Gretogarbo escribió: ↑03 Jul 2021 16:27
Paul Thinkmind escribió: ↑02 Jul 2021 21:31Sí, como dice Greto, el traductor es César Mallorquí, que además de ser el hijo de José Mallorquí (autor de El Coyote),...
No, César no; el propio José Mallorquí, en mi edición.
Por cierto, un gustazo verte de nuevo por el foro,
Paul Thinkmind.
Cierto! No se por qué se me ha metido que era César, si, por edad, no entrani con calzador.... Supongo que os quería hablar un poco de él.
Gracias por lo del gustazo Greto
, voy a intentar estar, que solo vengo a cotillear algún hilo que otro...
Para mí estas lecturas son más piscineras que playeras, unos capítulitos alternados con unos largos...
Capítulo 4 de la segunda parte, ya por fin apareció Poirot! Y al libro le quedan 24 horas, una contrarreloj, parece que el bien señor piensa que el caso está "tirao". A mí me gustaría que estuviera
implicada Sarah King, por aquello de que parece que es en quien se centra el protagonismo desde el principio. Un pinchazo en la muñeca? Algún acto que quiere reivindicar del pasado de la matriarca Boynton??? |
En la parte trasera de mi edición pone: uno de los desenlaces más inesperados.
Veremos...