Página 340 de 499

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 15:03
por lunallena
1. f. pl. p. us. menudencias (‖ cosas de poco aprecio).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Puntuación parcial: Magali 0,10, Gretogarbo 0,20
No: B, C, D, F, G, L, R, T
¡Vocales!

"Real y verdaderamente, todos los que gustan de semejantes historias como ésta deben de mostrarse agradecidos a Cide Hamete, su autor primero, por la curiosidad que tuvo en contarnos las s _ m _ n _ m _ s della, sin dejar cosa, por menuda que fuese, que no la sacase a luz distintamente."

Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 15:06
por Gretogarbo
A

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 15:11
por lunallena
1. f. pl. p. us. menudencias (‖ cosas de poco aprecio).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Puntuación parcial: Magali 0,10, Gretogarbo 0,30
No: B, C, D, F, G, L, R, T
¡Vocales!

"Real y verdaderamente, todos los que gustan de semejantes historias como ésta deben de mostrarse agradecidos a Cide Hamete, su autor primero, por la curiosidad que tuvo en contarnos las s _ m _ n _ m a s della, sin dejar cosa, por menuda que fuese, que no la sacase a luz distintamente."

Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 15:34
por jose2v
O

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 15:41
por lunallena
1. f. pl. p. us. menudencias (‖ cosas de poco aprecio).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados


Puntuación parcial: Magali 0,10, Gretogarbo 0,30
No: B, C, D, F, G, L, R, T, O
¡Vocales!

"Real y verdaderamente, todos los que gustan de semejantes historias como ésta deben de mostrarse agradecidos a Cide Hamete, su autor primero, por la curiosidad que tuvo en contarnos las s _ m _ n _ m a s della, sin dejar cosa, por menuda que fuese, que no la sacase a luz distintamente."

Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 16:10
por ilargi
I

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 16:47
por Gretogarbo
E

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 22 Abr 2021 18:27
por lunallena
Es correcto @Gretogarbo
Semínimas

1. f. pl. p. us. menudencias (‖ cosas de poco aprecio).
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Puntuación final: Magali 0,10, Gretogarbo 1, ilargi 0,10
No: B, C, D, F, G, L, R, T, O
¡Vocales!

"Real y verdaderamente, todos los que gustan de semejantes historias como ésta deben de mostrarse agradecidos a Cide Hamete, su autor primero, por la curiosidad que tuvo en contarnos las semínimas della, sin dejar cosa, por menuda que fuese, que no la sacase a luz distintamente."


Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes

Gretogarbo: 578'4
Silas Marner: 232'7
Tessia: 229'8
caramela: 185'2
jose2v: 138'5
lunallena: 128'6
magali: 60'1
entropia: 40'1
ilargi: 20'4
Nico25: 11'1
J. F. des Esseintes: 6'8
lucia: 5'7
hierbamora: 4
Pulp: 4
salvatraca: 3
AresMart: 2
Menenia: 1'3
pikoo 1'2
DarkLady Juliet: 1
RedSedna: 1
Fernweh: 0,2

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 08:56
por Gretogarbo
1. adj. Fil. Que es inherente a algún ser o va unido de un modo inseparable a su esencia, aunque racionalmente pueda distinguirse de ella.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

—¿Diablos? ¿Qué diablos? Yo he producido diablos mediante drogas y los he abolido por los mismos medios. Que los diablos sean externos al hombre o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _* es lo que no he decidido todavía —dijo Ruggiero de Salerno, todavía airado.
El ojo de Alá, de La Casa de los Deseos, de Rudyard Kipling (traducción de Fernando Santos Fontenla)

* En plural en el texto.

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 10:54
por lunallena
Inherentes

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 11:00
por Gretogarbo
lunallena escribió: 23 Abr 2021 10:54Inherentes
Como norma, que no sé si siempre se cumple, la palabra definida no va en la definición, lunallena.

1. adj. Fil. Que es inherente a algún ser o va unido de un modo inseparable a su esencia, aunque racionalmente pueda distinguirse de ella.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

—¿Diablos? ¿Qué diablos? Yo he producido diablos mediante drogas y los he abolido por los mismos medios. Que los diablos sean externos al hombre o _ _ _ _ _ _ _ _ _ _* es lo que no he decidido todavía —dijo Ruggiero de Salerno, todavía airado.
El ojo de Alá, de La Casa de los Deseos, de Rudyard Kipling (traducción de Fernando Santos Fontenla)

* En plural en el texto.

No: inherentes.

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 11:03
por lunallena
¡Que tonta! Ni me había dado cuenta que estaba en la definición.
N

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 11:17
por Gretogarbo
1. adj. Fil. Que es inherente a algún ser o va unido de un modo inseparable a su esencia, aunque racionalmente pueda distinguirse de ella.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

—¿Diablos? ¿Qué diablos? Yo he producido diablos mediante drogas y los he abolido por los mismos medios. Que los diablos sean externos al hombre o _ N _ _ N _ N _ _ _* es lo que no he decidido todavía —dijo Ruggiero de Salerno, todavía airado.
El ojo de Alá, de La Casa de los Deseos, de Rudyard Kipling (traducción de Fernando Santos Fontenla)

* En plural en el texto.

Puntuación parcial: lunallena 0'1.

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 11:49
por lunallena
S

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 23 Abr 2021 13:02
por Gretogarbo
1. adj. Fil. Que es inherente a algún ser o va unido de un modo inseparable a su esencia, aunque racionalmente pueda distinguirse de ella.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

—¿Diablos? ¿Qué diablos? Yo he producido diablos mediante drogas y los he abolido por los mismos medios. Que los diablos sean externos al hombre o _ N _ _ N _ N _ _ S es lo que no he decidido todavía —dijo Ruggiero de Salerno, todavía airado.
El ojo de Alá, de La Casa de los Deseos, de Rudyard Kipling (traducción de Fernando Santos Fontenla)

Puntuación parcial: lunallena 0'2.