Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderador: LizzyDarcy

Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 11213
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por ratonB »

Me he puesto con él, aunque... "preferiría no hacerlo" :lol:
El palacio de los sueños. Kadaré, Ismail
2022
Agenda
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 11213
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por ratonB »

:? Iba a comentar algo, pero preferiría no hacerlo.
El palacio de los sueños. Kadaré, Ismail
2022
Agenda
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 54256
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Aben Razín »

ratonB escribió: 28 May 2020 18:04 :? Iba a comentar algo, pero preferiría no hacerlo.
:cunao: :60:
Pasado: Ficción continua de José María Merino.

Presente: Enrique Urquijo: Adiós tristeza de Miguel Ángel Bargueño.

Futuro: Grandes maestros espirituales de Ramiro A. Calle.
Avatar de Usuario
ratonB
Vivo aquí
Mensajes: 11213
Registrado: 17 Sep 2005 23:18

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por ratonB »

Aben Razín escribió: 29 May 2020 12:32
ratonB escribió: 28 May 2020 18:04 :? Iba a comentar algo, pero preferiría no hacerlo.
:cunao: :60:
Basta leer la primera página para entender el comentario :lol:

Me ha chocado encontrarme este relato tan ¿kafkiano? en pleno romanticismo. La literatura del absurdo no aparece hasta mucho después.
El palacio de los sueños. Kadaré, Ismail
2022
Agenda
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 54256
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Aben Razín »

Te doy la razón, :402:
Pasado: Ficción continua de José María Merino.

Presente: Enrique Urquijo: Adiós tristeza de Miguel Ángel Bargueño.

Futuro: Grandes maestros espirituales de Ramiro A. Calle.
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 777
Registrado: 22 Ene 2022 21:49

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Niemand »

Un libro excepcional por la tematica, la epoca y sobretodo por el pais donde se escribio, los EEUU.

Y es que es extraño que en aquel entonces con una Norteamerica en plena expansion capitalista
donde a diario llegaban miles de emigrantes con ganas de unirse al sueño americano provenientes
de la aun medieval Europa, en ese pais de esperanzas, hubiese alguien que atisbaria por primera
vez el infierno al que todo aquello estaba abocado.

Bartleby es un joven y modesto oficinista que CONDENADO a ver por la ventana el mismo triste paisaje
10h al dia durante los proximos 40 años, decide pararse, negarse a obedecer.

Se recluye en su despacho y poco a poco se va desconectando de todo, hasta el apoteosico final.

Es, sin duda, el libro que a Kafka le hubiera gustado escribir, si os gusta el autor checo ya estais
tardando en haceros con el. Estamos hablando de Herman Melville, el autor de Moby Dick, nada menos.

Melville hace mas de 150 años, en plena revolucion industrial, se dio cuenta de que mas le valia
al hombre haberse quedado en su pequeño terreno plantando su pan, en vez de ir a trabajar para
otros. Pues el dinero que iba a ganar como obrero, seria gastado en productos que realmente el no necesitaba y que ademas lo iban a mantener alienado, esclavizado en oficinas, factorias, comercios...

Que poco dura nuestra vida y que insignificantes somos, a pesar de ello la vida esta hecha para disfrutarla, para encontrar el verdadero placer de ver amanecer o pisar descalz@ la arena de la playa.

Solo vivimos 30.000 dias de media y 10.000 de ellos le pertenecen a Morfeo, aceptar que otro tercio de nuestra vida, el mejor ademas, lo vamos a pasar trabajando para otros, es asumir ser esclavo, es renegar de la vida.

Imaginad que pasaria si un dia os negaseis a realizar cualquier cosa que NO os apetezca...
contad a cuantas cosas os seria imposible decirles NO, el computo final seria la medida de vuestra alienacion.

Leed este libro profetico, no hay excusas, tan solo es un cuento largo, solo os tomara una hora
de vuestro tiempo y es un must para cualquier lector@ con nivel.


La mejor edicion es la de Siruela, traducida por, nada menos, Jorge Luis Borges.

Tambien es muy recomendable la version ilustrada por Stephane Poulin, de Alianza Editorial,
aunque os aviso que mide 40cm de altura... y no os preocupeis por la traduccion,
Arturo Agüero lo hace genial, muy fluido.
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 3923
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por bartlebycubano »

Niemand escribió: 26 Ene 2022 14:45 La mejor edicion es la de Siruela, traducida por, nada menos, Jorge Luis Borges.

Tengo este relato en dos ediciones cubanas de décadas diferentes. Los dos libros son antologías que incluyen varios autores norteamericanos; uno es de noveletas y el otro, de cuentos. De modo que esta obra de Melville se ve de las dos maneras _y este hilo del foro fue creado en el apartado de las novelas que ya son grandes clásicos_.

Pues tendría que buscar esos viejos libros que conservo, para ver quién traduce Bartleby, el escribiente y si es el mismo traductor el que fuera seleccionado para las dos ediciones. Pero, por si acaso no fuera Borges, ya me descargué una edición que trae el relato traducido por él. Ya he releído este cuento, pero me gustaría volver a hacerlo y entonces le metería mano a este ebook que tiene la traducción de Borges.

Muy interesante tu comentario, Niemand. Por mi nick te darás cuenta de lo mucho que me interesa todo lo que se escriba en este hilo. :wink:

Por cierto, si alguien escribiera la historia de un Bartleby cubano, seguramente sería más terrible que la contada por Melville. Aquí sí hay como para desgraciarle la vida al más equilibrado mentalmente y hacer de él un trapo. :roll:
1
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 777
Registrado: 22 Ene 2022 21:49

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Niemand »

bartlebycubano escribió: 27 Ene 2022 00:14
Niemand escribió: 26 Ene 2022 14:45 La mejor edicion es la de Siruela, traducida por, nada menos, Jorge Luis Borges.
Muy interesante tu comentario, Niemand. Por mi nick te darás cuenta de lo mucho que me interesa todo lo que se escriba en este hilo. :wink:
Un placer saludarte Bartleby.

A mucha gente, equivocadamente, le da igual la autoria de la traduccion,
se van a la feria del libro, se topan en una mesa de saldo con Rojo y Negro y Memorias de Adriano por 1€
y se los llevan para casa con una sonrisa en la creencia de que han hecho una buena compra.

Despues, una noche, se ponen a leerlos y llegan a la conclusion de que NO les gusta.

Pero como te van a gustar, alma de cantaro, si te acabas de llevar la version turca de la pelicula Stars Wars?

Rojo y negro solo puede ser de Emma Calatayud. Y Memorias de Adriano de Julio Cortazar.

Hasta hace medio siglo, muchos traductores solo conocian el frances, y cuando trabajaban
partian de las traducciones francesas de libros originalmente en ingles, aleman...
Doble traduccion, avocada a producir un engendro de libro.

Las editoriales, con el tiempo, fueron corrigiendo esto encargando nuevas traducciones, mas fieles,
y licenciaban las viejas para editoriales menores, que las venderian muy baratas a incautos literarios.

NO te puedes creer que un Dracula de la eximia editorial Valdemar de 30€ sea como el que acaban de
sacar en el kiosko por 12€, solo hay que ver la primera pagina para golpear la retina contra el papel
al ver "Buda-pest" con el "pest" en minuscula, prueba de que el traductor desconoce que Buda y Pest
eran dos ciudades distintas que se unieron, pero que conservaron un estatus ecuanime.

Que credibilidad le puedo dar yo a la traduccion de un libro sobre un noble exquisito que vive en los Carpatos?
Si partimos de que no conoce la realidad de Buda-Pest, de lo que era la Valaquia ya ni hablamos...

Tambien hay que tener en cuenta la personalidad del traductor, no todos valen para todo,
del mismo modo que Karajan dirigio un maravilloso Requiem de Mozart, sus Cuatro Estaciones
de Vivaldi solo sirven para regalar a ese pseudogracioso cuñao que te cae mal. No me pongas a Cortazar
a traducir "La Fundacion" de Asimov, ni a Borges "Madame Bovary". Seria como poner al Marty Feldman
a interpretar a Heathcliff.

Pero bueno... hablamos de Bartleby, su gran y unica frase es "I would prefer not to" :lol:
habria que llevar una gorrilla con un molinete y una piruleta para hacerlo mal.

No te preocupes de la version que leiste, seguramente es buena.
Última edición por Niemand el 27 Ene 2022 13:40, editado 1 vez en total.
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 3923
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por bartlebycubano »

Niemand escribió: 27 Ene 2022 12:35 No te preocupes de la version que leiste, seguramente es buena.

Seguramente, pues aquí la escasez de papel y lo poco que se publica se compensa de alguna manera con la seriedad de las ediciones. Generalmente son muy bien prologadas y de muy aisladas erratas, y los textos se leen muy agradablemente. De modo que supongo que detrás de esa lectura que se te hace tan agradable esté al menos algo de una buena traducción, y no solo la revisión definitiva y la corrección que luego le de otro sujeto. Si la edición de Bartleby que me leí es la más correcta o está lejos de serlo es algo que ignoro, pero al menos a mí me sonó de maravillas.

Me gusta leerte: eres muy ocurrente. :lol:
1
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 777
Registrado: 22 Ene 2022 21:49

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Niemand »

bartlebycubano escribió: 27 Ene 2022 13:19


Seguramente, pues aquí la escasez de papel y lo poco que se publica se compensa de alguna manera con la seriedad de las ediciones. Generalmente son muy bien prologadas y de muy aisladas erratas, y los textos se leen muy agradablemente. De modo que supongo que detrás de esa lectura que se te hace tan agradable esté al menos algo de una buena traducción, y no solo la revisión definitiva y la corrección que luego le de otro sujeto. Si la edición de Bartleby que me leí es la más correcta o está lejos de serlo es algo que ignoro, pero al menos a mí me sonó de maravillas.

Me gusta leerte: eres muy ocurrente. :lol:
Pues ahi me pillas, no se como llevan en tu pais el tema de los copyrights.

El libro es mas viejo que la polka y ya no tiene ninguno, pero los escritos de Borges
si que los tienen, asi que me temo que no es traduccion del argentino.

Pero en este caso da igual, no se trata de "Las palmeras salvajes" de Faulkner donde
el Borges se sobro mejorando el original. Bartleby es un libro muy parco como sabes,
no necesita mucho artificio para su traduccion.

Si te gusto tanto cuando lo leiste, es que esta bien traducido.

A veces hay libros tan bien traducidos que son ilegibles, se hacen un petardo porque para
captar todos los matices del idioma original se meten en unos berenjenales de gramatica
que te parece estar leyendo "La critica de la razon pura" en vez de "La isla del tesoro"... :lol:
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 3923
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por bartlebycubano »

Niemand escribió: 27 Ene 2022 21:50 "Las palmeras salvajes" de Faulkner, donde
el Borges se sobro mejorando el original.

Tengo entre los pendientes a este libro. Aquí es donde Faulkner imbrica _o va alternando_ dos historias diferentes en una sola obra. Algo así. Si no me queda muy claro el asunto es porque no me he leído el libro y lo digo por algo que vi en alguna parte acerca de eso (podría ser el prólogo de mi edición, si es que me leí algo de eso, o cualquier reseña o ensayo donde se comentara).
1
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 777
Registrado: 22 Ene 2022 21:49

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Niemand »

bartlebycubano escribió: 02 Feb 2022 11:01

Tengo entre los pendientes a este libro...
Yo que tu lo seguiria teniendo en pendientes, ya que los lectores somos mortales y debemos de tener prioridades,
piensa que solo tenemos capacidad para leer entre 50 y 100 libros anuales (desde el tipico libro semanal, a el par
de los lectores mas avezados). Vamos... que no te pongas a leer a Hawthorne sin antes haber leido a Twain o Thoreau.

Acabo de colgar un post sobre LA CONCIENCIA DE ZENO, me da que si eres tan fan de BARTLEBY te va a gustar,
especialmente porque es el mejor libro que existe sobre el tabaco y su adiccion, en estilo narrativo claro.
Svevo, su autor, era tambien un gran pesimista, y como tal, un señor con un agudo sentido del humor,
si fumas o conoces a alguien que lo haga, sin saber por que, Svevo te lo va a explicar.

Si, ya se que es un tipico topico relacionar a Cuba con el tabaco, pero asi funciona la mente... :lol:
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 3923
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por bartlebycubano »

Niemand escribió: 03 Feb 2022 00:56
bartlebycubano escribió: 02 Feb 2022 11:01 Tengo entre los pendientes a este libro...

Yo que tu lo seguiria teniendo en pendientes, ya que los lectores somos mortales y debemos de tener prioridades,
piensa que solo tenemos capacidad para leer entre 50 y 100 libros anuales (desde el tipico libro semanal, a el par
de los lectores mas avezados). Vamos... que no te pongas a leer a Hawthorne sin antes haber leido a Twain o Thoreau.


A ver, no es que no esté en condiciones intelectuales de leerlo, pues a estas alturas ya me he leído lo mismo cosas densas que ligeras, o tanto las crípticas como las más transparente. De hecho este no sería mi primer Faulkner; pero la dificultad está en el tiempo: el disponible es muy poco para tantas lecturas pendientes y siempre alguna relectura deseada.

Niemand escribió: 03 Feb 2022 00:56 Acabo de colgar un post sobre LA CONCIENCIA DE ZENO, me da que si eres tan fan de BARTLEBY te va a gustar,
especialmente porque es el mejor libro que existe sobre el tabaco y su adiccion, en estilo narrativo claro.

Al menos ya lo descargué hace rato.

Niemand escribió: 03 Feb 2022 00:56 Si, ya se que es un tipico topico relacionar a Cuba con el tabaco, pero asi funciona la mente... :lol:

Mijo, dime de qué presumes y te diré de qué careces. O igual te digo que en casa del herrero, cuchillo de palo. Aquí los cigarrillos están normados y los fumadores rabian. Igual sucede con el azúcar y el café. Claro, si vienes tú con tus billetes sí puedes comprarlo todo y de mejor calidad. Tú, o hasta cualquiera de Katmandú o la Cochinchina, la cuestión es pagar con los que valen.
1
Avatar de Usuario
Niemand
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 777
Registrado: 22 Ene 2022 21:49

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por Niemand »

bartlebycubano escribió: 05 Feb 2022 23:32
A ver, no es que no esté en condiciones intelectuales de leerlo, pues a estas alturas ya me he leído lo mismo cosas densas que ligeras, o tanto las crípticas como las más transparente. De hecho este no sería mi primer Faulkner; pero la dificultad está en el tiempo: el disponible es muy poco para tantas lecturas pendientes y siempre alguna relectura deseada.

Jolin Bartleby, estoy buscando mis libros favoritos por el foro y en casi todos los post
casualmente apareces tu... :lol:

Menudo bagaje intectual que tienes mijo... 8)

Un dia de estos leete LA CRITICA DE LA RAZON PURA de Kant y me la explicas a mi... :lol:


Era cogna, no pierdas el tiempo... :twisted:


Imagen

Asi que he pensado que es mas mejor que te leas EL INFIERNO de Barbusse,
te va a gustar sobremanera. Si lo puedes encontrar claro, es un libro muy dificil
de conseguir, al menos fisicamente, en cuanto salio la ultima edicion de Rey Lear
nos aberronchamos tod@s a ella como amebas... :60:

Espero que te guste tantisimo como a mi... :hola:
Ich habe genug... Imagen
Avatar de Usuario
bartlebycubano
Foroadicto
Mensajes: 3923
Registrado: 31 May 2016 01:52
Ubicación: Virtualmente virtual.

Re: Bartleby, el escribiente - Herman Melville

Mensaje por bartlebycubano »

Niemand escribió: 12 Feb 2022 22:20 Jolin Bartleby, estoy buscando mis libros favoritos por el foro y en casi todos los post
casualmente apareces tu... :lol:

No será que yo estoy metido en todas partes? Mejor buscas también los hilos de los libros que detestas y a lo mejor me encuentras en todos. :lol:

Es broma. No podría estar metido en todas partes, porque tengo muchas lagunas literarias _mejor digo que océanos y muy profundos_ y no me gusta meterme en lo que desconozco.
1
Responder