Sauce ciego, mujer dormida - H. Murakami (octubre 2011 1ªQ)

Discusión sobre los libros elegidos en el club de lectura.

Moderador: Lifen

Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por fresa_charly »

Mortimer0472 escribió:
Me ha dejado intrigado la figura de la chica que habla con él en la fiesta...es la personificación de la Muerte que viene a evaluarlo?, que viene a decidir si se lo lleva ahora que está en la edad crítica o bien lo deja vivir unos años más?
Este es el tipo de cuento que me desconcierta y me mosquea .grinno: y el que me hace entender perfectamente que haya gente que no soporte a Murakami :roll: Pero gracias a Mortimer, creo que puedo encontrarle un sentido... en el gran sisnsentido que es todo el cuento...

La clave para entender el último párrafo (me he pasado todo el cuento pensando que el título estaba equivocado :cunao: ) es quizá la interpretación de Mortimer
¿Es todo la ensoñación de uno de los trabajadores encerrados en el túnel, y la mujer de la fiesta es la muerte que evalúa si el joven va a morir o no? Y cuando ella le dice que no, entonces vuelve a la realidad y confía, porque arriba siguen excavando y él sabe que se salva... Así, par mi el cuento tiene sentido y me ha entrado como una paz al entenderlo :lol: porque antes de esta posible explicación estaba un poco mosqueada por lo absurdo del cuento :oops:
Espero a leer otros comentarios por si tenemos nuevas interpretaciones :wink:
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
velajada
No tengo vida social
Mensajes: 1845
Registrado: 01 Ago 2011 13:00

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por velajada »

Mis impresiones sobre este cuento coinciden con las de Mortimer
Me ha gustado mucho la primera parte, la relación del protagonista con su amigo "el del traje negro para los funerales", no he entendido el salto que hace a la fiesta de Nochevieja y su encuentro con una desconocida (la muerte???) que le asegura que vivirá muchos años y me ha dejado sin habla el paso a la mina, encerrados y casi sin aire para respirar. Una gran oda a la muerte este cuento????

Quizás si sea como dice fresa, y así el cuento toma sentido de golpe.
fresa_charly escribió:La clave para entender el último párrafo (me he pasado todo el cuento pensando que el título estaba equivocado :cunao: ) es quizá la interpretación de Mortimer
¿Es todo la ensoñación de uno de los trabajadores encerrados en el túnel, y la mujer de la fiesta es la muerte que evalúa si el joven va a morir o no? Y cuando ella le dice que no, entonces vuelve a la realidad y confía, porque arriba siguen excavando y él sabe que se salva... Así, par mi el cuento tiene sentido y me ha entrado como una paz al entenderlo :lol: porque antes de esta posible explicación estaba un poco mosqueada por lo absurdo del cuento :oops:
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por elultimo »

Yo voy ahora a por el tercero, que acabo de llegar a casa...
Avatar de Usuario
Nirvana
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 273
Registrado: 30 Jul 2011 20:34
Ubicación: Barcelona

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Nirvana »

Leído el tercer cuento. Otra vez Murakami cuenta una historia aparentemente sencilla pero con un transfondo muy profundo, donde más importante que lo que se cuenta es "lo que no se cuenta". Y lo que no se cuenta es muy difícil de ver, al menos para mí. Porque, ya me diréis,
¿qué relación puede tener, por ejemplo, el tipo que va al zoológico los días que hay un tifón con la reflexión sobre la televisión o la aparición de la chica misteriosa (y que se autodenomina como una asesina) en la fiesta de Nochevieja? Me niego a creer que no hay ningún nexo entre estos sucesos, pero yo al menos no consigo verlo, y eso en parte me frustra y mosquea, como dice fresa.


Respecto al tema de la muerte,
concuerdo con vosotros en que esta parece ser el eje del relato. Me ha gustado especialmente la reflexión que hace sobre la edad de la muerte, sobre el alivio que se siente cuando pasas los 24, y también la que hace sobre la televisión (una frase que me ha parecido especialmente genial es esta: -traduzco del catalán "La tele tiene como mínimo una cosa positiva: que la puedes apagar cuando quieras" ¡Cuánta razón! :lol: )
El último párrafo,
el de los mineros, también me ha dejado bastante descolocada. Yo lo he entendido como una metáfora sobre la muerte: los mineros encarnana la esperanza a la que se agarra uno cuando está cerca del momento final ("el sonido de los picos, el sonido de la vida"). Pero no sé qué relación puede tener con la chica de la fiesta de Nochevieja (que yo también creo que es la encarnación de la muerte, una especie de parca :mrgreen: ), así que la explicación de fresa me convence mucho más :boese040: Además, de esta manera el título ya tendría sentido :P Pero sigo sin encontrarle explicación al amigo de los tifones y los zoológicos :roll: :lol:
De todas maneras este cuento me deja un gusto un poco amargo. Qué difícil es con Murakami distinguir la realidad del mundo de los sueños y averiguar la intención oculta de cada uno de sus diálogos :?
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por fresa_charly »

He leído el cuento por segunda vez para ver, si con la interpetación de Mortimer y
la muerte
entendía algo nuevo, descubría una nueva clave, le veíaun sentido nuevo... y nada... me he quedado igual que antes... así que aprovecho para confirmar que en Japón la mayoría de edad es a los 20 años (por eso la importancia para La chica del cumpleaños) y he encontrado que en enero se celebra un importante festival para celebrar la mayoría de edad, el Seijin no Hi . Siempre me ha llamado la atención lo ceremoniosos que son los japoneses, pero creo que algo así debería hacerse aquí con la mayoría de edad... que pasa sin pena ni glora la mayoría de las veces :?

Para amñana tenemos dos cuentos, a ver qué nos deparan :D
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por elultimo »

Leida la tercera historia y debe ser de las historias que más claro tengo su significado.
Increible como la mente en situaciones extremas nos entretiene con recuerdos banales para mantener alejado el miedo y como un recuerdo se va enlazando con otro aparentemente inconexo
Este lo escribió en 1983, así que Murakami aún no era Murakami, pero ya dejaba ver por donde iban a ir los tiros.
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por elultimo »

Ahora, después de leer vuestros comentarios (sobretodo el de Mortimer) debo rectificar mi comentario anterior.
Los recuerdos del minero no son banales, va recordando todo lo que durante su vida ha estado relacionado con la muerte. ¿Preparándose mentalmente para morir?. Yo entiendo que es por eso
Avatar de Usuario
Mortimer0472
Foroadicto
Mensajes: 2928
Registrado: 07 May 2011 00:33
Ubicación: En Bosquedelinde, junto a la charca del grandfather trout

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Mortimer0472 »

Viendo los comentarios, amplio mi análisis…
El amigo del protagonista, para mí, sirve como potenciador de la obsesión por la muerte en el relato…es como si pusiera en práctica aquello de vive rápido, muere joven…éste parece que busca el vivir bien, intentando no preocuparse por el mañana, sabe que la vida se puede terminar en cualquier momento. De ahí que cambie de novia cada seis meses o que tenga siempre la nevera llena de cervezas o un televisor de última generación, que no le importe ventilarse un champan caro sin ninguna razón especial…es un vive el momento. Por eso cuando dice que por la madrugada no puede dormir cuando le asaltan las preocupaciones, evita el problema levantándose para limpiar y ocupar su mente en otras cosas. Evita pensar en la muerte aunque sabe que está siempre presente, el tema de la tele que es metafórico…cuando dice que cuando la apaga una de las partes desaparece y no pasa nada, todo sigue su curso, ya que al rato cuando la vuelve a poner en marcha, la programación sigue y no ha pasado nada. Lo mismo pasa cuando uno se muere, la vida sigue para el resto.

El tema del zoo, me supongo que lo hace porque le gusta ver las reacciones animales ante la amenaza de tener la muerte cerca, esta vez en la forma del ciclón. Es el morbo por ver cómo reaccionan, hay animales más sosegados ante el peligro y otros que reaccionan de forma más nerviosa. Es una preparación mental que le puede servir para afrontar la situación el día que le toque a él su turno.

La parte de los mineros, yo la entiendo diferente…para mí es el siguiente paso que da la Muerte después de visitar al prota. La Muerte nunca descansa!!
No sé si será todo una ida de pelota mía…pero yo lo he entendido más o menos así.
1
Avatar de Usuario
velajada
No tengo vida social
Mensajes: 1845
Registrado: 01 Ago 2011 13:00

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por velajada »

Qué buenos los análisis que ha generado este cuento! :ola: Ahora mismo voy a releérmelo a ver si le encuentro más sentido. :oops:
1
Avatar de Usuario
Nirvana
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 273
Registrado: 30 Jul 2011 20:34
Ubicación: Barcelona

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Nirvana »

¡Me encanta tu interpretación!, Mortimer, creo que es muy acertada, además cuadra perfectamente. Ahora sí que TODO tiene sentido :D :eusa_clap:
Madre mía, lo que puede dar de sí un relato :P
1
Avatar de Usuario
elultimo
Vivo aquí
Mensajes: 45103
Registrado: 17 Oct 2010 01:37
Ubicación: Alicante

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por elultimo »

Yo he entendido que el narrador
es uno de los mineros sepultados
. Excepto en ese último parrafo, que está para aclararnos la situación a modo informativo.
Avatar de Usuario
azumi
Foroadicto
Mensajes: 4692
Registrado: 07 Mar 2009 12:14

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por azumi »

De momento es el relato que más me ha gustado de los tres. Tiene como protagonista a la muerte y yo coincido con elultimo
que el narrador es uno de los mineros sepultados y esos son los recuerdos y reflexiones que tiene en esos momentos en que ve la muerte tan de cerca, aunque aún le queda la esperanza que los puedan rescatar.
Todas las historias que va contando son geniales
el amigo que va al zoo cuando hay un tifón a beberse dos cervezas, que cambia de novia cada medio año, y sobre todo muy bueno el traje de los entierros, que él aún no ha tenido oportunidad de estrenar porque no se le ha muerto nadie.
Lo de la mujer en la fiesta me había dejado bastante descolocada, pero al leer vuestros comentarios me ha hecho entender
que efectivamente se trata de la muerte
Que bonita la frase
cuando está recordando a los amigos jovenes que se han muerto: "La muerte a una edad tan temprana como los 28 años es tan triste como la lluvia de invierno"
1
Avatar de Usuario
Maia
Pilitufina
Mensajes: 24265
Registrado: 05 Mar 2008 19:26
Ubicación: Palma de Mallorca

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Maia »

Menos mal que andáis por aquí comentando e interpretando los relatos, porque éste me temo que no lo he pillado :meparto: :meparto: ... Me he quedado un tanto a cuadros con
el final de los mineros, y también con la conversación (totalmente surrealista :074: ) con la chica que le confiesa haber matado a un "doble" del protagonista...


No sé si es que yo estoy espesa (y además, con el ataque previo a una visita al dentista cuando lo he leído :cunao: ) o qué, pero no había pillado todos esos sentidos que habéis ido desgranando por aquí :wink: . Eso sí, me ha encantado ese ambiente tan típico Murakamiano, cargado de referencias
a la muerte y a la tristeza...

azumi escribió:Que bonita la frase
cuando está recordando a los amigos jovenes que se han muerto: "La muerte a una edad tan temprana como los 28 años es tan triste como la lluvia de invierno"


Esa frase también la había anotado yo, me parece de lo más poética :honores: ... Si es que, aunque una no pille nada del sentido del relato, siempre hay alguna perlita que destacar :mrgreen: ...

Voy a consultar el calendario, a ver qué toca mañana, que voy un poco despistada, y aún tengo que "recuperar" el primer relato :roll: (la introducción si que la leí anoche, y me gustó saber el origen de muchos de los relatos de este libro, y más sobre el método de escritura del autor :wink: ).

Nirvana, guapa, he leído que lo lees en catalán :lista: . Tienes la misma edición que yo de labutxaca :mrgreen: ?? Me encanta la portada, por cierto :honores: ...
1
Avatar de Usuario
Kobayashi
Vivo aquí
Mensajes: 23999
Registrado: 28 Sep 2007 16:10
Contactar:

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Kobayashi »

:shock: :shock: Así me he quedado al leer el final del tercer cuento :shock: :shock:

Gracias por algunas de las interpretaciones que dáis, le dan algo más de sentido :ojos4:
Última edición por Kobayashi el 03 Oct 2011 20:31, editado 1 vez en total.
:101: LAS SIETE LUNAS DE MAALI ALMEIDA Shehan Karunatilaka
:batman:
Avatar de Usuario
Mortimer0472
Foroadicto
Mensajes: 2928
Registrado: 07 May 2011 00:33
Ubicación: En Bosquedelinde, junto a la charca del grandfather trout

Re: Sauce ciego, mujer dormida-Haruki Murakami (septiembre 2

Mensaje por Mortimer0472 »

El final de los mineros, puede ser interpretado de muchas formas diferentes…a mí también me gusta el sentido que la mayoría le dais, la de que el prota es uno de los mineros y que se va a salvar. Pero hay cosas que no me terminan de cuadrar, primero el título del cuento, que dice “tragedia” y no “rescate”, se supone que los mineros no se salvan y se quedan sin aire. Otra palabra del título que no me liga, es que dice que la mina está en NY cosa que dudo, no me imagino minas en medio de los rascacielos, además el protagonista es de Tokio si no me falla la memoria…allí tampoco creo que tengan minas. Yo creo que el título es indicativo de que la muerte está en todas partes, incluso en una mina de NY que no existe…la escena final es el colofón de la apología a la muerte, que te pilla donde te pilla, ya sea solo o acompañado.
En fin que esto es como las predicciones de Nostradamus…cada uno le puede dar el sentido que le apetezca…lo divertido es entrar en discusión y la reflexión posterior que te deja al terminar los cuentos. :mrgreen:
1
Cerrado