "Un matrimonio perfecto"...no acabaría.
“Amor, para llamarte así, la eternidad será corta.”-André Frossard
El "para siempre" esta hecho de muchos "ahoras"-Emily Dickinson
Avatar de Usuario
Chubbchubb
Vivo aquí
Mensajes: 15690
Registrado: 19 Ago 2010 02:32
Ubicación: Barcelona

Re: Mi tío Napoleón.- Iraj Pezeshkzad

Mensaje por Chubbchubb »

Me lo han regalado hoy, y tiene muy buena pinta :D Pero es bastante gordito, así que no sé cuándo podré hacerle un hueco :cunao:
Avatar de Usuario
hexagono69
Vivo aquí
Mensajes: 8288
Registrado: 10 Jun 2013 10:40

Re: Mi tío Napoleón - Iraj Pezeshkzad

Mensaje por hexagono69 »

"Una obra maestra de la comedia, prohibida en Irán y que ha triunfado en todo el mundo.
Ambientada en Teherán a principios de la década de 1940, Mi tío Napoleón es el retrato de una familia que vive bajo la esperpéntica tiranía de un patriarca estrafalario que idolatra a Napoleón Bonaparte.
Cuando surge el amor entre el joven narrador y su prima Layli, hija del Tío Napoleón, un divertidísimo laberinto de intrigas y maquinaciones se pondrá en marcha para impedirles estar juntos.
En el jardín que comparten los hogares de la familia, brotan las conspiraciones, se suceden los adulterios más o menos tolerados, se dicen pequeñas mentiras y se ocultan grandes secretos.
Una novela desternillante, narrada con ternura y sabiduría por Pezeshkzad.
Mi tío Napoleón está considerada una obra maestra de la literatura iraní moderna.
Tras su publicación, se convirtió en un fenómeno de ventas.
Actualmente, sus protagonistas son iconos en su país como para el lector español pueden serlo Don Quijote o Sancho Panza, y algunas de las expresiones más habituales de los personajes han pasado al farsi coloquial.
El libro está prohibido en Irán desde la revolución islámica de 1979."
https://www.pasajeslibros.com/libros/mi ... 418217258/
Responder