Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Moderador: LizzyDarcy
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Creo que voy a ponerme con este. El caso es que, como comenté... años atrás... , lo tengo en libro, librito gracias a uno de los ángeles del foro, pero el caso es que tengo las obras completas para kindle de la gaskell en inglés, y tengo la sensación de que es más largo que el que yo tengo en librito Claro que el librito tiene miniletra...No sé... Voy a probar a leerlo en inglés, leí en inglés el del sr. Harrison y era bastante facilito.
Te puedes quedar sin conversación, pero nunca te quedarás sin canciones Lemmy
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Alba lo reedita en abril:
02/04/12
Tapa dura
16,0 x 22,0 cm
480 páginas
30,00 €
02/04/12
Tapa dura
16,0 x 22,0 cm
480 páginas
30,00 €
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
¡¡Qué tentación!!!!
Ains, lo vi el otro día que lo iban a sacar los de alba, y claro, carísimo como siempre. Pero bueno, en su derecho están de pedir los que le apetezca.
Aunque ya lo leí me apetece muchísimo leer esta traducción. Me gustó mucho la historia, aunque es un dramón de tomo y lomo, pero tengo muchísima curiosidad porque mi versión no me pareció muy del estilo de la Gaskell de los otros libros, la forma de narrar me pareció demasiado simple, pero quizás sea así, pero me gustaría comprobarlo porque se me quedó esa espinita al acabar el libro. ¡¡Ah! y además usaban expresiones del tipo "trotona callejera" hace años que lo leí pero se me ha quedado grabada esa expresión que usaron para decir que era una "perdida". Y ahora viendo el número de páginas del de alba he empezado a sospechar que además de simplificado debía ser recortado aaaaains que mal. Tengo una edición de espasa calpe, creo, un poco más moderna que la que leí, pero también de año catapum, pero no puedo leerla porque tiene mucho polvo, y lleva varios años ventilándose ¡y nada! aaaaains ¡¡¡que tentación estos de alba!!!
Ains, lo vi el otro día que lo iban a sacar los de alba, y claro, carísimo como siempre. Pero bueno, en su derecho están de pedir los que le apetezca.
Aunque ya lo leí me apetece muchísimo leer esta traducción. Me gustó mucho la historia, aunque es un dramón de tomo y lomo, pero tengo muchísima curiosidad porque mi versión no me pareció muy del estilo de la Gaskell de los otros libros, la forma de narrar me pareció demasiado simple, pero quizás sea así, pero me gustaría comprobarlo porque se me quedó esa espinita al acabar el libro. ¡¡Ah! y además usaban expresiones del tipo "trotona callejera" hace años que lo leí pero se me ha quedado grabada esa expresión que usaron para decir que era una "perdida". Y ahora viendo el número de páginas del de alba he empezado a sospechar que además de simplificado debía ser recortado aaaaains que mal. Tengo una edición de espasa calpe, creo, un poco más moderna que la que leí, pero también de año catapum, pero no puedo leerla porque tiene mucho polvo, y lleva varios años ventilándose ¡y nada! aaaaains ¡¡¡que tentación estos de alba!!!
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Azucenilla, ¿ya estás volviendo a las andadas? ¿No habías vetado a Alba? Digo lo mismo, Gaskell es muy tentadora, sea en una editorial o en otra, aunque confieso que la mayoría de los de ella los tengo en Alba.
Tomo nota, gracias, Eyre.
Tomo nota, gracias, Eyre.
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
AAAAAAAinas Sergelín guapo y listo ¡¡¡soy débil!!! grrrrrrrrrrrrrrrrrr ¡¡¡y me da mucho coraje!!! aaaaaains seguro que caeré y lo compraré La había vetado pero le tendré que levantar el veto jejejejejejejjesergio88 escribió:Azucenilla, ¿ya estás volviendo a las andadas? ¿No habías vetado a Alba? Digo lo mismo, Gaskell es muy tentadora, sea en una editorial o en otra, aunque confieso que la mayoría de los de ella los tengo en Alba.
Tomo nota, gracias, Eyre.
Acabo de mirar en el anobii y tengo 15 libros de Gaskell (dos son las colaboraciones con Dickens: "Una casa en alquiler" y "La señora Lirriper") y de los 15 hay 7 que son de alba.
Ains, que un día nos veremos corriendo por el mercado de san antonio en busca de albas más baratos, a ver quien llega primero jejejjejejeje tú harás del protagonista mocín bueno de la película y yo de malvada tipo "pierre nodoyuna"
1
- Aliesa de Ponthieu
- La Petipuá
- Mensajes: 9624
- Registrado: 12 Dic 2007 20:03
- Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Opto por la versión en english que es más económica!!!! Aunque primero tengo por delante "Los amores de Sylvia"
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Ahí le has dadoAliesa de Ponthieu escribió:Opto por la versión en english que es más económica!!!!
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
¡Cenizas!Eyre escribió:Ahí le has dadoAliesa de Ponthieu escribió:Opto por la versión en english que es más económica!!!!
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
La versión para kindle de Alba cuesta 14.55 euros. Teniendo en cuenta que la edición en papel son 30 euros pues sí, han bajado el precio en la digital.
Lo mejor versión original en pitinglis.
Lo mejor versión original en pitinglis.
Te puedes quedar sin conversación, pero nunca te quedarás sin canciones Lemmy
-
- Mensajes: 14
- Registrado: 23 Jun 2011 20:25
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Yo tengo una versión muy antigua de Espasa Calpe en dos tomos. Lo compré en una web de libros usados y me costó muy barato.
La historia me gustó, pero no se centra en la relación amorosa, digamos que es secundaria y que Gaskell se centra más en la denuncia de la precariedad en que vivía el proletariado en la sociedad industrial del siglo XIX. Temas de huelgas, conflictos de los trabajadores con el patrono, etc.
me gusta mucho como escribe Gaskell y este fin de semana me llevé una grata sorpresa. En la web de la Editorial dÉpoca puedes acceder a leer los primeros capítulos de RUTH, la única novela inédita de ELIZABETH GASKELL. Por finnnnnn, alguien se apiada de los fieles lectores de Gaskell. Me han encantado esas primeras 40 páginas del libro, es GASKELL, muy Gaskell. Trata de una chica huérfana que trabaja como aprendiz de modista y es seducida por un aristócrata... Tiene una pinta excelente, con la historia de amor, con el transfondo de la sociedad victoriana tan moralista. Os dejo el enlace para que podáis acceder a los capítulos:
http://www.depoca.es/proximamente_ruth.html
Qué alegríaaaa
La historia me gustó, pero no se centra en la relación amorosa, digamos que es secundaria y que Gaskell se centra más en la denuncia de la precariedad en que vivía el proletariado en la sociedad industrial del siglo XIX. Temas de huelgas, conflictos de los trabajadores con el patrono, etc.
me gusta mucho como escribe Gaskell y este fin de semana me llevé una grata sorpresa. En la web de la Editorial dÉpoca puedes acceder a leer los primeros capítulos de RUTH, la única novela inédita de ELIZABETH GASKELL. Por finnnnnn, alguien se apiada de los fieles lectores de Gaskell. Me han encantado esas primeras 40 páginas del libro, es GASKELL, muy Gaskell. Trata de una chica huérfana que trabaja como aprendiz de modista y es seducida por un aristócrata... Tiene una pinta excelente, con la historia de amor, con el transfondo de la sociedad victoriana tan moralista. Os dejo el enlace para que podáis acceder a los capítulos:
http://www.depoca.es/proximamente_ruth.html
Qué alegríaaaa
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Bien, yo también buscaba este libro en castellano. No lo encontraba ni en las librerías, ni en las bibliotecas municipales, ni en las universitarias (sale una edición en castellano del año 1922, pero solo ámbito local).
1
Re: Mary Barton - Elisabeth Gaskell
Hoy salía a la venta la edición de Alba. A ver cuándo me puedo pasar a comprarla...
1