Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Arden escribió: ↑05 Oct 2023 23:10Es que sois muy rápidos por tu tierra...
Rapidez que no me define, todo sea dicho, Arden.
Esa rapidez la he interpretado más bien como un gesto para evitar un bochorno de algún responsable de las bibliotecas públicas autonómicas.
Recuento 2024 Ayer: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière Hoy: Ante el espejo. Veniamín Kaverin
Lo que más me gusta son los monstruos (1). Emil Ferris
He leído primeras páginas de Mañana y tarde y de Trilogía y se me antoja un autor poco apetecible por su estilo narrativo.
Recuento 2024 Ayer: Recursos inhumanos. Pierre Lemaitre
Maldita tesis. Tiphaine Rivière Hoy: Ante el espejo. Veniamín Kaverin
Lo que más me gusta son los monstruos (1). Emil Ferris
LizzyDarcy escribió: ↑08 Oct 2023 09:20
Es tan desconocido que por aquí ni las bibliotecas tienen ninguna de sus obras.
En fin, parece ser que Premio Nobel es sinónimo de impopular o no sé.
No se, viendo el listado de ganadores, da la impresión de que siempre ha sido así.
Es cierto que al verlo con perspectiva podemos engañarnos y que algunos de los premiados (ahora olvidados) fueran reconocidos en su época, pero salvo excepciones no parece que sea el caso.
Yo diría que desde el 2000, yo diría que ha habido cuatro escritores que eran conocidos (del gran público), Coetze, Pamuk, Vargas Llosa e Ishiguro. A Dylan no lo cuento porque todo el mundo lo conoce como cantante (sigo pensando que es una de las mayores meteduras de pata de la academia sueca a todos los niveles).
Luego hay casos como el de Tokarzcuk que había alcanzado cierto nivel de popularidad tras el Booker international y la propia Ernaux que estaba teniendo bastante reconocimiento internacional en los últimos años.
Es bastante curioso que haya tantos escritores franceses que hayan recibido el premio en los últimos años (cuatro si contamos a Gao Xinjian que tenía nacionalidad francesa cuando lo recibió) cuando siempre se habla de la pérdida de influencia de la literatura francesa. Se ve que a los del Nobel eso les trae sin cuidado, claro que yo a un miembro del jurado le oí decir que la literatura norteamericana estaba poco menos que acabada y de donde venía todo lo mejor era de los balcanes (fue antes de que le dieran el Nobel a Dylan y a Gluck, claro que si uno se le pregunta por una lista de diez candidatos estadounidenses al Nobel en los últimos treinta años me da que estos dos ni salían)
Leyendo:
Amor de monstruo - Katherine Dunn Un animal salvaje - Joël Dicker
Por cierto Random House ha comprado los derechos de la obra de John Fosse. Eso sí, las obras más importantes ya las tenía De Conatus. No se yo hasta que punto funcionará, porque el tirón del Nobel es bastante desigual y como tarden mucho en traducir va a estar bastante diluido.
No es el primer caso en que una editorial grande, está el famoso caso de Louise Glück. Se ve que si se tiene un agente ambicioso las lealtades con quien te ha publicado cuando no quería publicarte nadie desaparecen.
Por contra Annie Ernaux había empezado a publicar en España con Tusquets, pero no se vendía bien así que acabó adquiriendo sus derechos Cabaret Voltaire, donde parece haber funcionado bastante mejor (quizás porque las expectativas de ventas eran más bajas) incluso antes del Nobel.
Lo cierto es que Tusquets puede seguir vendiendo los libros que tenía pero no puede reimprimirlos y los derechos de los mismos pasarán a Cabaret Voltaire.
Leyendo:
Amor de monstruo - Katherine Dunn Un animal salvaje - Joël Dicker