Sobre el racismo

Debates y otros temas con fundamento. Para participar, solicitar acceso al grupo de tertulia.
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

Hiro escribió:triste, no dudo que sea cierto y que la acepción despectiva de gitano no se conozca en muchos países, pero eso no algo excepcional.
Aquí en España cuando hablamos de Concha o Conchita nos referimos habitualmente a alguien que se llama Concepción, para nada significa lo mismo que para los argentinos.
Lo mismo sucede con los gallegos, aquí sólo son los que nacieron en Galicia y nadie llama gallego a un vasco o a un andaluz como si puede ocurrir en algunos países hispanoamericanos.
Lo último que mencionas yo misma lo he comentado por aquí y es otra de esas cosas que me molestan (como decirle sudaca a cualquier latinoamericano). Pero mira lo que anota la RAE en la acepción que indicas de concha:

13. f. vulg. malson. Arg., Chile, Perú y Ur. coño (‖ parte externa del aparato genital femenino).

Algo así estaría bien en la acepción de "que engaña y estafa" de gitano, decir que solo se usa así en ciertos países y que es, por lo menos, un insulto.
1
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84493
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Re: Sobre el racismo

Mensaje por lucia »

Hiro, que triste es selectiva y no pone las definiciones que no le gustan. El Oxford Dictionary of English da varias en la misma línea de la 4 de la RAE, incluso juntan racismo con sexismo. http://www.oed.com/view/Entry/78443?red ... =gypsy#eid
b. A contemptuous term for a woman, as being cunning, deceitful, fickle, or the like; a ‘baggage’, ‘hussy’, etc. In more recent use merely playful, and applied esp. to a brunette.

c. U.S. slang. (See quots.)
1942 L. V. Berrey & M. Van den Bark Amer. Thes. Slang §766/6 Gypsy, an out-of-town truck with no terminal in its destination city.
1954 L. V. Berrey & M. Van den Bark Amer. Thes. Slang (ed. 2) §765/5 Gipsy, an independent truckman.
1954 L. V. Berrey & M. Van den Bark Amer. Thes. Slang (ed. 2) §766/6 Gipsy, an independently owned truck.
1967 Boston Sunday Globe 23 Apr. a36/1 The primary violators among truck drivers are the so-called ‘gypsies’ who operate independently.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
josel1986
Vivo aquí
Mensajes: 6178
Registrado: 26 Oct 2012 21:38
Ubicación: En mi limbo/tablet

Re: Sobre el racismo

Mensaje por josel1986 »

Tampoco hay que cogerla con papel de fumar... yo cuando veo algo muy cutre si que digo "vaya gitanada" o utilizo expresiones como "tengo mas hambre que el perro de un gitano" o "va mas caliente que la moto de un gitano" :cunao: y como yo, creo que mucha gente.
No me considero racista para nada, solo es una forma graciosa y coloquial de decir las cosas...
1
Avatar de Usuario
Pastora
Foroadicto
Mensajes: 4829
Registrado: 13 Feb 2011 15:03
Ubicación: Euskadinavia

Re: Sobre el racismo

Mensaje por Pastora »

...
Última edición por Pastora el 27 Jun 2015 00:10, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

lucia escribió:Hiro, que triste es selectiva y no pone las definiciones que no le gustan. El Oxford Dictionary of English da varias en la misma línea de la 4 de la RAE, incluso juntan racismo con sexismo. http://www.oed.com/view/Entry/78443?red ... =gypsy#eid
b. A contemptuous term for a woman, as being cunning, deceitful, fickle, or the like; a ‘baggage’, ‘hussy’, etc. In more recent use merely playful, and applied esp. to a brunette.
Pues no había visto eso, pero mira, hacen lo que la RAE, al parecer, no puede hacer: A contemptuous term for a woman...

Indican que esa acepción es despectiva, y las otras son citas recogidas donde se usa el término gypsy como parte de una jerga en EEUU.

**
josel1986 escribió:yo cuando veo algo muy cutre si que digo "vaya gitanada"


Pues como no sé qué es cutre lo he buscado:
cutre.
1. adj. Tacaño, miserable. U. t. c. s.
2. adj. Pobre, descuidado, sucio o de mala calidad. Un bar, una calle, una ropa cutre.
O sea que para ti si algo es muy cutre es una gitanada porque los gitanos son tacaños, miserables, pobres, descuidados, sucios o "de mala calidad".
josel1986 escribió: No me considero racista para nada, solo es una forma graciosa y coloquial de decir las cosas...


Ah, ok. Sí, desde luego, graciosísima, nada racista.
1
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

Por ejemplo, en México y otros países de América Latina "gallego" además de usarse como sinónimo de "español" es también usado para decir que alguien es tonto. O sea, que para muchos mexicanos los españoles además de ser todos gallegos son también todos lentos para entender cualquier cosa y bobos. De hecho, existen muchos "chistes" de gallegos que todavía siguen contando muchos "cómicos" aquí o que recogen en libros de "humor". A mí todo eso me molesta, y cada que me he encontrado con personas que dicen cosas así, les señalo que están estereotipando y discriminando además de mostrando que los tontos son ellos mismos. A mí no me parece gracioso ni una forma coloquial de decir las cosas. Es ignorancia y discrimina y estereotipa y está mal.

En la RAE, tres de las acepciones de gallego son, precisamente, las siguientes:
4. adj. Ant., Arg., Col. y Ur. Dicho de una persona: Nacida en España o de ascendencia española. U. t. c. s.
5. adj. C. Rica. tonto (‖ falto de entendimiento o razón).
6. adj. El Salv. tartamudo.
Para empezar no ponen la lista completa en la que esas acepciones son usadas como adjetivo negativo, pero por lo menos ponen algunos de ellos. ¿Por qué no pueden hacer lo mismo en la palabra "gitano"? Decir que se usa así en España y Chile, por ejemplo. ¿Por qué no se hace ninguna anotación además de "úsese también como sustantivo"? Parece que para la RAE es fácil hacer especificaciones cuando un término es vulgar o negativo en otros países pero no cuando incluye a España, es decir a sí mismos. Eso es discriminación institucionalizada.
1
Avatar de Usuario
josel1986
Vivo aquí
Mensajes: 6178
Registrado: 26 Oct 2012 21:38
Ubicación: En mi limbo/tablet

Re: Sobre el racismo

Mensaje por josel1986 »

triste escribió:
lucia escribió:Hiro, que triste es selectiva y no pone las definiciones que no le gustan. El Oxford Dictionary of English da varias en la misma línea de la 4 de la RAE, incluso juntan racismo con sexismo. http://www.oed.com/view/Entry/78443?red ... =gypsy#eid
b. A contemptuous term for a woman, as being cunning, deceitful, fickle, or the like; a ‘baggage’, ‘hussy’, etc. In more recent use merely playful, and applied esp. to a brunette.
Pues no había visto eso, pero mira, hacen lo que la RAE, al parecer, no puede hacer: A contemptuous term for a woman...

Indican que esa acepción es despectiva, y las otras son citas recogidas donde se usa el término gypsy como parte de una jerga en EEUU.

**
josel1986 escribió:yo cuando veo algo muy cutre si que digo "vaya gitanada"


Pues como no sé qué es cutre lo he buscado:
cutre.
1. adj. Tacaño, miserable. U. t. c. s.
2. adj. Pobre, descuidado, sucio o de mala calidad. Un bar, una calle, una ropa cutre.
O sea que para ti si algo es muy cutre es una gitanada porque los gitanos son tacaños, miserables, pobres, descuidados, sucios o "de mala calidad".
josel1986 escribió: No me considero racista para nada, solo es una forma graciosa y coloquial de decir las cosas...


Ah, ok. Sí, desde luego, graciosísima, nada racista.
Creo que te falta contexto, ya te digo que en el día a día son expresiones que se usan y no para insultar a nadie...
1
Avatar de Usuario
josel1986
Vivo aquí
Mensajes: 6178
Registrado: 26 Oct 2012 21:38
Ubicación: En mi limbo/tablet

Re: Sobre el racismo

Mensaje por josel1986 »

triste escribió:Por ejemplo, en México y otros países de América Latina "gallego" además de usarse como sinónimo de "español" es también usado para decir que alguien es tonto. O sea, que para muchos mexicanos los españoles además de ser todos gallegos son también todos lentos para entender cualquier cosa y bobos. De hecho, existen muchos "chistes" de gallegos que todavía siguen contando muchos "cómicos" aquí o que recogen en libros de "humor". A mí todo eso me molesta, y cada que me he encontrado con personas que dicen cosas así, les señalo que están estereotipando y discriminando además de mostrando que los tontos son ellos mismos. A mí no me parece gracioso ni una forma coloquial de decir las cosas. Es ignorancia y discrimina y estereotipa y está mal.

.
La caricaturización es normal, aquí también se da, los catalanes son los tacaños, los madrileños unos chulos, los de Bilbao unos burros, los andaluces unos vagos... anda que no se hacen chistes sobre ello... El problema sería tomarlo en serio...
1
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

josel1986 escribió: Creo que te falta contexto, ya te digo que en el día a día son expresiones que se usan y no para insultar a nadie...
Entiendo el contexto porque es el contexto de los indígenas en México.

Y entiendo que no cada persona que lo use tenga como intención insultar o hacer daño a alguien, pero es una forma de participar en un sistema de discriminación muy disfrazado pero dañino. En México un sinónimo de cutre es naco, y aunque yo misma llegué a usar la palabra cuando tenía 15 o 16 años, porque es "normal" entre la clase media o alta, al crecer un poco más e involucrarme en trabajos humanitarios en mi estado, donde hay mucha pobreza y grupos indígenas, me di cuenta de que es un término que aunque yo usara de manera "inocente", inconscientemente estaba participando en un sistema de discriminación que debe erradicarse hasta del lenguaje.

La RAE da este significado de "naco":
naco2, ca.
(Quizá de totonaco).
1. adj. Méx. indio (‖ indígena). U. t. c. s.
Es una definición a la que le falta mucho, porque es una palabra tremendamente ofensiva (y no viene de tontonaco) y es usada siempre para burlarse de la gente pobre. Naco también se le dice a cualquier persona de bajos recursos o que se vista con ropa barata y de "mal gusto". Es muy común encontrarse en México con personas de clase media que llaman "naco" a cualquier albañil u obrero, o a los indígenas que venden productos perecederos que ellos mismos preparan o artesanías en la calle (creo que culturalmente, al menos a grandes rasgos, varios grupos indígenas mexicanos y los gitanos comparten varias características), y eso, aunque la persona que lo diga no sea un racista loco que quisiera matar a todas las personas que no sean de su color, está mal y hace daño a una minoría. Los grupos indígenas en México van de un lugar a otro porque en sus regiones no hay trabajo ni oportunidades para crear proyectos sustentables para sus comunidades, la gente en las ciudades les rehuye porque no les gusta cómo se ven o que anden sucios. No hablan español muchas veces porque crecieron hablando diferentes dialectos según el grupo al que pertenezcan, si intentan vender en un espacio público mucha gente los ignora o los trata mal, además de que muchas veces se dice que lo que te quieren vender es de mala calidad y son "estafadores". En los casos de indígenas que tienen la oportunidad de recibir educación de calidad que no quieren cambiar sus costumbres y vestimenta, son objeto de burlas en las escuelas (hay un caso de una chica guatemalteca que estaba aquí por una beca, y como vestía su traje típico el personal de la cafetería de la universidad pensó que era una vendedora y la sacaron por la fuerza de las instalaciones).

Yo no soy indígena y supongo tú no eres gitano, pero si las cosas fueran al revés, si tú y yo formáramos parte de un grupo al que se le asignan estereotipos negativos y nos usaran como adjetivo para decir que algo es naco o cutre, tampoco nos sentiríamos muy bien y quizá podrías ver que no es tan gracioso o coloquial.

"Traduciendo" al mexicano la frase que comentabas, quedaría algo como:

"Si algo es muy naco entonces digo que es una idigenada".

Habiendo explicado el contexto de la pobreza y la situación indígena en México, ¿no te parece que no es correcto aunque mis intenciones no sean dañar o discriminar?

De verdad creo que no lo dices con la intención de discriminar o ser racista, pero en el fondo usar esas expresiones contribuyen a la discriminación y lo peor: hace que esa discriminación se "normalice" por ser parte del lenguaje común de una región.
1
Hiro
Vivo aquí
Mensajes: 9907
Registrado: 03 Abr 2008 23:20

Re: Sobre el racismo

Mensaje por Hiro »

.
Última edición por Hiro el 25 Jun 2020 18:19, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

Hiro escribió:
triste escribió:Yo no soy indígena y supongo tú no eres gitano, pero si las cosas fueran al revés, si tú y yo formáramos parte de un grupo al que se le asignan estereotipos negativos y nos usaran como adjetivo para decir que algo es naco o cutre, tampoco nos sentiríamos muy bien y quizá podrías ver que no es tan gracioso o coloquial.
Es raro no pertenecer a un grupo al que se le asignen estereotipos negativos.
Creo que debí decir que me refería a grupos minoritarios, los gitanos aunque estén muy extendidos en Europa son una minoría cultural, al igual que los grupos indígenas de México y Centroamérica.

Obviamente existen estereotipos para cualquier país, pero no son igual de dañinos que cuando se trata de una minoría, en principio por lo obvio: que son una minoría. Es como si yo dijera que como los mexicanos tenemos fama de flojos o borrachos entonces ese tipo de estereotipo es igual que alguno relacionado a una minoría, porque no es así, o que es lo mismo que cuando dentro de un país hay estereotipos de una región a otra, como las peleas típicas en México entre personas del centro y el norte. Decir que los franceses no se bañan es un estereotipo muy tonto, uno que incluye a franceses de cualquier color o nivel socioeconómico, pero si dijéramos que los franceses negros transexuales son ______ (agrega ahí cualquier cosa negativa), o que los inuit son _______ (agrega otro adjetivo o estereotipo negativo), entonces es un tipo de discriminación muy grave y no solo un estereotipo tonto, porque viene de una mayoría contra una minoría.
En todo caso puede que insultar esté muy mal, pero el DRAE tiene la obligación de recoger los insultos y con ello no fomenta ni "autoriza" que nos insultemos.
Es que el DRAE es creado por la RAE, que es una institución, no es el diccionario Larousse. Que no especifique, por lo menos, que algunas acepciones son usadas para insultar y que son usadas solo en algunos países sí es un error (lo especifica en unas palabras y en otras no), esa aleatoriedad no parece ser casual, y por eso se habla de discriminación institucionalizada: no puedes solo ver las definiciones de la RAE como un diccionario que debe recoger los usos de las palabras y ya, Hiro, porque la RAE no es solo eso, es una institución cultural y por lo tanto está politizada. Una institución que, por ejemplo, nunca ha tenido una mujer como directora (dudo que en este caso vaya a venir alguien a decir que seguro es porque ninguna mujer ha cumplido con los requisitos para el puesto), y creo que en sus 300 años de historia solo ha tenido unas diez mujeres, casi todas (si no es que todas) apenas a finales del siglo XX. La RAE parece vivir en el pasado, un pasado donde hay machismo y discriminación, pero están más ocupados agregando palabras como bluyín o cederrón al diccionario en lugar de renovarse o hacer autocrítica. Porque hay mucho que criticar en esta institución, pero si se le sigue viendo como un simple diccionario que solo debe recoger palabras, pues mal vamos.
Última edición por triste el 27 Jun 2015 01:33, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
ukiahaprasim
Robotillo
Mensajes: 37965
Registrado: 15 May 2007 19:23
Contactar:

Re: Sobre el racismo

Mensaje por ukiahaprasim »

Hiro escribió:[


En cuanto a porqué en unos casos el DRAE informa de que una palabra es despectiva y en otros no, no tengo ni idea. Ojeando algunos insultos (cabrón, puto/a,...) tampoco pone que son despectivos.

Informa en algún caso?.. No lo tengo muy claro..pero creo que no. Hay otros diccionarios que lo hacen. Pero el DRAE....

En todo caso.. Por ponerlo que no quede,.. Pero si alguien necesita que el diccionario diga que tal o cual insulto es ofensivo.. creo que su problema no lo arregla un diccionario...

Ukiah





Enviado via TamTam. (Olvidé la yesca en casa, así que las señales de humo están descartadas hoy).
1
Hiro
Vivo aquí
Mensajes: 9907
Registrado: 03 Abr 2008 23:20

Re: Sobre el racismo

Mensaje por Hiro »

.
Última edición por Hiro el 25 Jun 2020 18:19, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
fresa_charly
Vivo aquí
Mensajes: 11953
Registrado: 14 Ago 2007 19:44
Ubicación: Sentada ante el ordenador

Re: Sobre el racismo

Mensaje por fresa_charly »

Hiro escribió:ukiahaprasim, el DRAE si indica a veces que un uso es despectivo,
marrano, na.
(Del ár. hisp. muḥarrám, y este del ár. clás. muḥarram, declarado anatema).
1. adj. despect. Se decía del converso que judaizaba ocultamente. U. t. c. s.
Lo que desconozco es el criterio que siguen para indicarlo en unas ocasiones y no en otras (por ej. en cabrón no lo indican)
Sabía que había visto esa acotaciòn alguna vez... Pues creo que en el caso que se lleva debatiendo en las últimas páginas, esa sería la solución... como dije más atrás...

Independientemente de que sea real que hay personas que utlizan el térmimo gitano para calificar acciones o situaciones "no positivas", la realidad hoy en día es que asociar gitano con estafador es despectivo e insultante...

Obviamente, no todos los gitanos estafan y con la viceversa tenemos en este país ejemplos más que evidentes de que no todos los estafadores son gitanos :wink:


Enviado desde mi GT-I9506 mediante Tapatalk
¿Te apuntas a nuestro MC trimestral sobre FEMINISMO?

Voy a recorrer el mundo con la literatura. Puedes ver mi viaje en el BLOG Un país, un libro
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4009
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Sobre el racismo

Mensaje por triste »

Ese criterio que no está claro es el que a muchos nos parece incorrecto, Hiro, porque no parece casual. En el resto de lo que dices estoy de acuerdo. También con lo que dice Fresa.

:60:
1
Responder