El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Acabo de leerlo y no sé que añadir a lo que ya habéis dicho. No me ha entusiasmado tanto como a Sue, pero me ha gustado mucho, sobre todo el principio con la descripción del café. El final es previsible, vale, pero esas cosas a mí no me importan.
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Me ha parecido muy interesante el truco técnico que utiliza Neruda para enlazar las dos partes del relato (la que describe el café y la que cuenta la historia de los dos protagonistas). Pero la primera parte me sobra; no veo la relevancia para con la historia principal.
La historia tiene un punto inverosímil – ¿es realista que dos personas se sienten una al lado de otra todos los días durante 11 años sin hablarse? No está prohibida la fantasía en un relato, pero si el cuento se pretende realista y tiene un punto tan poco verosímil, creo que estamos hablando de un texto más metafórico que otra cosa. Aunque esto es una ventaja, porque si consideramos que el cuento es más simbólico que descriptivo, creo que gana mucho.
Yo veo detrás del texto una recreación de una batalla de trincheras inamovibles (lo que acabo ocurriendo durante la Primera Guerra Mundial). La batalla acaba sólo cuando los dos bandos dejan de deshumanizar al otro (la enfermedad, la falta de una petaca, la mirada a los ojos). Mientras no hay interacción entre dos personas, el conflicto se mantiene: el otro no es como nosotros. La batalla se prolonga entonces absurdamente y ad infinitum, aun a costa del propio perjuicio : ¿qué peor que pasar tanto tiempo todos los días en silencio en un café, en vez de participar de todo lo que ofrece el lugar -los billares-, sólo por mantener la trinchera?
Pero en el momento en el que uno de los dos se ve expuesto sin remedio a la humanidad del otro, la absurdidad de la situación queda manifiesta y la guerra se disuelve como un azucarillo. La deshumanización del "Otro" siempre ha sido preludio de grandes tragedias.
Estos eran mis comentarios antes de leer los vuestros. Después de leer la anécdota de Arden, creo que no hacìa falta que me fuera a niveles tan simbólicos. Estas cosas también pasan entre vecinos
La historia tiene un punto inverosímil – ¿es realista que dos personas se sienten una al lado de otra todos los días durante 11 años sin hablarse? No está prohibida la fantasía en un relato, pero si el cuento se pretende realista y tiene un punto tan poco verosímil, creo que estamos hablando de un texto más metafórico que otra cosa. Aunque esto es una ventaja, porque si consideramos que el cuento es más simbólico que descriptivo, creo que gana mucho.
Yo veo detrás del texto una recreación de una batalla de trincheras inamovibles (lo que acabo ocurriendo durante la Primera Guerra Mundial). La batalla acaba sólo cuando los dos bandos dejan de deshumanizar al otro (la enfermedad, la falta de una petaca, la mirada a los ojos). Mientras no hay interacción entre dos personas, el conflicto se mantiene: el otro no es como nosotros. La batalla se prolonga entonces absurdamente y ad infinitum, aun a costa del propio perjuicio : ¿qué peor que pasar tanto tiempo todos los días en silencio en un café, en vez de participar de todo lo que ofrece el lugar -los billares-, sólo por mantener la trinchera?
Pero en el momento en el que uno de los dos se ve expuesto sin remedio a la humanidad del otro, la absurdidad de la situación queda manifiesta y la guerra se disuelve como un azucarillo. La deshumanización del "Otro" siempre ha sido preludio de grandes tragedias.
Estos eran mis comentarios antes de leer los vuestros. Después de leer la anécdota de Arden, creo que no hacìa falta que me fuera a niveles tan simbólicos. Estas cosas también pasan entre vecinos
1
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Yarin te has pasado
Si bien es cierto que podría darse esa interpretación, todo es posible, no creo que Jan Neruda tuviera en mente la situación de las trincheras en la Primera Guerra Mundial, es decir que el cuento fuera simbolista en vez de costumbrista.
Ten en cuenta que estamos ante uno de los cuentos de Mala Strana, es decir que lo que el autor pretende en esos cuentos es contar pequeñas historias, historias humanas, de ese barrio con solera de Praga, hacernos arrancar una sonrisa tal vez, y en cuanto a la verosimilitud, con lo que yo veo día a día en el ejercicio de la abogacía me doy cuenta que la realidad supera a la ficción, y de largo, es posible eso y mucho más.
Si bien es cierto que podría darse esa interpretación, todo es posible, no creo que Jan Neruda tuviera en mente la situación de las trincheras en la Primera Guerra Mundial, es decir que el cuento fuera simbolista en vez de costumbrista.
Ten en cuenta que estamos ante uno de los cuentos de Mala Strana, es decir que lo que el autor pretende en esos cuentos es contar pequeñas historias, historias humanas, de ese barrio con solera de Praga, hacernos arrancar una sonrisa tal vez, y en cuanto a la verosimilitud, con lo que yo veo día a día en el ejercicio de la abogacía me doy cuenta que la realidad supera a la ficción, y de largo, es posible eso y mucho más.
Bajo tierra seca de César Pérez Gellida. La campana de cristal de Sylvia Plath
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Recuento libros leídos 2024
Recuento de libros adquiridos 2023
Recuento de libros adquiridos 2024
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Ya, ya me he di cuenta. Pero es que tenía los comentarios ya preparados, y era una pena no colgarlos.
Aclaro que lo de la Primera Guerra Mundial es lo que a mí me sugirió el cuento. El relato está escrito en el Siglo XIX.
1
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Me ha encantado este cuento. No soy muy aficionada al costumbrismo ni a las descripciones, no he estado nunca en Praga y las peleas entre vecinos me ponen los pelos de punta. Pero ese rencor mudo que acaba uniendo a estos dos hombres como una amistad nunca podría haberlos unido está reflejado aquí de forma magistral, sin recurrir a valores morales ni sentimientos: solamente costumbres, gestos y palabras en un café que era un microcosmos de la sociedad de la época y que no se visitaba sino que se pertenecía a él. Qué diferencia con los Starbucks de la actualidad
1
- aloneinkioto
- No tengo vida social
- Mensajes: 1302
- Registrado: 10 Ene 2009 20:57
Re: El señor Rysanek y el señor Schlegl - Jan Neruda
Arden, me ha gustado tu anécdota, me ha hecho recordar un caso similar cuando estaba haciendo el practicum en en despacho
Siento contestar tan tarde pero he estado de exámenes y me ha resultado imposible. A mí tampoco me ha gustado demasiado la primera parte, no sé bien por qué pero me costó leerla pese a ser tan corta. Empezó bien describiendo el barrio, pero cuando empieza a hablar de los parroquianos me hizo perder el interés. La segunda parte sin embargo me atrapó, qué bonita.
Siento contestar tan tarde pero he estado de exámenes y me ha resultado imposible. A mí tampoco me ha gustado demasiado la primera parte, no sé bien por qué pero me costó leerla pese a ser tan corta. Empezó bien describiendo el barrio, pero cuando empieza a hablar de los parroquianos me hizo perder el interés. La segunda parte sin embargo me atrapó, qué bonita.
1