La nieta del señor Linh - Philippe Claudel
Publicado: 19 Oct 2006 19:19
LA NIETA DEL SEÑOR LINH
Philippe Claudel
Título original: La Petite fille de Monsieur Linh. (2005) (*)
Editorial: Salamandra
ISBN: 9788498380033
Año edición: 2006
Nº págs: 128
Traductor: Jose Antonio Soriano. (2006)
Una fría mañana de noviembre, tras un penoso viaje en barco, un anciano desembarca en un país que podría ser Francia, donde no conoce a nadie y cuya lengua ignora. El señor Linh huye de una guerra que ha acabado con su familia y destrozado su aldea. La guerra le ha robado todo menos a su nieta, un bebé llamado Sang Diu, que en su idioma significa «Mañana dulce», una niña tranquila que duerme siempre que el abuelo tararee su nana, la melodía que han cantado durante generaciones las mujeres de la familia. Instalado en un piso de acogida, el señor Linh sólo se preocupa por su nieta, su única razón de existir hasta que conoce al señor Bark, un hombre robusto y afable cuya mujer ha fallecido recientemente. Un afecto espontáneo surge entre estos dos solitarios que hablan distintas lenguas, pero que son capaces de comprenderse en silencio y a través de pequeños gestos.
Tras el enorme éxito de Almas grises, Philippe Claudel ha vuelto a causar un gran impacto con esta exquisita fábula sobre el exilio y la soledad, o lo que es lo mismo, la lucha por preservar la identidad.
Fuente
___________________________________
Quiero recomendar este libro, es breve, muy breve, pero genial su narración.
El señor Linh es uno de tantos refugiados, le llevan en un barco desde su China natal a un país de Europa en este caso la historia radica en Francia, el señor Linch ha perdido todo lo que poseía en su vida, la familia, casa, etc. pero le ha quedado un preciado tesoro su nieta de unos meses.
El señor Linh tiene mucho tiempo libre, así que cuando acaba de desayunar sale al parque a tomar un poco el sol con su nieta, allí un dia conoce a un hombre y empiezan a conversar aunque claro no en el mismo idioma así que no entiende nada lo que dicen uno al otro, pero no hace falta entre ellos surge una amistad de dos personas solitarias.
Es un libro precioso, narrado fantasticamente y con un final para mi muy insperado.....
(*) Imagen y datos actualizados por moderación, octubre-2019
Philippe Claudel
Título original: La Petite fille de Monsieur Linh. (2005) (*)
Editorial: Salamandra
ISBN: 9788498380033
Año edición: 2006
Nº págs: 128
Traductor: Jose Antonio Soriano. (2006)
Una fría mañana de noviembre, tras un penoso viaje en barco, un anciano desembarca en un país que podría ser Francia, donde no conoce a nadie y cuya lengua ignora. El señor Linh huye de una guerra que ha acabado con su familia y destrozado su aldea. La guerra le ha robado todo menos a su nieta, un bebé llamado Sang Diu, que en su idioma significa «Mañana dulce», una niña tranquila que duerme siempre que el abuelo tararee su nana, la melodía que han cantado durante generaciones las mujeres de la familia. Instalado en un piso de acogida, el señor Linh sólo se preocupa por su nieta, su única razón de existir hasta que conoce al señor Bark, un hombre robusto y afable cuya mujer ha fallecido recientemente. Un afecto espontáneo surge entre estos dos solitarios que hablan distintas lenguas, pero que son capaces de comprenderse en silencio y a través de pequeños gestos.
Tras el enorme éxito de Almas grises, Philippe Claudel ha vuelto a causar un gran impacto con esta exquisita fábula sobre el exilio y la soledad, o lo que es lo mismo, la lucha por preservar la identidad.
Fuente
___________________________________
Quiero recomendar este libro, es breve, muy breve, pero genial su narración.
El señor Linh es uno de tantos refugiados, le llevan en un barco desde su China natal a un país de Europa en este caso la historia radica en Francia, el señor Linch ha perdido todo lo que poseía en su vida, la familia, casa, etc. pero le ha quedado un preciado tesoro su nieta de unos meses.
El señor Linh tiene mucho tiempo libre, así que cuando acaba de desayunar sale al parque a tomar un poco el sol con su nieta, allí un dia conoce a un hombre y empiezan a conversar aunque claro no en el mismo idioma así que no entiende nada lo que dicen uno al otro, pero no hace falta entre ellos surge una amistad de dos personas solitarias.
Es un libro precioso, narrado fantasticamente y con un final para mi muy insperado.....
(*) Imagen y datos actualizados por moderación, octubre-2019