Editorial: ALMUZARA
Año edición: 2020
ISBN: 9788418346385
208 pág.
Sinopsis:
"En plena Reconquista, una joven toledana debe tomar las riendas de su familia ante la adversidad, en un mundo dominado por hombres, desarrollando una excelente labor traductora en el momento en que los reyes Fernando III y Alfonso X pretenden asentar las bases del castellano, relevando al latín como lengua de transmisión del conocimiento. El Toledo de las tres culturas se despliega como escenario único entre las líneas de esta fascinante novela".
La traductora de Toledo- Pilar Cabrera Laguna
Moderador: ciro
La traductora de Toledo- Pilar Cabrera Laguna
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
La forma segura de ser infeliz es buscar permanentemente la felicidad
- Dama Luna
- No tengo vida social
- Mensajes: 1394
- Registrado: 26 Ene 2016 21:18
- Ubicación: Atravesando la Montaña Negra
Re: La traductora de Toledo- Pilar Cabrera Laguna
Empezado, leído a saltos y abandonado antes del primer tercio. Por desgracia, uno de esos libros que parecen un compendio de tópicos a evitar cuando se escribe novela histórica. Lo más interesante es la inserción de cuentos, en los que la autora parece encontrar una voz honesta- o, quizá, donde el editor no ha creído necesario molestar esa honestidad y ha dejado que se quedara tal cual. Si este ha sido el caso, la autora debería darle un buen tirón de orejas por todo lo demás.
Re: La traductora de Toledo- Pilar Cabrera Laguna
Vaya, pues tenía buena pinta.