Foro, que no blog, en el que escribir sobre todo lo que se os ocurra referente a libros que hayáis leído, o no, y sus autores. Somos afiliados de Amazon.
Los cuentos de Evelyn Waugh son la muestra concentrada de su genio cómico. Revelan con una perfección en miniatura todos los elementos que hacen de él el mayor escritor cómico del siglo XX. En las treinta y nueve historias que se recogen en este volumen se hallan concentrados el conocimiento del mundo, la ternura, la compasión y el idealismo complejo, desengañado y sin embargo convincente característicos del autor.
Entre ellas, encontramos pequeñas obras maestras como La breve salida del doctor Loveday y La Europa moderna de Scott-King, un final alternativo a la novela Un puñado de polvo, un capítulo perdido en la vida de Charles Ryder, el héroe de Retorno a Brideshead y dos historias relacionadas entre sí que formaban parte de una novela abandonada considerada por Waugh como su mejor obra.
Los cuentos de Evelyn Waugh son la muestra concentrada de su genio cómico. Revelan con una perfección en miniatura todos los elementos que hacen de él el mayor escritor cómico del siglo XX. En las treinta y nueve historias que se recogen en este volumen se hallan concentrados el conocimiento del mundo, la ternura, la compasión y el idealismo complejo, desengañado y sin embargo convincente característicos del autor.
Entre ellas, encontramos pequeñas obras maestras como La breve salida del doctor Loveday y La Europa moderna de Scott-King, un final alternativo a la novela Un puñado de polvo, un capítulo perdido en la vida de Charles Ryder, el héroe de Retorno a Brideshead y dos historias relacionadas entre sí que formaban parte de una novela abandonada considerada por Waugh como su mejor obra.
Fuente: RBA y Casa del Libro
No sabes como te agradezco que recuerdes este libro, se me había pasado por completo
ahora estoy impaciente por empezarlo.
natura escribió:Lo he tenido en la mano cada vez que caigo por la Casa del Libro, y me parece que de este verano no pasa
Afortunada tú, Eyre, que lo disfrutas en V.O.
Natura Uy, estuve a punto de comprar la edición de RBA en un par de ocasiones, pero el precio siempre me echaba para atrás Espero que no sea complicado de leer en su idioma original
Eyre escribió:Natura Uy, estuve a punto de comprar la edición de RBA en un par de ocasiones, pero el precio siempre me echaba para atrás Espero que no sea complicado de leer en su idioma original
Xactamente por lo mismo no lo he comprado yo todavía: ese precio rasca un poquito Me esperaré a que te lo leas en inglés y cuentes si es muy duro o se le puede atacar sin demasiado esfuerzo
Lo mismo me pasa a mi, sólo he leido " Retorno..., pero este es otro de los libros que le tengo echado el ojo tengo mucha curiosidad por leer sus cuentos
Acabo de leer el artículo de Molina Foix en Babelia y me ha hecho gracia esto:
Vicente Molina Foix escribió:Puestos a desear, aún nos habría hecho más felices que el modelo seguido hubiera sido el de la mejor edición inglesa, la de Everyman's (1998), con el excelente prólogo de Ann Pasternak Slater (frente al más bien tontorrón de Anthony Lane aquí impreso) y los bonitos dibujos del propio Waugh que tanto realzan las viñetas juveniles y las fábulas gore de Oxford.
Ésa es la edición que compré y es una maravilla, cierto
He vuelto a estos cuentos después de unos meses, posiblemente porque no quiero acabarlos al igual que los cuentos de Saki, los que ya me duran años, pero hoy he leído
EL GANADOR SE LLEVA EL BOTE, dos hermanos de los que una madre es capaz de sacrificar socialmente a uno para encumbrar a otro. ¿Pueden suceder estas locuras en la realidad?
Por favor si alguien lo ha leído recientemente, podría comentar este cuento para aclararme algo la mala leche que una madre puede repartir.