Página 1 de 2
Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 10:43
por Sue_Storm
TÉ PARA DOS
Milorad Pavic
Para cerrar este mes de agosto, un relato muy original del serbio Pavic. Lo comentaremos a partir del viernes día 29 de agosto, aquí, en este hilo
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 11:10
por natura
Acabo de leerlo, y lo de "
un relato muy original del serbio Pavic" le va como anillo al dedo. Un juego de creación imaginativa, de mentiras y cuasi verdades, de fantasía surrealista que te deja con una media sonrisa al acabar la lectura.
Te atrapa Pavic con el mejor gancho de todos: implicar al lector en la construcción del cuento, de manera individual y personalizada, ofreciéndote el protagonismo del mismo a base de crear unas premisas de participación distintas dependiendo si eres hombre o mujer. Y de ahí, a dejarse llevar, a imaginar y a jugar, teniendo en cuenta que el tono distendido y "poco serio" puede guardar alguna amargura y más reflexiones detrás de lo que aparenta: ¿qué es el amor? ¿se puede "programar"? ¿y la mentira? ¿puede manejar el escritor tanto a sus personajes como a sus lectores a su antojo?. Un cuidado y preciso engranaje revestido de misterio que te aligera la lectura y te sorprende casi en cada línea.
El caso es que me ha gustado, aunque sin entusiasmarme. Lo mismo es que soy demasiado enrevesada y con tanto símbolo (los sueños, los objetos-fetiche, los microcuentos dentro del cuento...) me ha dejado con una sensación rara, como que me he perdido algo
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 12:44
por jilguero
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 12:59
por Murke
A mí me ha sorprendido el planteamiento, que a día de hoy no es poco. Creo que natu lo ha descrito a la perfección y coincido con ella en todo, hasta en lo de haberme perdido algo.
Sin entusiasmarme, es un cuento que recordaré
. Sobre todo cuando pierda una llave o un pendiente, quizá me suavice la rabia que me suele entrar
.
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 13:43
por Dori25
Uy qué titulo!!!!
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 13:44
por Sue_Storm
Confieso que me he vuelto loca buscando una imagen de "un" solo pendiente con cuatro brillantes, pero no ha habido manera
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 14:22
por natura
¡Qué bueno,
Sue! Deja, deja, que la tacita queda la mar de apañá
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 14:26
por Dori25
No he leido todavía el cuento pero te sirve este Sue???
Aunque a mi la tacita de te me gusta.
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 14:37
por natura
Tiene que ser un
arete de oro con
tres diamantes , aunque en realidad "No tiene ninguna importancia si es una llave o un arete."
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 14:40
por Dori25
natura escribió: Tiene que ser un
arete de oro con
tres diamantes , aunque en realidad "No tiene ninguna importancia si es una llave o un arete."
Ah pues no eran cuatro?
Bueno, esta noche lo leo y os entenderé mejor.
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 15:08
por elultimo
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 15:26
por Caroline
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 17:42
por jumareva
El comienzo te engancha, haciéndote participar, y esperando un relato “perfecto”, pero me da la impresión de que al final al escritor se le ha ido de las manos y ha quedado algo confuso, como que no ha podido cuadrarlo. He tenido a veces la impresión de perder la cuenta de esas tres mentiras.
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 18:58
por Sue_Storm
Gracias por la foto
y sí, son tres brillantes, me había equivocado yo al escribir. De todos modos dejamos la tacita ya que resulta tan apañá
y en cuanto a lo del "arete", seguro que es una traducción sudamericana, porque en Argentina y en otros países de allá llaman "aretes" o "aros" a los pendientes, tengan la forma que tengan.
Re: Té para dos - Milorad Pavic
Publicado: 29 Ago 2014 21:08
por Murke
Sue_Storm escribió: Y en cuanto a lo del "arete", seguro que es una traducción sudamericana, porque en Argentina y en otros países de allá llaman "aretes" o "aros" a los pendientes, tengan la forma que tengan.
Ah, mira, esto no lo sabía yo
. Pero la foto que has puesto también está muy ad-hoc
.