Simin Dāneshvar

Pues eso, para hablar de un autor en general.

Moderador: natura

Responder
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Simin Dāneshvar

Mensaje por sergio, »

Simin Dāneshvar​ (en persa: سیمین دانشور‎: سیمین دانشور‎)‎
(28 de abril de 1921, Shiraz, Persia - 8 de marzo de 2012, Teherán, Irán)

Imagen Imagen

Académica, novelista, escritora de ficción y traductora, considerada la primera novelista iraní. Daneshvar ha marcado muchos hitos durante su carrera. En 1948, su colección de cuentos persas fue la primera publicada por una mujer iraní . La primera novela escrita por una mujer iraní fue su best seller Savushun ("Plañideras de Siyâvash"), también conocida como Réquiem Persa, 1966 Daneshvar's Playhouse ("El teatro de Daneshvar"), una colección de cinco historias y dos piezas autobiográficas, es el primer volumen de historias traducidas por una autora de origen iraní.
Se cree que tuvo una gran influencia en su marido, el famoso escritor iraní Yalal Al-e Ahmad. Daneshvar escribió El atardecer de Yalal en su memoria.4​ Simin fue también una prolífica traductora. Entre sus traducciones al persa destacan El jardín de los cerezos de Antón Chéjov y La letra escarlata de Nathaniel Hawthorne. Su último libro, supuestamente el último libro de la trilogía que comenzó con La Isla Errante, nunca ha sido hallado. Al-Ahmad y Daneshvar no tuvieron hijos.

Vida
Simin Daneshvar nació el 28 de abril de 1921 en Shiraz, Persia. Hija del doctor Mohammad Ali Danesvhar y de madre pintora, Daneshvar estudió en la escuela inglesa bilingüe Mehr Ain y entró en el departamento de literatura persa en la Universidad de Teherán en otoño de 1938. En 1941, en su tercer año universitario, su padre murió y empezó a escribir piezas como Nameless Shirazi para la Radio de Teherán, para así poder mantenerse. Entre muchas otras temáticas, escribió sobre cocina y alimentación. Por su habilidad con el inglés, escribió para la sección internacional de un periódico de Teherán.

Carrera literaria
En 1948, cuando tenía 27 años, publicó Atash-e khamoosh (Fuego Apagado). Fue la primera recopilación de cuentos publicados por una mujer en Irán, y como tal le dio cierta fama. En años posteriores Daneshvar se negaría a volver a publicar el trabajo porque estaba avergonzada por la calidad juvenil de la escritura. Daneshvar continuó estudiando en la universidad. Su tesis doctoral, "La belleza tratada en la literatura persa", fue aprobada en 1949 bajo la supervisión del profesor Badiozzaman Forouzanfar . En 1950, Daneshvar se casó con el conocido escritor iraní Yalal Al-e Ahmad . En 1952, viajó a los Estados Unidos como becaria Fulbright para investigar y estudiar escritura creativa en la Universidad de Stanford con Wallace Stegner . Mientras estaba allí, escribió en inglés y publicó relatos breves. Cuando regresó a Irán, se incorporó al claustro de la Universidad de Teherán.
A pesar de que era una profesora excepcional, SAVAK le impidió alcanzar el estatus de catedrática. La traducción se convirtió en un modo de sustento, llegando a ganar más que Jalal. En 1961 publicó Shahi chun behesht ("Una ciudad paradisíaca"), doce años después de su primera colección de relatos cortos. En 1963 asistió a las Jornadas Internacionales de Verano de la Universidad de Harvard, un seminario con 40 especialistas de todo el mundo. En 1968, se convirtió en la presidenta de la Unión de Escritores de Irán. En 1969, se publicó su novela, Suvashun . Su marido murió en ese mismo año, en su residencia de verano en el mar Caspio. En 1982, Daneshvar se retiró de la enseñanza y se dedicó a la escritura.

Como autora y traductora, Daneshvar escribió hizo de las mujeres iraníes el centro de su literatura.
Su obra más exitosa Suvashun, es una novela sobre Shiraz, su ciudad natal, y la vida asentada y tribal que transcurre en ella y en sus alrededores. Publicada en 1969, es una de las novelas persas más vendidas, ha logrado al menos dieciséis reimpresiones y se ha traducido a muchos idiomas. Se considera una novela con muchos detalles culturales. Daneshvar también fue colaboradora de los periódicos Sokhan y Alefba.
En 1981, realizó una monografía en Yalal Al-e Ahmad, Ghoroub-e Jalal (El ocaso en tiempos de Jalal).
Las historias de Daneshvar reflejan la realidad en lugar de la fantasía. Incluyen temas como el robo de niños, el adulterio, el matrimonio, el parto, la enfermedad, la muerte, la traición, el engaño, el analfabetismo, la ignorancia, la pobreza y la soledad. Los temas que trata son los problemas sociales de los años sesenta y setenta, que tienen inmediatez y credibilidad para el lector. Su inspiración proviene de las personas que la rodean. En sus propias palabras: "La gente sencilla tiene mucho que ofrecer. Deben ser capaces de dar libremente y con tranquilidad. Nosotros, también, a cambio, debemos darles lo mejor de nuestras capacidades. Debemos, con todo nuestro corazón, tratar de ayudarles a tener lo que realmente se merecen".

Wikipedia

Obras
Novelas
Suvashun (1969) (سووشون)
Selección [Entekhāb] (2007)
La trilogía Errante [Sargardāni]
Isla Errante [Jazire-ye Sargardāni] (1992)
Camellero Errante [Sāreban-e Sargardān] (2001)
Montaña Errante [Kuh-e Sargardān] (no llegó a publicarse por razones desconocidas)

Recopilaciones de relatos cortos
El incendio apagado [Atash-e Khamoosh] (1948)
Una Ciudad Paradisíaca [Shahri Chun Behesht] (1961)
¿A quién debo saludar? [Be Ki Salaam Konam?] (1980)

—————
Ficha creada por Moderación (Noviembre/2023)
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Simin Dāneshvar

Mensaje por sergio, »

Irán enterró ayer a Simin Daneshvar, considerada la primera mujer novelista en lengua persa y uno de los rostros más conocidos de la literatura iraní del siglo XX. Nacida en Shiraz, al suroeste del país, en 1921, la futura escritora se educó en un colegio de misioneros ingleses, donde aprendió inglés y entró en contacto con la cultura occidental. Luego estudió lengua y literatura persas en la Universidad de Teherán, en la que más tarde sería profesora de Arte.

A los 27 años, publicó su primer libro, una recopilación de relatos cortos titulada Atash-e jamush [Fuego apagado], que la convirtió en la primera novelista iraní. La que fue considerada “reina de la prosa persa” también sentó un precedente al hacer a la mujer protagonista de la mayor parte de su obra literaria.

Su reconocimiento internacional llegó en 1970 con Savushun (El Cobre Ediciones, 2005), una novela sociohistórica que ha sido traducida a 17 idiomas, entre ellos al español por Joaquín Rodríguez Vargas. En ella, Daneshvar relata la vida de una familia de Shiraz bajo la ocupación aliada durante la II Guerra Mundial. La historia se narra a través de los ojos de Zari, una joven esposa y madre, que tiene que lidiar con un marido idealista e intransigente que se niega a vender grano a los ingleses, a la vez que trata de compaginar la vida familiar tradicional con la necesidad de una identidad propia.

Savushun es, sin duda, su obra maestra y una de las más leídas y vendidas en Irán. Pero hasta llegar ahí, recorrió un largo camino que se inició cuando tuvo que ponerse a trabajar a la muerte de su padre, en 1941. Forjó sus dotes literarias en la radio, primero, y como columnista y articulista de un periódico local, después. También sacó partido de su buen conocimiento del inglés como traductora.

Al poco de publicar su primer libro y doctorarse, se casó con un controvertido autor y mordaz crítico político de la época, Yalal al Ahmad, lo que le dio acceso a los círculos literarios. Pero la novelista siempre mantuvo su independencia e hizo gala de no interesarse por la política, a pesar de que algunas de sus obras la abordan de lleno. “Siempre he sido Simin Daneshvar. Nunca me he convertido en Simin al Ahmad. Ni siquiera estoy ni he estado de acuerdo con la forma de pensar de Yalal”, llegó a declarar.

Daneshvar quedó viuda cuando Al Ahmad murió de repente a los 48 años, en 1969. No habían tenido hijos, algo sobre lo que ambos reflexionaron en libros separados. Pasados 10 años, con la revolución, la autora se jubiló de su trabajo en la Universidad y se concentró en la literatura. Escribió entonces Ghorub-e Yalal [El atardecer de Yalal] sobre la personalidad y obra de su difunto marido. También una trilogía, cuya última parte aún no ha sido publicada.

A sus 90 años, una gripe agravó la semana pasada sus problemas de corazón hasta acabar con su vida el viernes. Su tumba, en la sección de los artistas del cementerio de Behesht-e Zahra de Teherán, se convertirá sin duda en un lugar de peregrinación para sus lectores más devotos.


Vi en un periódico atrasado esa noticia, y es la información más completa que he encontrado en español. A ver si puedo conseguir el único libro editado en español, que me llama muchísimo la atención.
1
Avatar de Usuario
Ashling
Vivo aquí
Mensajes: 28851
Registrado: 01 Sep 2007 20:06
Contactar:

Re: Simin Dāneshvar

Mensaje por Ashling »

Tenemos hilo nuevo de su novela en contemporánea, Suvashun :arrow: https://www.abretelibro.com/foro/viewtopic.php?t=123949


:hola:
Imagen
Avatar de Usuario
natura
Vivo aquí
Mensajes: 16745
Registrado: 19 Dic 2009 18:51
Ubicación: 🌿 En to’l centro... y pa dentro

Re: Simin Dāneshvar

Mensaje por natura »

Gracias a tu aviso aparecen estos hilos perdidísimos en las profundidades del subforo, @Ashling :402:. Yo lo hubiese actualizado en un ratito con el nuevo tema que ha abierto woki, pero sin comentar nada, con lo que se habría quedado al fondo de nuevo :desierto: :60:
———————
Earth without Art is just Eh
Avatar de Usuario
Ashling
Vivo aquí
Mensajes: 28851
Registrado: 01 Sep 2007 20:06
Contactar:

Re: Simin Dāneshvar

Mensaje por Ashling »

Eso mismo he pensado yo, natu. :D :60:
Imagen
Responder