Página 363 de 499

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 14 May 2021 13:34
por Gretogarbo
1. m. poét. Resplandor o brillo pronto y fugaz, como el del relámpago.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Algunas veces, en fugitivos _ _ M P _ S*, la conciencia parecía despertarse, y hasta los ensueños fallidos, las ambiciones volvían a rozarle con sus alas; después recaía en el estado comatoso, que interrumpían accesos de insania, nerviosos ataques, ahogos y asfixias pasajeras.
La Quimera, de Emilia Pardo Bazán

No: F, Y.

Puntuación parcial: lucia 0'1, jose2v 0'2.

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 14 May 2021 13:37
por lunallena
Lampos

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 14 May 2021 13:40
por Gretogarbo
Correcto, @lunallena.

Del it. lampo 'relámpago', der. de lampare 'relampaguear', este del lat. tardío lampāre 'brillar', y este del gr. λάμπειν lámpein.
1. m. poét. Resplandor o brillo pronto y fugaz, como el del relámpago.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados

Algunas veces, en fugitivos lampos, la conciencia parecía despertarse, y hasta los ensueños fallidos, las ambiciones volvían a rozarle con sus alas; después recaía en el estado comatoso, que interrumpían accesos de insania, nerviosos ataques, ahogos y asfixias pasajeras.
La Quimera, de Emilia Pardo Bazán

Puntuación final: lucia 0'1, jose2v 0'2, lunallena 1.

Gretogarbo: 584'9
Silas Marner: 232'7
Tessia: 230'9
caramela: 185'2
jose2v: 139'9
lunallena: 136'9
magali: 61'9
entropia: 40'1
ilargi: 20'7
Nico25: 11'1
J. F. des Esseintes: 6'8
lucia: 5'8
hierbamora: 4
Pulp: 4
salvatraca: 3
AresMart: 2
Menenia: 1'3
pikoo 1'2
DarkLady Juliet: 1
RedSedna: 1
Fernweh: 0,2
Lifen: 0'1

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 07:15
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial:
No:
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las _ _ _ _ _ _ _ _ _, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 10:05
por jose2v
T

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 10:22
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial:
No: T
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las _ _ _ _ _ _ _ _ _, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 11:23
por magali
S :?:

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 11:35
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial: Magali 0,10
No: T
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las s _ _ _ _ _ _ _ s, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 12:40
por magali
N :?:

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 12:53
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial: Magali 0,10
No: N, T
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las s _ _ _ _ _ _ _ s, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 13:24
por jose2v
P

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 13:28
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial: Magali 0,10
No: N, P, T
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las s _ _ _ _ _ _ _ s, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 13:29
por jose2v
H

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 13:30
por lunallena
1. f. Mar. Pescante muy robusto instalado en las proximidades de la amura y hacia la parte exterior del costado del buque. En su cabeza tiene un juego de varias roldanas por las que laborea el aparejo de gata.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Puntuación parcial: Magali 0,10
No: N, Y, P, T
* plural en el texto

"Unos con pértigas se ocupaban de la proa, otros colgaban el ancla de las s _ _ _ _ _ _ _ s, otros a toda prisa traían escalas en las manos desde popa las dejaban caer parra tendérselas en el mar a la extranjera. Entonces nosotros, sin contemplaciones, al ver estas dolosas artimañas, nos cogimos de la extranjera y de las amarras de popa e intentamos sacar a través de su soporte la caña del timón de la nave de buena popa."
Ifigenia entre los Tauros de Eurípides

Re: ¿Jugamos con el diccionario? (IV)

Publicado: 17 May 2021 13:31
por jose2v
Z