Enlace
Drão, el amor de la gente es como un grano
Drão, o amor da gente é como um grão
Una semilla de ilusión
Uma semente de ilusão
Tiene que morir para germinar, plantar en algún lugar
Tem que morrer pra germinar, plantar nalgum lugar
Resucita nuestra siembra en el suelo
Ressuscitar no chão nossa semeadura
¿Quién podrá hacer morir aquel amor?
Quem poderá fazer aquele amor morrer?
¿Nuestro caminar?
Nossa caminhadura?
Caminata dura por la noche oscura
Dura caminhada pela noite escura
Drão, no piense en la separación
Drão, não pense na separação
No destroce el corazón
Não despedace o coração
El verdadero amor es vano, se extiende, infinito
O verdadeiro amor é vão, estende-se, infinito
Monolito inmenso, nuestra arquitectura
Imenso monolito, nossa arquitetura
¿Quién podrá hacer morir aquel amor?
Quem poderá fazer aquele amor morrer?
¿Nuestro caminar?
Nossa caminhadura?
Cama de tatami de por vida
Cama de tatame pela vida afora
Drão, los chicos están todos sanos
Drão, os meninos são todos sãos
Los pecados son todos míos
Os pecados são todos meus
Dios conoce mi confesión, no hay nada que perdonar
Deus sabe a minha confissão, não há o que perdoar
Por eso mismo debe haber más compasión
Por isso mesmo é que há de haver mais compaixão
¿Quién podrá hacer morir aquel amor?
Quem poderá fazer aquele amor morrer?
Si el amor es como un grano
Se o amor é como um grão
Muere nace, trigo, vive muere, pan
Morre nasce, trigo, vive morre, pão
Drão
Drão