Muerte en la tarde - Ernest Hemingway
Publicado: 27 Mar 2012 19:27
MUERTE EN LA TARDE
Ernest Hemingway
Nº de páginas: 480 págs.
Editorial: Espasa-Calpe
Lengua: Español
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788467019643
Año edicón: 2005
Plaza de edición: Madrid
Dice la web de Casa del Libro: "Escrito en 1932, después de que Hemingway realizara varios viajes a España y quedara fascinado con el mundo de los toros, Muerte en la tarde es un clásico de la literatura taurina."
Desde luego es un completísimo tratado de tauromaquia, profundo y técnico, y al mismo tiempo muy ameno. Su lectura es una gozada para cualquier aficionado -yo lo soy- pero también me atrevería a recomendarla a quienes no lo son... No idealiza en absoluto la fiesta, de la cual ya hoy han desaparecido muchos aspectos que aquí se recogen y que al público actual sin duda repugnarían, como el corneamiento prácticamente seguro de los caballos, o las lamentables condiciones higiénico-sanitarias en las que actuaban los toreros. Esos aspectos de crónica de costumbres resultan de lo más interesante, porque reflejan detalles de la sociedad española de la época que hoy, sencillamente, ni se nos pasan por la cabeza, no los concebimos. Por otra parte, la inmensa mayoría de las observaciones, consejos y explicaciones técnicas del autor, siguen siendo válidos para conocer y comprender el mundo del toro tal como se concibe hoy.
Las historias y anécdotas de las figuras del toreo de la época son también muy interesantes. Me ha llamado la atención lo mal que habla de Cayetano Ordóñez, "Niño de la Palma", el padre del que luego sería su gran amigo Antonio Ordóñez. Lo pone verde: que si era un torero muy cobarde, que si después de la primera cogida perdió el valor y desde entonces no fue capaz de hacer nada en los ruedos, que si enseguida se puso gordo... No sé qué opinaría Antonio Ordóñez de todo eso
Y sobre todo, que Hemingway escribía como Dios, y aquí también lo hace. A la mitad del libro, después de haber clavado cuatro o cinco capítulos impecables sobre la técnica de la tauromaquia y el desarrollo de la corrida, de repente se le va la olla y empieza a charlar consigo mismo, introduce el personaje de una vieja señora norteamericana que quiere aprender sobre toros, se pone a dialogar con ella... y acaba hasta metiéndose con Faulkner y con Aldous Huxley
Este libro me parece un tesoro. Ahora estoy deseando leer El verano sangriento (título original A dangerous summer, no me parece una traducción muy acertada).