La música en un fragmento literario

La música amansa a las fieras.

Moderador: Emilio6

Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

(...) y cuando él dobló y vio el parque, estaban como siempre los toboganes y los subibajas, para jugar los más chicos y se empezó a oír otra vez la misma cosa, el mismo disco de antes, «las hojas caen… el invierno ya llegó… pero dónde anda, dónde anda mi amor… que se fue sin darme un beso, sin siquiera saludar… como esas hojas que por el aire van…». Y era ella, estaba seguro él, que era ella que había pedido que repitieran ese disco, y él iba a pedir otro para contestarle, uno que dice cosas diferentes, «nunca más oíste hablar de mí… pero yo continué viéndote… en toda esta nostalgia que quedó… tanto tiempo ya pasó… pero nunca te olvidé… Cuántas veces yo pensé volver… y decirte que mi amor nada cambió… pero el silencio a todo fue mayor… y a la distancia cada día muero… sin que llegues a saber…».(...)
Sangre de amor correspondido, de Manuel Puig


Enlace

Nunca más oíste tú hablar de mí
En cambio, yo seguí pensando en ti
De toda esta nostalgia que quedó
Tanto tiempo ya pasó y nunca te olvidé

¿Cuántas veces yo pensé volver?
Y decir que de mi amor, nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero, día a día sin saberlo tú

El resto de ese nuestro amor quedó
Muy lejos, olvidado para ti
Viviendo en el pasado aún estoy
Aunque todo ya cambió, sé que no te olvidaré

¿Cuántas veces yo pensé volver?
Y decir que de mi amor, nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero, día a día sin saberlo tú

Pensé dejar de amarte de una vez
Fue algo tan difícil para mí
Si alguna vez, mi amor, piensas en mí
Ten presente al recordar, que nunca te olvidé

¿Cuántas veces yo pensé volver?
Y decir que de mi amor, nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero, día a día sin saberlo tú

¿Cuántas veces yo pensé volver?
Y decir que de mi amor, nada cambió
Pero mi silencio fue mayor
Y en la distancia muero, día a día sin saberlo tú
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Cuando entré, yo también estaba empapado, pero no me importaba. Pedí un carajillo y me lo llevé a una mesa situada al lado de una ventana desde donde se veía la fachada del edificio que acababa de abandonar. El bar estaba bastante vacío, pero la máquina del café hacía ruido, y una tragaperras entonaba sin parar la canción de El golpe, tarariro tarán tarán, tararirorarí tarantán. El carajillo me sentó bien, pero me lo bebí de un trago y seguía tiritando por dentro. Hacía muchísimos años que no bebía alcohol por las mañanas y jamás tomaba cerveza antes de la hora del aperitivo, pero tampoco me había encontrado nunca en una situación parecida a aquélla. Por eso rescaté una vieja costumbre de mis tiempos de estudiante universitario y pedí un sol y sombra. Lo peor que podía pasarme era que me emborrachara, y eso era mucho mejor que la incertidumbre en la que me encontraba.
El corazón helado, de Almudena Grandes

The entertainer - Scott Joplin


Enlace

El tema más famoso de la película El golpe es una obra compuesta por Scott Joplin en el año 1902 con el título de The entertainer.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Nunca le había caído bien su tía María Pilar, ni sus hijas, Pili y Gloria, esas primas madrileñas tan estiradas que cinco minutos después de llegar al cortijo ya estaban deseando marcharse, pero cuando Amparo accedió a preguntarle si quería irse a vivir con ellas, las hubiera besado a todas en la boca. Y se fue a Madrid, y estudió canto, y sus primas dejaron de parecerle estiradas, y se hizo muy amiga de Gloria, y se divirtió como nunca, e hizo amistades. Aprendió que, sin ser una belleza, tampoco era fea, y destacó en sociedad, pero no besó a nadie hasta que una tarde de junio de 1911, cuando ya había cumplido diecisiete años, la besó un chico que se había enamorado de ella mientras la oía cantar el brindis de La Traviata en el salón de la casa de sus tíos. Se llamaba Mateo Fernández Gómez de la Riva, era de muy buena familia, amigo del novio de su prima, siete años mayor que ella, ingeniero de caminos y algo más.
El corazón helado, de Almudena Grandes

Libiamo ne' lieti calici, de La Traviata, de Giuseppe Verdi, interpretado por Rolando Villazón y Anna Netrebko


Enlace

No sé si la mejor Violeta pero sin ninguna duda la más guapa.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
magali
Vivo aquí
Mensajes: 12847
Registrado: 04 Sep 2010 01:30
Ubicación: La beauté est une promesse de bonheur (Stendhal)
Contactar:

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por magali »

—¿Así que —prosiguió ella de pronto— es usted el que venía a preguntar por mí cuando estaba enferma?
—Sí.
—Eso es algo muy hermoso, ¿sabe? ¿Y qué puedo hacer yo para agradecérselo?
—Permitirme venir a verla de cuando en cuando.
—Siempre que usted quiera, de cinco a seis de la tarde y de once a doce de la noche. Oiga, Gaston, tóqueme la Invitación al vals.
—¿Por qué?
—Primero, porque tengo ese gusto, y luego, porque no consigo tocarla sola.
—¿Qué es lo que le resulta complicado?
—La tercera parte, el fragmento en sostenido.
Gaston se levantó, se puso al piano y comenzó la maravillosa melodía de Weber, cuya partitura estaba abierta sobre el atril.
Marguerite, con una mano apoyada en el piano, miraba el álbum de música, siguiendo con los ojos cada nota, que acompañaba en voz baja, y, cuando Gaston llegó al pasaje que le había indicado, tarareó mientras daba con los dedos en la tapa del piano:
—Re, mi, re, do, re, fa, mi, re, eso es lo que no me sale. Empiece otra vez.
Gaston empezó otra vez, y luego Marguerite le dijo:
—Déjeme intentarlo a mí ahora.
Ocupó su sitio y se puso a tocar; pero sus dedos rebeldes se equivocaban siempre en una de las notas que acabo de decir.
—¡Es increíble —dijo con una auténtica entonación de niña— que no consiga tocar ese pasaje! ¿Podrán creer ustedes que a veces me he tirado hasta las dos de la mañana detrás de él? ¡Y cuando pienso que ese imbécil de conde lo toca admirablemente y sin partitura, creo que eso es lo que hace que me ponga furiosa con él!
Y volvió a empezar, siempre con los mismos resultados.
—¡Que el diablo se lleve a Weber, la música y los pianos! —dijo arrojando el álbum a la otra punta de la habitación—. ¿Cómo puede entenderse que no sea capaz de tocar ocho sostenidos seguidos?
Y se cruzaba de brazos mirándonos y golpeando el suelo con el pie.
Invitación al vals, Op 65 - C.M.von Weber [Versión original]


La dama de las camelias - Alejandro Dumas (hijo)
Avatar de Usuario
imation
Vivo aquí
Mensajes: 17807
Registrado: 30 Nov 2010 09:57
Ubicación: Pamplona

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por imation »

All that you have is your soul [Tú alma es lo único que tienes]. Por lo tanto: la libertad.
Contemplaciones, Zadie Smith


Enlace
, Tracy Chapman
Leyendo: Ensayos, George Orwell.


"Se dispersa y se reúne, viene y va", Heráclito.
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

John. — ¡Oiga! (Dusty se detiene sobre los peldaños. ) Dígale a Shorty que quiero oír el "Yellow Dog Blues". (Dusty sale por la izquierda. John se vuelve hacia Alma.)
Alma. — Haga el favor de devolverme esos comprimidos.
John
(tira el bolso sobre la mesa, cerca de él). — ¿Quiere habituarse a las drogas? Le dije que tomara un comprimido cuando lo necesitara.
Alma. — Necesito uno ahora.
(Se oye la melodía del "Yellow Dog Blues".)
Verano y humo, de Tennessee Williams (traducción de León Mirlas)


Enlace

Ever since Miss Susie Johnson
Lost her jockey Lee
There has been much excitement
And more to be

You can hear her moanin'
Moanin' night and morn
She's wonderin' where her
Easy rider's gone

Cablegrams goes off in inquiry
Telegrams goes off in sympathy
Letters came from down in Bam
Everywhere that uncle Sam
Is the ruler of delivery

All day the phone rings, it's not for me
At last good tidings fill my heart with glee
This message came from Tennessee

"Dear Sue, your easy rider struck this 'burg today
On a southbound rattler beside the Pullman car"

I seen him there and he was on the hog
Oh, your easy rider's got to stay away
She had to vamp it but the hike ain't far
He's gone where the southern cross the Yellow Dog
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Jeronimo
Mensajes: 1
Registrado: 29 Abr 2022 21:31

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Jeronimo »

Algo más clásico, como efecto de contrapunto...

Jean Philippe Rameau - Suite en la Gavotte et six Doubles
Grandísima interpretación de Natacha Kudritskaya

Enlace
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22354
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por jilguero »


Lully saludó al Rey, levantó la batuta y las primeras notas de Alcestes resonaron en el auditorio, moviéndose sigilosamente entre los Turcos y los Salvajes, deslizándose junto a los altos sombreros de de los médicos, penetrando entre los grupos compactos de las jardineras, transportando a La Quintinie a un éxtasis delicioso.

El jardinero del Rey, de Frédéric Richaud.



¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Tengo que retomar este libro hilo. He encontrado bastantes referencias en mis últimas lecturas pero, lo confieso, me dio pereza teclear los fragmentos.
Última edición por Gretogarbo el 11 Ago 2022 14:28, editado 1 vez en total.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22354
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por jilguero »

Gretogarbo escribió: 07 May 2022 08:47 Tengo que retomar este libro. He encontrado bastantes referencias en mis últimas lecturas pero, lo confieso, me dio pereza teclear los fragmentos.
Sí, da pereza teclear los fragmentos. Ayer, cuando vi este fragmento donde aparecía Lully, me pasé por este hilo convencida de que ya lo habrías tecleado tú (jajaja). Pero no, me tocó hacerlo a mí.


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Lo cierto es que sus gustos musicales han cambiado. El Viejo la sorprende canturreando Why don’t you see it? Why don’t you feel it? I don’t know, I don’t know. You don’t have to live next to me, just give me my equality, y la interrumpe: Casi, ¿sabes lo que estás cantando? Ella no tiene ni idea; tarareaba espontáneamente. «Mississippi Goddam», ¡uno de los temas míticos de Nina Simone! ¡Lo compuso en tan solo una hora! ¡Fue una de sus primeras canciones protesta! No es la única letra que Casi se ha aprendido sin darse cuenta, y eso que no es muy buena en inglés. Tampoco el Viejo lo es, pero ha memorizado todos los temas y sus versiones, de dónde vienen, quién los compuso y en qué fecha, su traducción y significado, su historia y sus anécdotas, dónde los cantó Nina por primera vez, dónde por última. Por supuesto, ha reunido la discografía completa de su diosa, rarezas y vinilos incluidos, a pesar de no tener reproductor de vinilo.
Cara de pan, de Sara Mesa


Enlace

The name of this tune is Mississippi Goddam
And I mean every word of it
Alabama's gotten me so upset
Tennessee made me lose my rest
And everybody knows about Mississippi Goddam
Alabama's gotten me so upset
Tennessee made me lose my rest
And everybody knows about Mississippi Goddam
Can't you see it
Can't you feel it
It's all in the air
I can't stand the pressure much longer
Somebody say a prayer
Alabama's gotten me so upset
Tennessee made me lose my rest
And everybody knows about Mississippi Goddam
This is a show tune
But the show hasn't been written for it, yet
Hound dogs on my trail
School children sitting in jail
Black cat cross my path
I think every day's gonna be my last
Lord have mercy on this land of mine
We all gonna get it in due time
I don't belong here
I don't belong there
I've even stopped believing in prayer
Don't tell me
I tell you
Me and my people just about due
I've been there so I know
They keep on saying "Go slow!"
But that's just the trouble
"Do it slow"
Washing the windows
"Do it slow"
Picking the cotton
"Do it slow"
You're just plain rotten
"Do it slow"
You're too damn lazy
"Do it slow"
The thinking's crazy
"Do it slow"
Where am I going
What am I doing
I don't know
I don't know
Just try to do your very best
Stand up be counted with all the rest
For everybody knows about Mississippi Goddam
I made you thought I was kiddin'
Picket lines
School boy cots
They try to say it's a communist plot
All I want is equality
For my sister my brother my people and me
Yes you lied to me all these years
You told me to wash and clean my ears
And talk real fine just like a lady
And you'd stop calling me Sister Sadie
Oh but this whole country is full of lies
You're all gonna die and die like flies
I don't trust you any more
You keep on saying "Go slow!"
"Go slow!"
But that's just the trouble
"Do it slow"
Desegregation
"Do it slow"
Mass participation
"Do it slow"
Reunification
"Do it slow"
Do things gradually
"Do it slow"
But bring more tragedy
"Do it slow"
Why don't you see it
Why don't you feel it
I don't know
I don't know
You don't have to live next to me
Just give me my equality
Everybody knows about Mississippi
Everybody knows about Alabama
Everybody knows about Mississippi Goddam
That's it!
Última edición por Gretogarbo el 15 Sep 2022 13:30, editado 1 vez en total.
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

(...) Es difícil interrumpir al Viejo cuando se explaya en todo lo que sabe, complicadísimo meter como si nada la cuña de lo íntimo y lo personal, pero Casi está alerta buscando el momento, y lo encuentra más tarde, cuando él le recita el «Blackbird» de Nina Simone, Why you wanna fly, Blackbird? / You ain’t ever gonna fly, que significa por qué quieres volar, pájaro negro, nunca vas a volar, letra que al parecer trata de la opresión que padecían los negros en aquel tiempo, pero que quizá también trata de él -o incluso de ellos dos, nunca se sabe.
El Viejo le enseña despacio la letra de la canción, y esto, el «Blackbird» de Nina Simone, es lo que le da la excusa para preguntar por sus padres, en concreto los versos
No place big enough for holding / All the tears you’re gonna cry / Cause your mama’s name was «Lonely» / And your daddy’s name was «Pain», que, según él traduce, viene a ser algo así como: no hay lugar bastante para todas las lágrimas que llorarás, porque el nombre de tu madre es Soledad y el nombre de tu padre Pena. ¿Soledad y Pena?, comenta Casi. ¡Vaya nombres! (...)
Cara de pan, de Sara Mesa


Enlace

Why you wanna fly Blackbird you ain't ever gonna fly
No place big enough for holding all the tears you're gonna cry
Cos your mama's name was lonely and your daddy's name was pain
And they call you little sorrow cos you'll never love again

So why you wanna fly Blackbird you ain't ever gonna fly
You ain't got no one to hold you you ain't got no one to care
If you'd only understand dear nobody wants you anywhere
So why you wanna fly Blackbird you ain't ever gonna fly
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Edward acarició delicadamente a la niña, desde el cráneo hasta los pies. Le cogió las minúsculas manitas y se las movió hacia un lado y hacia el otro, le hizo cosquillas en los dedos de los pies y le ofreció el nudillo de su meñique para que lo chupara. Tessa se dio cuenta de que Edward estaba preocupado por algo, de que intentaba alargar la conversación con la sonriente y afectuosa Angela mientras examinaba al bebé con los dedos y la mirada. Cuando volvieron a meterse en el coche para ir a la iglesia, le habló en voz muy baja, tratando de evitar que los niños la oyeran:
— ¿Hay algún problema?
Edward encendió la radio. La música inundó el coche. Una voz familiar con acento de Liverpool cantaba:
Father McKenzie, writing the words of a sermon that no
one will hear,
No one came near…

— ¡Hala! ¡Los Beatles! —gritó Becky, que ya estaba enganchada a la música pop, y se puso a dar palmas, alborozada.
— Tiene síndrome de Down —dijo Edward.
— ¡Dios mío! ¿Estás seguro? No tiene cara de mongólica. Sus ojos…
— No siempre se sabe por los ojos. Estoy seguro al 99 %. Hay otros indicadores más fiables. Unas marcas en las manos, por ejemplo.
— ¿Y ellos no tienen ni idea?
— Evidentemente no. El médico debe de haberse dado cuenta, a pesar de que la matrona no lo haya notado. Supongo que no se habrá atrevido a decírselo. A veces los padres no lo ven hasta que han pasado unos meses. O años, incluso.
— Dios mío, qué horror. Pobre Angela. —Tessa se agarró la barriga—. ¿Qué es lo que lo causa?
— Un cromosoma extra. Sucede durante la concepción, no se sabe por qué. Las mujeres mayores corren más riesgo, pero no es el caso de Angela. —Edward le tomó la mano a Tessa y se la apretó con fuerza—. Ni el tuyo.

Almas y cuerpos, de David Lodge (traducción de Mariano Peyrou)


Enlace

Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people

Eleanor Rigby
Picks up the rice in the church where a wedding has been
Lives in a dream
Waits at the window
Wearing the face that she keeps in a jar by the door
Who is it for?

All the lonely people
Where do they all come from?
All the lonely people
Where do they all belong?

Father McKenzie
Writing the words of a sermon that no one will hear
No one comes near
Look at him working
Darning his socks in the night when there's nobody there
What does he care?
All the lonely people
Where do they all come from?

All the lonely people
Where do they all belong?

Ah, look at all the lonely people
Ah, look at all the lonely people

Eleanor Rigby
Died in the church and was buried along with her name
Nobody came
Father McKenzie
Wiping the dirt from his hands as he walks from the grave
No one was saved

All the lonely people (ah, look at all the lonely people)
Where do they all come from?
All the lonely people (ah, look at all the lonely people)
Where do they all belong?
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Aquella noche misma, en la Ópera, con mis consuegros italianos, los Rúspoli, que circunscribían su contacto social conmigo a tres o cuatro gestos de cortesía por año, el más frecuente de los cuales era invitarme a su palco, asistí a una representación de la Lucrezia Borgia de Gaetano Donizetti, ya entonces uno de mis compositores favoritos. Me había apresurado a aceptar la invitación, en buena parte porque llegó en mitad de aquella tarde perturbada por la carta de Goya, como una forma providencial de evadirme del exagerado y creciente sobresalto que aquélla me había provocado. Pero me equivoqué en mis cálculos. Ni el resplandeciente lirismo del joven músico, ni las dulcísimas voces de la soprano y el tenor, ni los encantos nada andróginos de la jovencita que encarnaba al Conde Orsini, consiguieron arrebatarme a ese cielo de distracción u olvido que yo me había pronosticado. (...)
Volavérunt, de Antonio Larreta

Preludio de Lucrezia Borgia, de Gaetano Donizetti


Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12176
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: La música en un fragmento literario

Mensaje por Gretogarbo »

Las señas las obtuve esa misma tarde en la fonda donde me hospedaba, y ni siquiera fue necesario usar el coche, porque a pie se llegaba en pocos minutos a la rué du Petit-Taupe, tras un breve y agradable paseo y no demasiadas vueltas. En el camino, cruzando una plaza tapizada de hojas secas doradas al sol de media tarde, vi algo que ya me había llamado la atención en el vestíbulo de la fonda: un cartel anunciaba para esa noche misma, en el Grand Théátre de la ciudad, una representación de El barbero de Sevilla. Me alegré pensando que de no encontrar a Goya me procuraría el consuelo del maestro Rossini y sobre todo de la visita del que pasaba por ser uno de los más bellos teatros de ópera de Europa, que hasta habíamos estudiado su imitación en Madrid, en un proyecto de coliseo frente al Palacio Real.
Volavérunt, de Antonio Larreta

Obertura de El barbero de Sevilla, de Gioacchino Rossini


Enlace
Recuento 2024
Ayer: El inventor. Miguel Bonnefoy
El Puerto Prohibido. T. Radice, S. Turconi
Hoy: Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
El tesoro del Cisne Negro. P. Roca, G. Corral
Responder