Noticias del mundo literario

Noticias, curiosidades y recursos sobre la literatura y el mundo que gira a su alrededor.

Moderador: Ashling

Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57460
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: EL SUDOR Y LA LETRA

Mensaje por Aben Razín »

Hace años que se repite y lo tengo muy claro... :idea:

Sirva como ejemplo lo siguiente: las mejores obras de la literatura latinoaméricana del siglo pasado (lo que se acabó en llamar el "boom", concepto que rehuía Julio Cortázar...) fueron escritas en situaciones penosas y lamentables para todos sus autores... sin reconocimiento inicial y sin ningún apoyo... :lista:

Hoy por hoy, Uslar Pietri, Julio Cortázar, Mario Benedetti, Garcia Marquez, Severo Sarduy, Reinaldo Arenas, Lezama Lima, Miguel Angel Asturias, etc, etc, etc (ad infinitum...) son unos referentes intelectuales para los lectores de habla hispana...

Tendría que hacernos :meditando: , pero creo que siempre la historia se repite... :roll:
Pasado: Los perdedores de la Historia de España de Fernando García de Cortázar.

Presente: La deseada de Maryse Condé.

Futuro: Adiós muchachos de Sergio Ramírez.
takeo
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 5070
Registrado: 05 Mar 2006 12:19
Ubicación: Al noreste de Madrid

Re: EL SUDOR Y LA LETRA

Mensaje por takeo »

Oj0 Poderoso escribió: Es un libro escrito por mí y para mí.

En todo caso, aunque me entristezca el que tantos autores noveles estén en las sombras, creo que al menos puedo consolarme en que, cuando me llege el momento de publicar, no me sentiré solo.
No dejes de escribir si ese es tu gusto, tu placer, tu pasión... si algún día consigues transmitirsela a los demás, mejor todavía. Pero lo primero es la pasión de escribir, después, la de publicar. Aunque quizá, para algunos sea al revés. Cuestión de gustos o de planteamientos.
1
Avatar de Usuario
Sunrise
Vivo aquí
Mensajes: 7475
Registrado: 09 Ene 2009 22:11

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Sunrise »

Y digo yo...no os habéis parado a pensar que hay mucho "caciquismo" en el mundo editorial?. Lo primero que noto es que si tienes padrino te bautizan y además con nombre compuesto y apellido, lo segundo...también puede ser cuestión de suerte ¿por qué no? si tienes la suerte de que alguien se molesta en leerte y le has caido en gracia, es posible que logres traspasar el espejo. Yo la verdad es que acabé bastante desmoralizada y todo lo que escribo ya es única y exclusivamente para mi. Si, gané un premio, estuvo bien, casualidad. A partir de ahí me he dado cuenta de muchas cosas...no creo en los premios literarios, ya digo que el mio fué pura casualidad, he estado concursando todas las semanas en los microrelatos de cadena Ser del año pasado y Oh casualidad también! resulta que gana uno o una una semana, vuelve a ganar al mes siguiente, al siguiente o al otro también y dos meses más tarde lo mismo, es decir, ya leen con lupa a quién cayó en gracia, aunque el relato no haya ni por dónde cogerlo, y el resto creo que ni se molestan. En cuánto a las editoriales, tengo amigos que han publicado, conocidos, uno de ellos ha publicado más de diez libros y ahora reside en México con su pareja. Colaboré con él en uno de sus libros, cientos de veces me ha dicho que le pase algo para "moverlo"....con la total seguridad de que si lo hago por libre...ni dios se va a molestar en echarle una ojeada. No señoras y señores, el mundo editorial es una fuente que mana agua No Potable. Por eso es que me hace gracia cuando leo a Juan Manuel de Prada (que no le quito mérito propio, que conste), apadrinado por su idolatrado Camilo José Cela hablar de la constancia en la escritura y de cómo hay que luchar para hacerse un nombre etc etc etc... y como él cientos.
1
Avatar de Usuario
Sunrise
Vivo aquí
Mensajes: 7475
Registrado: 09 Ene 2009 22:11

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Sunrise »

Y voy a añadir algo: hace tiempo quise publicar un relato sobre una casa de aqui, dónde vivo, dónde ocurrieron cosas espeluznantes en la época de la guerra civil. Hablé con muchas de las personas que alli fueron torturadas y conseguí muchos datos que estaban semi-olvidados por casi todo el mundo, mi objetivo era que la gente joven de aqui supiera lo que alli había ocurrido. Bien, cuando enseñé ese relato, nadie quiso saber nada, pero mi amigo escritor me dijo que él conseguiría publicarlo siempre y cuando le dejara cambiar algunas cosas a "su manera" y hacerlo un poco más sutil. Por supuesto pidiendo permisos etc, que él se encargaba. No quise y se quedó en mi carpeta de los recuerdos. También quise traducir un libro de un autor asturiano a ésta lengua, y publicarlo asi, la familia se negó (me lo negó a mi), también aqui entró en escena mi amigo para hablar con ellos y también me negué, obviamente. Son sólo ejemplos de lo que quise decir antes. Claro que cada uno es libre de decidir, quizás a mi me vence el orgullo. Y no sigo que me estoy "calentando" mucho ya :mrgreen:
1
takeo
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 5070
Registrado: 05 Mar 2006 12:19
Ubicación: Al noreste de Madrid

Re: El sudor y la letra

Mensaje por takeo »

Sunrise, gracias por todo lo que cuentas.
1
Avatar de Usuario
Sunrise
Vivo aquí
Mensajes: 7475
Registrado: 09 Ene 2009 22:11

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Sunrise »

De nada Takeo, me sirvió de desahogo
1
Avatar de Usuario
Oj0 Poderoso
No tengo vida social
Mensajes: 2272
Registrado: 22 Jul 2008 14:05

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Oj0 Poderoso »

Sunrise escribió:Y voy a añadir algo: hace tiempo quise publicar un relato sobre una casa de aqui, dónde vivo, dónde ocurrieron cosas espeluznantes en la época de la guerra civil. Hablé con muchas de las personas que alli fueron torturadas y conseguí muchos datos que estaban semi-olvidados por casi todo el mundo, mi objetivo era que la gente joven de aqui supiera lo que alli había ocurrido. Bien, cuando enseñé ese relato, nadie quiso saber nada, pero mi amigo escritor me dijo que él conseguiría publicarlo siempre y cuando le dejara cambiar algunas cosas a "su manera" y hacerlo un poco más sutil. Por supuesto pidiendo permisos etc, que él se encargaba. No quise y se quedó en mi carpeta de los recuerdos. También quise traducir un libro de un autor asturiano a ésta lengua, y publicarlo asi, la familia se negó (me lo negó a mi), también aqui entró en escena mi amigo para hablar con ellos y también me negué, obviamente. Son sólo ejemplos de lo que quise decir antes. Claro que cada uno es libre de decidir, quizás a mi me vence el orgullo. Y no sigo que me estoy "calentando" mucho ya :mrgreen:
Es envidiable tu actitud... ¿no tuviste oportunidad de realizar los cambios bajo la tutela de tu amigo , o estos eran inadmisibles por cambiar el sentido o estilo básico del texto?
1
Avatar de Usuario
Sunrise
Vivo aquí
Mensajes: 7475
Registrado: 09 Ene 2009 22:11

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Sunrise »

¿Sabes? si lo hubiera cambiado, si hubiera aceptado lo que él me propuso sobre mi relato, se hubiera publicado y no quedaría ahí, dónde está, olvidado de por vida, cosa que ya ha dejado de crearme impotencia o rabia, pero si tristeza, porque es algo que me hubiera gustado remover pero hubo dos cosas que no me gustaron nada. La primera fué que cuando lo leyó detenidamente me dijo que estaba escrito de manera demasiado personal y pasional, que no era bueno que un escritor se dejara "entrever" tanto en un escrito, que tenía que ser más objetiva y yo... que soy lectora empedernida, no entendí bien ésto, ya que algunos de mis escritores favoritos son muy profundos y me transmiten mucho de si mismos en cada libro. Pero aqui había mucho trasfondo político y muchos familiares de gente que se quedó alli, en la casa de mi relato. Mi padre además tenía fotos guardadas que habían publicado en Interwiew por aquél entonces y muchos datos muy antiguos, él me dijo que había suprimir muchas de las cosas que alli contaba y por supuesto alguna que otra entrevista. He de decir que este chico también tuvo un familiar "desaparecido" en la famosa casa y que encontraron muchos restos años más tarde por los alrededores, al remover la tierra, él me dijo que debía tergiversar algunas cosas, contarlas de manera más sutil y pegarle un giro. Si lo hubiera hecho, como digo al principio, se hubiera publicado pero sería su relato y no el mio. Escrito a su manera y no a la mia. En una entrevista le oí decir que tenía previsto escribir algo ocurrido muy importante aqui, pensé en mi relato y si lo hace...yo no podré hacer nada contra eso y la verdad es que me da igual porque también me he dado cuenta de que no sirvo para escribir, sino para leer. Hace mucho tiempo que perdí las ganas, cuando gané el concurso en Onda Cero, me hicieron una entrevista y fué totalmente surrealista, mi relato no tenía nada que ver con lo que me estaban preguntando, contesté practicamente saliendo al paso y con evasivas, entendieron la historia de otra manera y salí disgustada y decepcionada (aunque con tres mil euros en el bolsillo, eso me calmó un poco :mrgreen: ).
Ahora escribo para mi y me siento mejor asi una vez que ya decidí no presentarme a ningún concurso ni intentar publicar nada.
1
takeo
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 5070
Registrado: 05 Mar 2006 12:19
Ubicación: Al noreste de Madrid

Re: El sudor y la letra

Mensaje por takeo »

Sunrise escribió: En una entrevista le oí decir que tenía previsto escribir algo ocurrido muy importante aqui, pensé en mi relato y si lo hace...yo no podré hacer nada contra eso y la verdad es que me da igual
¿Has registrado tu obra en el Registro de la Propiedad Intelectual? Si algún día sale esa obra que está escribiendo y ves que tiene mucho parecido con la tuya, sí que podrás hacer algo. Habría que verlo, pero tienes que demostrar que tú lo escribiste antes y ésa es la forma.
1
Avatar de Usuario
Sunrise
Vivo aquí
Mensajes: 7475
Registrado: 09 Ene 2009 22:11

Re: El sudor y la letra

Mensaje por Sunrise »

Si...eso me comentaron una vez que leimos su entrevista y después de haber leido uno de sus libros de relatos cortos y haberme reconocido él que algunas frases de uno de los relatos no me las había copiado de algunos
mios, sino que le habían inspirado y por eso eran "tan parecidas". No me registré y lo dejé correr, luego él se instaló en México con su nueva pareja y ya no supe más hasta hace poco que lo vi en el periódico en una visita que hizo por aqui cerca. La verdad es que no descarto hacerlo Takeo, porque aunque es algo que archivé, esté escrito como esté, bien o mal, está escrito a mi manera y desde luego que si él lo publica a la suya y seguro que lo hará tarde o temprano, no tendré manera de probarlo y eso aparte de doler se tiene que sentir una impotencia mayúscula.
1
takeo
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 5070
Registrado: 05 Mar 2006 12:19
Ubicación: Al noreste de Madrid

Re: El sudor y la letra

Mensaje por takeo »

Pelea por lo tuyo. Es tu trabajo, tus sentimientos, tus pasiones. Es tuyo.
1
Avatar de Usuario
Mohamed Arafat
Lector voraz
Mensajes: 114
Registrado: 15 Dic 2009 22:44
Ubicación: Ciudad de México, Distrito Federal

Miscelánea.- Los nazis en la literatura

Mensaje por Mohamed Arafat »



Artículo tomado del Diario Reforma, de México.

Paradigma del mal


Por Carlos Rubio

Los nazis en la literatura. Ante la serie de libros en español que circula hoy sobre el nazismo, especialistas dicen que no es una moda, sino un tema inagotable que atrae como símbolo de violencia extrema



(14 marzo 2010).- MADRID.- A 65 años del fin de la Segunda Guerra Mundial y de la muerte de Adolf Hitler, existe una inquietud en la literatura en español que empuja a autores y público a interesarse por el tema del nazismo desde ópticas, estilos y perspectivas diversos.

Como muestra, basta con centrarse en algunas de las novedades en español que acaparan los estantes para darse cuenta de este fenómeno literario: El Tercer Reich, novela póstuma de Roberto Bolaño; Lo que esconde tu nombre, de Clara Sánchez, ganadora del Premio Nadal de Novela; El libro de las nubes, de la mexicana Chloe Aridjis, ganadora del Premio Mercure de France; el best seller La espina de la amapola, del español Javier Pérez, o la gran apuesta de la temporada, Dime quién soy, de Julia Navarro.

Según editores, escritores y críticos, en sentido estricto, no puede hablarse de una moda o un fenómeno extendido, sino que el tema del nacionalsocialismo parece haber cobrado relevancia en la literatura escrita en español porque los autores han encontrado en éste el paradigma del mal, la forma de representar la más extrema violencia y la destrucción.

Sin embargo, para unos es un tema agotado o un mundo desconocido fuera de Alemania y los países que vivieron la ocupación nazi.

Según David Trías, editor de Plaza & Janés, la literatura escrita en español vive un momento especialmente atento al tema del nacionalsocialismo, tamizado por una especie de nueva conciencia universal que, en el caso de los autores españoles, les lleva a desarrollar obras en cuya temática se incluye el nazismo, que hasta ahora había sido poco tocado por la narrativa ibérica.

"En los últimos meses, han estado apareciendo en el mercado algunos libros con esta temática. Sin ir más lejos, nosotros publicamos la nueva novela de Julia Navarro, Dime quién soy, una obra que retrata la memoria del siglo 20 y que entre otros temas aborda el del nazismo", dice el editor.

"Otra novela de éxito de la temporada que podemos citar en esta vertiente es El tiempo entre costuras, de María Dueñas, que ha publicado Temas de Hoy, en la cual uno de los aspectos que aborda es el nazismo".

Para Trías, la literatura española en concreto está llevando a cabo una especie de mirada hacia la relación que hubo entre el nazismo y la Guerra Civil Española.

"El escritor español ha buceado mucho a lo largo de las últimas décadas sobre la Guerra Civil, y ahora está buscando temas con un componente más universal, que entronca con la conciencia de lo que es o pudo ser Europa, y el tema nazi en ese sentido se presenta como un gran filón narrativo", afirma.



En este panorama, añade Trías, los autores españoles también están haciendo una reflexión de cómo España, después de la caída del Tercer Reich, se convirtió en un paraíso para muchos criminales de guerra.

"En todo ello, hay claros componentes políticos y de aventura, pues el tema del espionaje y contraespionaje también atrae mucho como filón narrativo y es un resorte para los escritores que quieren desplegar una mirada más europea y cosmopolita sobre ese fenómeno", puntualiza.

En cuanto a los lectores, Trías observa que existe la sensación de que el tema del nacionalsocialismo es para ellos algo muy visto.



Mundo desconocido

Hay dos temas en los que España nunca participó y sobre el que últimamente las novelas abundan: antisemitismo y nazismo, asegura el crítico Juan Ángel Juristo.

"Es algo muy curioso, porque en España no hay una gran conciencia al respecto. Nosotros ni estuvimos en la Segunda Guerra Mundial ni aquí se persiguió a los judíos", indica.

"Creo que hay una especie de imaginario en el mundo actual, en el cual inconscientemente lo que la gente quiere es ser políticamente correcta y entonces tienen que hablar del Holocausto, y lo hacen, aparte de que les es rentable desde un punto de vista literario".

Según Juristo, el nazismo se ha abordado con justicia desde donde tenía que abordarse, desde países como Alemania y los que sufrieron la ocupación nazi.

"A mi juicio, son mundos que no conocemos y que es absurdo planteárselos. Se puede escribir sobre cualquier cosa, sí, pero como se sabe, una máxima de la literatura es la experiencia concreta de las cosas, pues de otro modo como lector eso se nota", precisa.

Para este crítico literario, lo interesante del fenómeno es que el nazimo ha sido un tema elegido como si fuera el paradigma del mal.

"Parece ser que en vez de poner un malo que puede ser cualquier cosa, ponen a un nazi porque un nazi vende. Es curioso como en ese sentido la literatura va muchísimo por detrás del cine, donde la maldad del nazi lleva ya 50 años", señala.

"En la literatura no era así, pues al ser algo mucho más serio, se ha procurado indagar sobre las causas del nazismo, pero no los ponían como un antihéroe de cómic. Sin embargo, ahora vemos que se juntan cosas como el Holocausto y el nazi como paradigma del mal, lo que da como resultado un filón".

En ese sentido, expresa, en las historias que inventa, la literatura se parece cada vez más al cómic.

Respecto al lector atraído por este tipo de temas, Juristo no estima que haya esa inclinación, sino que se trata de una fantasmagoría de los escritores.

"De hecho, las películas de nazis no se ven tanto más que otras, salvo aquellas apoyadas por un marketing. Pero insisto: como estamos en una época de globalización, el nazi puede ser utilizado como equivalente del mal. El problema es que los temas se agotan enseguida y es muy probable que esto del nazismo y del Holocausto se haya agotado desde hace tiempo", observa.



Coincidencia, no moda

Las obras que han aparecido en los últimos meses con temática nazi, se dan de manera puntual como una coincidencia, afirma el poeta, editor y crítico Ángel Rodríguez Abad.

Para él, no existe hoy en la literatura en español una moda narrativa o un fenómeno literario.

No obstante, comenta que el nazismo es un tema que la literatura escrita en español ha abordado de muy distintas formas.

"Yo recuerdo el mítico libro de Roberto Bolaño La literatura nazi en América Latina, una obra de gran calidad, un juego literario e histórico en el que Bolaño escribió uno de sus mejores títulos. También habría que considerar el libro de Antonio Muñoz Molina, Sefarad, que es más bien una mirada retrospectiva a los horrores del siglo 20. Aunque por encima de la literatura, este tema me remite más al cine", dice.

Como experto en literatura de Europa del Este, Rodríguez Abad menciona que otra cosa es que el tema del nacionalsocialismo, debido a su importancia histórica en primera persona, sí se haya dado en las literaturas de algunos países de esa región europea.

"Un ejemplo notable es el del húngaro Imre Kertész, Premio Nobel 2002, quien en sus libros de ensayo sí ha tocado este tema que a él le asustaba, tratándose de una persona judía que para colmo estuvo en un campo de trabajos forzados durante la guerra", explica.

Emili Rosales, editor del sello Destino, coincide con Rodríguez Abad en que no existe una tendencia en este momento en la literatura en español a abordar el tema del nacionalsocialismo.

No obstante, dice, las aproximaciones históricas o ensayísticas a este tema han sido abundantes en España.

"Aunque, se trata de un tema constante, con mayor o menor visibilidad. Ahora mismo, Destino publica la espléndida novela de Clara Sánchez Lo que esconde tu nombre, reciente Premio Nadal, un thriller que utiliza como material novelesco la existencia de una colonia de ex nazis en la costa mediterránea por décadas.



Tema cercano

Para Clara Sánchez, autora de Lo que esconde tu nombre, novela que refleja cabalmente cómo el tema del nacionalsocialismo está siendo abordado por la actual literatura escrita en español, explica que se trata de un tema muy cercano.

"Lo que ocurre con este asunto es que psicológicamente parece que está muy lejano, pero sucedió después de la Guerra Civil Española. Y si se está recuperando la memoria de esa guerra, tampoco es extraño que se recupere la memoria de la Segunda Guerra Mundial y lo que supuso el nacionalsocialismo para el mundo entero", explica Sánchez.

"Sin embargo, yo no diría que mi novela es sobre nazis, sino que recoge las postrimerías de ese régimen".

Unas postrimerías muy localizadas, agrega, pues España, bajo el franquismo, acogió a oficiales y jerarcas nazis que vivieron y aún viven algunos en sus costas.

"Y éste es un asunto del que se ha hablado muy poco, porque si se ha hablado de los nazis, no se ha hablado de esos viejos nazis que viven como turistas en Levante y en la Costa del Sol, y de éstos es de los que trata mi novela, y trata de ellos no sólo como nazis, sino como reflejo de todas aquellas personas que cometen abusos sobre los demás y que logran escaparse sin saldar su deuda".

Lo que esconde tu nombre no es una novela histórica, señala la autora, ni consideró que era un momento oportuno para abordar el tema de su obra siguiendo alguna moda.

"Desde los años 80, llevo interesándome por este tema. Desde que vivía en Dénia (Alicante), vi que se paseaba alguno que otro nazi por allí. Y también he estado atenta a todas las noticias sobre extradiciones, y me he dado cuenta de que las personas que cometieron aquellos horrores han seguido viviendo con total impunidad", dice.

"Así que desde entonces todo ese mundo ha estado dando vueltas en mi cabeza y ahora no he tenido más remedio que contarlo, porque me encontraba madura para contar esa zozobra e inseguridad que produce el que puedan salir indemnes personas de esa calaña".

Sánchez asegura que desde esa perspectiva el tema de su novela ha sido socialmente muy poco aireado, lo que le ha resultado inquietante.

"Me parece que era algo que valía la pena de ser dicho; pero también creí que debía hacerlo por las víctimas, pues a ellas las fuerzas ya no les permiten siquiera saldar deudas con esta gente", expresa.

Por último, Sánchez observa que si bien no ha leído mucha literatura sobre el nacionalsocialismo desde la óptica de autores que escriben en español, sí ha detectado una inquietud en alza por ese tema.

"Yo creo que en la mente de la gente el nacionalsocialismo, los nazis, todo ese mundo queda muy lejano salvo para los que lo han sufrido, y tiene un tinte irreal que pertenece a las películas, los documentales o los libros de historia, y tiene muy poco que ver con la vida común, pues fue algo tan brutal, que es difícil de digerir", dice Sánchez.

"Por eso yo he querido ver la vertiente humana, para hacerlos más próximos y que podamos plantearnos más preguntas sobre ellos, sobre cómo se sentirían en este momento, en el crepúsculo de su vida, en un mundo que los derrotó entre razas que ellos consideraban inferiores y entre sus víctimas", concluye.


Carlos Rubio, corresponsal de REFORMA en Madrid





Copyright © Grupo Reforma Servicio Informativo

Fecha de publicación: 14 marzo 2010
1
Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21441
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Miscelánea.- Los nazis en la Literatura.

Mensaje por sergio, »

Quizá debería leer algún libro sobre este tema...
Me parece que sólo he leído el Diario de Anna Frank y El niño con el pijama de rayas...
1
Avatar de Usuario
Tatiasha
Vivo aquí
Mensajes: 9188
Registrado: 07 Ene 2009 16:44

Re: Miscelánea.- Los nazis en la Literatura.

Mensaje por Tatiasha »

Pienso que puede haber autores que se aprovechan de este filón, pero siempre ha sido así, ha pasado con cualquier temática y época histórica.
Así que no estoy para nada de acuerdo con una cosa que dice Juan Ángel Juristo.

"A mi juicio, son mundos que no conocemos y que es absurdo planteárselos. Se puede escribir sobre cualquier cosa, sí, pero como se sabe, una máxima de la literatura es la experiencia concreta de las cosas, pues de otro modo como lector eso se nota".
O sea, puede tener razón en lo que dice, no digo que no, pero en primer lugar, no diría tanto como "absurdo".
Y en segundo lugar, lo que no comparto es aplicar esto que dice a la literatura, ya que la mayor parte de las novelas que leemos se mueven en ambientes, situaciones y épocas que los autores no conocen directamente. Sin embargo, se han documentado para hablar de estas cosas (sea una época remota, o sea un asesinato, el trabajo de un forense...), haciendo que eso de la "experiencia concreta" que él comenta, no sea imprescindible, porque estos autores han tomado esa experiencia por otros métodos.
Dice que sin la experiencia concreta, el lector lo nota, pues no sé, yo he leído libros ambientados en épocas y lugares de maricastaña, y me he podido imaginar al autor, y a mí misma, ahí metida. Que no es un calco, que tendrá sus cosas y ni nos damos cuenta, pues seguramente, pero no es un libro de divulgación científica, ni un documental.
1
Avatar de Usuario
poulain
Foroadicto
Mensajes: 3770
Registrado: 23 Mar 2010 15:14
Ubicación: Argentina

Torre de Babel de libros en Buenos Aires

Mensaje por poulain »

Comparto con ustedes una nota del diario Clarín, y unas fotos de esta torre que creó una artista plástica argentina Marta Minujín. :wink:
Son solo diez minutos de recorrido, a lo sumo unos quince. Y nunca serán suficientes para identificar las tapas y las contratapas de los 30.000 ejemplares que componen la Torre de Babel de Libros creada por Marta Minujín. La expectativa es mucha y el tiempo para recorrer los niveles que componen la torre, escaso. Porque están los libros, pero también está la ciudad , el paisaje, los árboles y los edificios que la rodean.
La Torre es una de los eventos principales con los que se festeja la distinción de Unesco, “Buenos Aires Capital Mundial del Libro 2011”. Las actividades están organizadas por el Ministerio de Cultura de la Ciudad.
Decenas de libros escritos en japonés dan la bienvenida al recorrido. Y, perdido entre caracteres orientales, el Matemática ¿estás ahí? , de Adrián Paenza. De eso se trata el paseo, ir de una enciclopedia de la historia griega al Conde de Montecristo de Alejandro Dumas; de una historieta árabe al Mrs. Dalloway de Virginia Woolf. Una mixtura de ideas, pensamientos e idiomas que Minujín imaginó en los años 80, cuando montó sobre la 9 de Julio su Partenón de Libros con ejemplares prohibidos durante la dictadura.
A medida que se asciende por la Torre un mantra aleja los ruidos de la calle y los bocinazos.
Boek, livre, book, llibre, kirja, livro, liburu, bog, kitab, buch, bok, aklat . Es la palabra libro recitada en diferentes idiomas y con una base de música instrumental.
Los libros están envueltos en bolsas plásticas y un precinto los sujeta a una malla metálica. Se supone que si llueve no se mojan. Y una vez que se desarme la Torre los ejemplares serán catalogados y pasarán a la primera biblioteca multilingüe de la Ciudad. Solo unos pocos serán retirados por los representantes de las comunidades extranjeras que donaron títulos.
Ya desde el primer nivel empieza a tomar forma la otra cara de la Torre, la que funciona como mirador . “No puedo creer que la desarmen en quince días. Me apena, tendría que quedarse. Un año, por ejemplo”, propone Elisa, jubilada y vecina de Retiro. Las guías apuran a la tropa. Casi no hay tiempo para posar con el Kavanagh, que se asoma majestuoso, con la copa de los árboles o con el palacio de la Cancillería, que emerge elegante de la frondosa plaza que lo antecede.
Solo en 24 horas –en la página Web http://www.capitaldellibro2011.gob.ar– se anotaron 4.000 personas para hacer la visita por la torre. Ingresan 100 personas por hora, en grupos de 25 cada 15 minuto. Estará abierta gratis todos los días, hasta el 27 de mayo, entre las 10 y las 22.
Imagen
Imagen

A ver si alguien que viva en Buenos Aires puede sacar una foto de esto, que me parece asombroso y maravilloso!!! :D
Yo vivo muy lejos, lamentablemente... :?
Fuente: http://www.clarin.com/ciudades/Paseo-To ... 52139.html
http://es.noticias.yahoo.com/artista-ar ... 49932.html
adesso vola; oltre tutte le stelle, alla fine del mondo vedrai, i nostri sogni diventano veri

::: Leyendo: La evolución de Calpurnia Tate - Jacqueline Kelly

***Anobii*** goodreads***
Responder