Aprendiendo euskera
Moderador: Larús
Re: Aprendiendo euskera
jaajja, bai, baina hemen guztiok gaude languntzeko, ezta?
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Klaro, Arwen, irakasleak asko eduki nahi ditut. Zortxi begia lau begia baino gehiago ikusten dute.Arwen Evenstar escribió:jaajja, bai, baina hemen guztiok gaude languntzeko, ezta?
besarkada bat
Claro, Arwen. Quiero tener muchos profesores. Ocho ojos ven más que cuatro.un abrazo! |
1
Re: Aprendiendo euskera
shirabonita , noski akatsak zuzenduko dizkizudala , laguntzeko prest .
"Klaro, Arwen, irakasleak asko eduki nahi ditut. Zortxi begia lau begia baino gehiago ikusten dute " beharrean hauxe izango litzateke zuzenena :
irakasle asko eduki nahi ditut . Zortzi begik lauk baino gehiago ikusten dute .
Encantado de corregir los errores , dispuesto a ayudar |
Esto sería lo correcto en la frase anterior |
1
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Ezkarrik asko, Asgarz. Spoilerak ez ditut begiratzen.
Horrela itzulten dut eta hitz berriak ikasten ditut.
Horrela itzulten dut eta hitz berriak ikasten ditut.
muchas gracias, Asgarz. Yo no miro los spoilers , así traduzco y aprendo palabras nuevas. |
1
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Arwen, niri erregistratu saiatu dut baina oso korapilatsu da.Arwen Evenstar escribió:jajjajaa, bai
sira, sartu nai duzu nire foroan?
http://zonavideojuegos.foroactivo.com
Zer "item""-zelaian jarri behar dut?
besarkada bat
Arwen, he intentado registrarme pero es muy complicado. ¿qué tengo que poner en el campo "item"?un abrazo |
1
- librosdesangre
- No puedo vivir sin este foro
- Mensajes: 594
- Registrado: 06 Ago 2008 23:57
- Contactar:
Re: Aprendiendo euskera
Buenas,
el caso es que hay un grupo de Heavy Metal vasco que se llama LEGEN BELTZA y quería saber qué significa, si es que significa algo. ¿Y cómo se pronunciaría? ¿Me podríais poner la transcripción fonética?
Muchas gracias.
el caso es que hay un grupo de Heavy Metal vasco que se llama LEGEN BELTZA y quería saber qué significa, si es que significa algo. ¿Y cómo se pronunciaría? ¿Me podríais poner la transcripción fonética?
Muchas gracias.
1
Re: Aprendiendo euskera
LEGEN BELTZA (lepra negra)librosdesangre escribió:Buenas,
el caso es que hay un grupo de Heavy Metal vasco que se llama LEGEN BELTZA y quería saber qué significa, si es que significa algo. ¿Y cómo se pronunciaría? ¿Me podríais poner la transcripción fonética?
Muchas gracias.
"leguen belcha" (se pronuncia así)
1
- librosdesangre
- No puedo vivir sin este foro
- Mensajes: 594
- Registrado: 06 Ago 2008 23:57
- Contactar:
Re: Aprendiendo euskera
Muchas gracias, mirenlu.mirenlu escribió:LEGEN BELTZA (lepra negra)librosdesangre escribió:Buenas,
el caso es que hay un grupo de Heavy Metal vasco que se llama LEGEN BELTZA y quería saber qué significa, si es que significa algo. ¿Y cómo se pronunciaría? ¿Me podríais poner la transcripción fonética?
Muchas gracias.
"leguen belcha" (se pronuncia así)
1
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Laguntza bilatzen dut . Nire kurtsoan ez dago NOR-NORK taula baldintzez-ondorioez. Norbait hemen utzi ahal da?
(batuan, mesedez)
(batuan, mesedez)
1
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Ahaztu gaia hau. Lagunarteren adizkide batek taula hau eman dit.shirabonita escribió:Laguntza bilatzen dut . Nire kurtsoan ez dago NOR-NORK taula baldintzez-ondorioez. Norbait hemen utzi ahal da?
(batuan, mesedez)
olvidaos de este tema. Un amigo de la cuadrilla me ha dado la tabla. |
1
Re: Aprendiendo euskera
En realidad, la grafía que se corresponde con en sonido[ch] es TX (pronunciación linguo-palatal) porque TZ (beltza) es pronunciación linguo-dental.
1
- shirabonita
- Vivo aquí
- Mensajes: 8995
- Registrado: 23 Ago 2009 20:47
- Ubicación: un pueblo surfero de guipuzcoa
Re: Aprendiendo euskera
Arrazoia daukazu, Nosin. Gaztelarra batentzat adibide hobeanosin escribió:En realidad, la grafía que se corresponde con en sonido[ch] es TX (pronunciación linguo-palatal) porque TZ (beltza) es pronunciación linguo-dental.
izan litzateke el gato FriTZ
Tienes razón, Nosin. Para un castellano, el mejor ejemplo sería el gato FriTZ |
1