¿Una torre de Babel para romper España?

Debates y otros temas con fundamento. Para participar, solicitar acceso al grupo de tertulia.
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Lía »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 13:29
Pulp escribió: 28 Jul 2021 13:03 La situación del gallego la desconozco. Red igual nos puede decir si le suena algún Caso de inmigrante venido a Galícia que solo Gaya aprendido gallego y luego no pueda moverse por el resto de España.
¿De que gallego me hablas? ¿Mi padre? No está mal del todo, gracias.
Inmigrantesdelosdelextranjerodefuera, no conozco muchos pero todos aquellos con los que me cruzo, hablan castellano. Aquí el gallego se habla poco y mal. Y, sin meterme en jardines de porcentajes, la mayoría de los que lo hacen han ido poco al colegio.
Pues mejor me lo pones. Si los gallegos y los catalanes, según contais, no quieren hablar en gallego ni catalán y hablan en español ¿por qué obligar a los que no son gallegos ni catalanes a habalr esas lenguas??? :cunao: :cunao:
1
Avatar de Usuario
RedSedna
No tengo vida social
Mensajes: 1511
Registrado: 19 Jun 2008 20:54
Ubicación: Mirando al mar

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por RedSedna »

No retuerzas, una vez más, mis palabras
Gallego y castellano son dos lenguas cooficiales en esta comunidad. Ambas deberían de tener la misma difusión y nivel de conocimiento entre la población. Puesto que no es así, se deduce que los sistemas responsables (entre ellos el educativo) están fallando. Si ambos idiomas parten de realidades diferentes, darles un trato igual solo perpetúa esa diferencia. Es necesario analizar las carencias de cada uno y asignar los recursos y medios que correspondan en cada caso.
mismo cajón.jpg
En este del que hablo, es imprescindible que el gallego tenga mayor presencia institucionalmente en todos los ámbitos puesto que el castellano ya está por todas partes y se aprende y transmite sin dificultad
No tiene los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Tu libertad para mover los brazos termina donde empieza mi nariz
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84511
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por lucia »

A ver, Red, que es más fácil encontrar páginas en castellano en la administración pública de EE.UU. que en la gallega. Aquí, e incluyo también a Cataluña (ya subí un ejemplo), a veces se tira de traducción automática al castellano, y otras veces ni eso.

Cierto es, también, que lo que pretenden con eso en el tema licitaciones (lo que me tocaba mirar, principalmente) es que solo se presenten empresas locales y no conseguir las mejores ofertas posibles.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
RedSedna
No tengo vida social
Mensajes: 1511
Registrado: 19 Jun 2008 20:54
Ubicación: Mirando al mar

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por RedSedna »

Que digas que se limita la presentación de propuestas porque las convocatorias están en gallego me da un poquito de risa. Si estuvieran en inglés no pasaría eso, claro. Pues hago notar que el gallego se habla en tu pais, ese con el que algunos se llenan la boca. El inglés, no (¿agravio comparativo?, ¿menosprecio?)
En la misma línea argumental aprovecho para comentar que estoy (casi) segura de que si esos desplazados a Catalunya que comenta Lía, lo fueran a Dubai, a Zimbabwe o la Republica Checa no buscarían un colegio que impartiera clases en castellano. Y, lo mas importante, estarían encantados de lo enriquecedora que resultaría para sus hijos esa experiencia vital. ¿A ver si al final si que va a ser algo de asquete o desprecio?
Tu libertad para mover los brazos termina donde empieza mi nariz
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22370
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por jilguero »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 15:03 ¿A ver si al final si que va a ser algo de asquete o desprecio?
Salvo la gente interesada por la lengua en sí (una minoría), la mayor parte de la población se inclina por lo práctico. Por eso las lenguas minoritarias son menos estudiadas/habladas (salvo cuando es por obligación) y el inglés, en cambio, es tan demandado. No creo que haya que ver desprecio donde más bien hay pragmatismo. Otra cosa es la instrumentalización política que se hace de las lenguas y que cala en parte de la población. Pero ahí ya la lengua es lo de menos.



¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Lía »

¿Mayor presencia institucional de la que ya tiene? Creo que imposible, si ni puedes escribir una multa en español, ni rotular en un comercio en español.
Y por eso mismo, porque son cooficiales se debería dar el mismo trato a las dos lenguas y de primar alguna tendría que ser el español.
Años defendiendo que en Baleares y Cataluña se tiene que exigir el catalán a los médicos porque la gente mayor no sabe castellano y no podría entenderse con su médico y ahora resulta que no es cierto? Que los gallegos mayores y los catalanes no hablan galklego y catalán? Cada vez cambiais el discurso según os conviene

VOX se planta ante el consejero March y anuncia que llevará al Constitucional la nueva ley de educación que elimina el español de las escuelas de Balares
Me parece genial.
1
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9863
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Pulp »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 13:30
jilguero escribió: 28 Jul 2021 13:29
Pulp escribió: 28 Jul 2021 11:59 Que los únicos que se quejen de no poder estudiar en español en Catalunya sean los migrantes del resto de España (trasladadoss voluntària O involuntàriament a Catalunya) y no se quejen immigrantes en la misma situación del resto del mundo mundial sí que parece de chiste.
No es de chiste, es de lógica. :wink:
¿Ves @Pulp ?
Mi lògica és de Orión, igual por eso no es la misma lògica...
Avatar de Usuario
Pulp
Vivo aquí
Mensajes: 9863
Registrado: 12 Jun 2013 12:12

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Pulp »

Lía escribió: 28 Jul 2021 15:42 ¿Mayor presencia institucional de la que ya tiene? Creo que imposible, si ni puedes escribir una multa en español, ni rotular en un comercio en español.
Y por eso mismo, porque son cooficiales se debería dar el mismo trato a las dos lenguas y de primar alguna tendría que ser el español.
Años defendiendo que en Baleares y Cataluña se tiene que exigir el catalán a los médicos porque la gente mayor no sabe castellano y no podría entenderse con su médico y ahora resulta que no es cierto? Que los gallegos mayores y los catalanes no hablan galklego y catalán? Cada vez cambiais el discurso según os conviene

VOX se planta ante el consejero March y anuncia que llevará al Constitucional la nueva ley de educación que elimina el español de las escuelas de Balares
Me parece genial.

Noooo... Porque tenemos derecho a que se nos atienda en nuestras dos lenguas, O como minimo se nos entienda.

Yo es que solo me entero de qué hay problemas en Catalunya con el castellano cuando Leo el foro. El resto del dia solo oigo, O mayoritariamente, hablar en castellano.

Al final serà verdad que todo este Lio de la immersió és para que lo hable yoooo.
Avatar de Usuario
RedSedna
No tengo vida social
Mensajes: 1511
Registrado: 19 Jun 2008 20:54
Ubicación: Mirando al mar

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por RedSedna »

Lía escribió: 28 Jul 2021 15:42 Años defendiendo que en Baleares y Cataluña se tiene que exigir el catalán a los médicos porque la gente mayor no sabe castellano y no podría entenderse con su médico y ahora resulta que no es cierto? Que los gallegos mayores y los catalanes no hablan galklego y catalán? Cada vez cambiais el discurso según os conviene
¡Y otra vez tergiversando!
No, Lía, yo siempre digo lo mismo porque es la verdad, fruto de la observación y la reflexión. Eres tu quien interpretas mis palabras como te sale de las mismísimas dependiendo de no sé muy bien qué. Pero te disculpo por varias razones. Una de las que se puede decir es porque estoy segura de que no me lees con la atención que yo lo hago contigo
RedSedna escribió: 28 Jul 2021 13:29 Y, sin meterme en jardines de porcentajes, la mayoría de los que lo hacen han ido poco al colegio.
Lo único que he dicho es justo lo que dices que he negado. Que la población que habla gallego es, principalmente, la de mayor edad. Por tanto, no lo han aprendido en las escuelas, no lo saben escribir, no es un gallego normativo, está castellanizado... O sea, el gallego necesita protección. ¿Has visto el dibujito que he puesto? Pues el gallego necesita más cajas para ver por encima de la verja. Ahora solo mira por un agujero
Tu libertad para mover los brazos termina donde empieza mi nariz
Avatar de Usuario
Lía
La lianta
Mensajes: 31045
Registrado: 25 Mar 2011 15:50
Ubicación: generalmente en General

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Lía »

Pido disculpas
es que os enrollais mucho, jamía, empiezas hablando de tu padre añades a los inmigrantes y pensaba que ni tu padre ni los otros hablan gallego :dragon: :dragon: :dragon:


Pero digo yo, con tantas clases de catalán, con todas las notificaciones en catalán, cómo explicas que la gente no hable catalán por la calle. No será porque es una imposición ?
Y sigo diciendo que ya no se trata del mismo modo a la otra lengua vehicular: el español
Última edición por Lía el 28 Jul 2021 17:16, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84511
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por lucia »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 15:03 Que digas que se limita la presentación de propuestas porque las convocatorias están en gallego me da un poquito de risa. Si estuvieran en inglés no pasaría eso, claro. Pues hago notar que el gallego se habla en tu pais, ese con el que algunos se llenan la boca. El inglés, no (¿agravio comparativo?, ¿menosprecio?)
En la misma línea argumental aprovecho para comentar que estoy (casi) segura de que si esos desplazados a Catalunya que comenta Lía, lo fueran a Dubai, a Zimbabwe o la Republica Checa no buscarían un colegio que impartiera clases en castellano. Y, lo mas importante, estarían encantados de lo enriquecedora que resultaría para sus hijos esa experiencia vital. ¿A ver si al final si que va a ser algo de asquete o desprecio?
El inglés se utiliza en muchas licitaciones internacionales, cuando quieren abrirse a compañías de todo el mundo o les obligan a hacerlo para recibir financiación internacional. Y lo mismo el francés en algunos países. ¿O tú te crees que Arabia Saudí o Emiratos sacan sus licitaciones en árabe?

Y de desplazados pareces tener tanta idea como de licitaciones: es mucho más común, los que tienen el dinero para pagarlos, el llevarlos a un colegio internacional que a uno local. Por eso, en sitios como Madrid, con gente de muchos países, hay colegio ruso, chino, americanos, ingleses, francés... Para que cuando vuelvan a sus países de origen no tengan problemas con la homologación de cursos ni pierdan un año si tienen problemas con el idioma por no saberlo de antes.

Por cierto, ya veo que en el debate del gallego pareces más inclinada a Corunha que a Coruña. :mrgreen:
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
jilguero
Vivo aquí
Mensajes: 22370
Registrado: 05 Abr 2010 21:35
Ubicación: En las ramas del jacarandá...

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por jilguero »

Pulp escribió: 28 Jul 2021 16:04 no es la misma lògica...
Es verdad: las tildes de nuestras lógicas tienen distinto ángulo de inclinación. :D


¿Qué me está pasando? :party: Las cavilaciones de Juan Mute

El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Avatar de Usuario
RedSedna
No tengo vida social
Mensajes: 1511
Registrado: 19 Jun 2008 20:54
Ubicación: Mirando al mar

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por RedSedna »

lucia escribió: 28 Jul 2021 17:16 El inglés se utiliza en muchas licitaciones internacionales, cuando quieren abrirse a compañías de todo el mundo o les obligan a hacerlo para recibir financiación internacional. Y lo mismo el francés en algunos países. ¿O tú te crees que Arabia Saudí o Emiratos sacan sus licitaciones en árabe?
Una cosa es el idioma en el que el licitante quiera realizar su oferta, por los motivos que sean. Y otra afirmar que puede ser un impedimento para el licitador al que le interese concursar. Aunque no las realice directamente, estoy en contacto frecuente con ofertas, concursos, plicas, subastas, y licitaciones varias, principalmente de obra pública. Me consta que en Europa las convocatorias salen en el idioma propio del país, incluso cuando se trata de proyectos subvencionados por la Unión Europea. El caso de los paises árabes lo desconozco, no he llegado tan lejos, pero dudo que, de hacerlo en inglés, sea por dar facilidades al licitador (¡qué majos!)
lucia escribió:Y de desplazados pareces tener tanta idea como de licitaciones: es mucho más común, los que tienen el dinero para pagarlos, el llevarlos a un colegio internacional que a uno local. Por eso, en sitios como Madrid, con gente de muchos países, hay colegio ruso, chino, americanos, ingleses, francés... Para que cuando vuelvan a sus países de origen no tengan problemas con la homologación de cursos ni pierdan un año si tienen problemas con el idioma por no saberlo de antes.
Quizá los extranjeros consideran tan valioso el castellano como los españoles el catalán y por eso lo hacen. Sigue siendo una cuestión de prestigio. De lo que consideres, subjetivamente, qué enriquece o entorpece tu desarrollo vital o el de tus hijos, en este caso
lucia escribió:Por cierto, ya veo que en el debate del gallego pareces más inclinada a Corunha que a Coruña. :mrgreen:
Más que de limpiarse las gafas, va a ser cosa de la graduación. Una vez más, no aciertas conmigo. El lusista creo que es @Gretogarbo. A mi no me mires

P.S.
lucia escribió:Y de desplazados pareces tener tanta idea como de licitaciones:
Tengo muy claro que, en contra de lo que algunas personas por aquí (y por otros lados) parecen pretender, es imposible saber de todo.
Y suelo aplicar el sabio consejo de mi padre que es practicar la contención. Es preferible quedarse un poco corto que pasarse de listo. ¡Y seguir aprendiendo!
Tu libertad para mover los brazos termina donde empieza mi nariz
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84511
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por lucia »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 18:48
lucia escribió: 28 Jul 2021 17:16 El inglés se utiliza en muchas licitaciones internacionales, cuando quieren abrirse a compañías de todo el mundo o les obligan a hacerlo para recibir financiación internacional. Y lo mismo el francés en algunos países. ¿O tú te crees que Arabia Saudí o Emiratos sacan sus licitaciones en árabe?
Una cosa es el idioma en el que el licitante quiera realizar su oferta, por los motivos que sean. Y otra afirmar que puede ser un impedimento para el licitador al que le interese concursar. Aunque no las realice directamente, estoy en contacto frecuente con ofertas, concursos, plicas, subastas, y licitaciones varias, principalmente de obra pública. Me consta que en Europa las convocatorias salen en el idioma propio del país, incluso cuando se trata de proyectos subvencionados por la Unión Europea.
Ya te digo yo que no en todos los países. De primera mano. De hecho, muchas de esas bases de proyectos medianos y grandes en países pequeños o sin el músculo financiero necesario salen en inglés porque ya de entrada dirección de obra es de un tercer país y las reuniones con la propiedad son también en inglés. Y salvo que tu país tenga uno de los idiomas principales, si quieres en un proyecto grande atraer a las grandes multinacionales, inglés, francés o español, según la parte del mundo de que se trate. Vamos, que un proyecto de 1 millón de euros te lo puede hacer generalmente una empresa local sin problemas, y el idioma de licitación será el local, pero cuanto mayor es esa cantidad, menos empresas participarán porque en ningún sitio pagan por adelantado, y en un proyecto que puede subir a 50 o 100 millones o 1000 millones de euros o más, según el tipo que sea, ya me dirás.

Lo que sí se pide siempre es manual de operación y mantenimiento en el idioma local y formación a los operarios en el mismo.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Gretogarbo
Vivo aquí
Mensajes: 12239
Registrado: 11 Abr 2007 11:10
Ubicación: Aquí pero deseando regresar

Re: ¿Una torre de Babel para romper España?

Mensaje por Gretogarbo »

RedSedna escribió: 28 Jul 2021 18:48
lucia escribió:Por cierto, ya veo que en el debate del gallego pareces más inclinada a Corunha que a Coruña.
El lusista creo que es Gretogarbo.
Intervengo por simple alusión, que no he leído ni pienso leer tanto el mensaje como el hilo porque me es indiferente lo que aquí se diga. Yo tengo un 50% de sangre portuguesa, por lo que se podría decir que tengo mucho de luso, pero no tengo ni un ápice de lusista. Salvo error, jamás he escrito Corunha o Galiza, por poner dos topónimos cuya grafía me repatea; y si me equivoco, que se me haga ver para corregirlo. Hasta aquí mi aclaración e intervención en un hilo en el que creo que no he opinado nunca porque el aviso de notificación sólo me ha llegado por haber sido mencionado.
Recuento 2024
Ayer: Grito nocturno. Borja González
Los asesinos del emperador. Santiago Posteguillo
Hoy: Hoy es un buen día para morir. Colo
Soberbia. William Somerset Maugham
Responder