Problemas lingüísticos al escribir
Moderadores: kassiopea, Kiraya
Problemas lingüísticos al escribir
Bueno, me supongo que para eso están los correctores de estilo y demás, pero... ¿qué pasa si tienes demasiadas (laísmo, leísmo, faltas ortográficas, frases o ideas mal conexas, etc? ¿También los resuelven ellos?
1
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Si tienes frase o ideas mal conexas o incomprensibles pasa que dejan de leerte porque reciben muchos manuscritos.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
- _NBL_
- No tengo vida social
- Mensajes: 1125
- Registrado: 30 Ago 2007 20:54
- Ubicación: Principado de Asturias
- Contactar:
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Vale más que lo envíes todo lo perfecto que puedas, porque en muchas editoriales NO HACEN CORRECCIÓN DE ESTILO. Yo también lo pensaba, y decía, bueno, ya me lo corregirán... y luego queda un caos de comas, laísmos, y cosas peores. Pero ya he aprendido la lección: antes de mandar la versión definitiva mirar con lupa, porque ellos harán lo mínimo. E incluso puede que te manden las galeradas, tú corrijas como loco, y luego no incluyan tus correcciones... No sé si será la crisis o la falta de respeto de muchas editoriales hacia lectores y autores, pero lo cierto es que los correctores no parecen estar muy valorados... ESo sí, a veces encuentras alguno con el que trabajas codo con codo comentando cada frase dudosa, etc, de eso también tuve experiencia, pero lo menos.
1
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Yo no tengo experiencia con editoriales pero enviar un manuscrito con faltas de ortografía, laísmos y demás errores gramaticales me parece imperdonable. Una cosa es la falta de estilo (que tiene un pase) y otra no controlar el idioma en que se escribe. Si reciben cientos de manuscritos no van a perder el tiempo con alguien que no sabe la diferencia entre "hecho" y "echo". Si el escritor no se molesta en corregir cosas tan básicas como la ortografía no van a hacerlo las editoriales.
1
- _NBL_
- No tengo vida social
- Mensajes: 1125
- Registrado: 30 Ago 2007 20:54
- Ubicación: Principado de Asturias
- Contactar:
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Estás realmente equivocado. Algunos de los más grandes escritores en lengua castellana cometen esos errores, y muchos no llegan a los lectores por el oficio del corrector de estilo. Yo creo que es una profesión a dignificar y potenciar. Quien es escritor sabe que uno mismo es incapaz de juzgar su texto objetivamente, y por lo tanto es bastante más fácil que detecte el error un ojo ajeno. La opinión de un experto es básica para mejorar los textos literarios. El propio autor a veces no ve sus defectos, aun conociendo la regla ortográfica o gramatical debido a la rapidez de la escritura, o de la lectura y de la ceguera del apego al texto. Por otro lado, hay miles de obras publicadas con gravísimos defectos formales y de composición, con lo cual queda demostrado que las editoriales no solo leen textos con errores, sino que incluso los publican...
1
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Equivocada
No estoy hablando del estilo o la composición, sino de la ortografía, que son cosas muy distintas. Y no he escrito ni una sola palabra criticando el oficio del corrector. De hecho no sólo estoy de acuerdo en que se les debería dar más importancia sino que también pienso que debería haber más visto lo visto.
Obras publicadas con defectos de composición hay un montón y estoy totalmente de acuerdo en que uno mismo no ve los errores de su obra de la manera que puede hacerlo un ojo objetivo. Pero una cosa es no ser consciente de los propios errores de composición y estilo y otra no ver que te has colado una "h" y la has liado entre la "b" y la "v".
De todos modos (ya lo dije por otro hilo) no creo que traten igual el texto de un escritor novel que envía su primer manuscrito que el texto de un escritor que ya está en el mundillo. Entonces, teniendo en cuenta que me imagino que Sergio, que es quien plantea el tema, es novel no creo que esté de más que, como tu misma le aconsejas sensatamente, mire el texto con lupa. Y si puede mirárselo alguien más pues mejor. Vamos, digo yo
Aun así, ya digo que sólo es mi opinión. No me baso en ninguna experiencia con editoriales, así que puedo estar totalmente equivocada al respecto. Pero es que lo de las faltas de ortografia es superior a mí. Es que soy "profe" y veo cada joya...
No estoy hablando del estilo o la composición, sino de la ortografía, que son cosas muy distintas. Y no he escrito ni una sola palabra criticando el oficio del corrector. De hecho no sólo estoy de acuerdo en que se les debería dar más importancia sino que también pienso que debería haber más visto lo visto.
Obras publicadas con defectos de composición hay un montón y estoy totalmente de acuerdo en que uno mismo no ve los errores de su obra de la manera que puede hacerlo un ojo objetivo. Pero una cosa es no ser consciente de los propios errores de composición y estilo y otra no ver que te has colado una "h" y la has liado entre la "b" y la "v".
De todos modos (ya lo dije por otro hilo) no creo que traten igual el texto de un escritor novel que envía su primer manuscrito que el texto de un escritor que ya está en el mundillo. Entonces, teniendo en cuenta que me imagino que Sergio, que es quien plantea el tema, es novel no creo que esté de más que, como tu misma le aconsejas sensatamente, mire el texto con lupa. Y si puede mirárselo alguien más pues mejor. Vamos, digo yo
Aun así, ya digo que sólo es mi opinión. No me baso en ninguna experiencia con editoriales, así que puedo estar totalmente equivocada al respecto. Pero es que lo de las faltas de ortografia es superior a mí. Es que soy "profe" y veo cada joya...
1
- Mister_Sogad
- Tigretón
- Mensajes: 3601
- Registrado: 20 Dic 2009 10:04
- Ubicación: Perdido en mis pensamientos
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Yo estoy de acuerdo con Elisel, los errores ortográficos son demasiado graves como para que uno los pase por alto. Una cosa es hablar de una manera y otra escribir de esa misma manera. A mi modo de ver todos al hablar tendemos a acomodarnos en modismos, expresiones, etc, del entorno que nos rodea, lo cuál es lógico pues no sólo es lo que oímos en nuetsro alrededor, sino lo que necesitamos para poder comunicarnos, porque nos guste o no a la gente le gusta criticar si uno habla de otra manera, o bien no entienden algunas de las palabras que podamos usar, por eso cada uno se adecúa, o trata de adecuarse, a cada interlocutor con el que nos topemos, y en el tema que nos ocupa de los problemas lingüísticos pues, lógicamente, será el modo de hablar de nuetsra región o área donde nos movamos la que acabaremos tomando como nuestra.
Pero al escribir es distinto, y aquí hablo de escritos que uno quiera publicar, no pdoemos esperar que el mundo se ciña a nosotros, sino ceñirnos nosotros a él, por eso hay que tratar de escribir para cualquier lector, y para ello los modimos, expresiones regionales...etc, deben quedar de lado, más aún cuando hoy por hoy es difícil que uno no se de cuenta de lo que está usando mal (sólo hay que leer para darse cuenta). ¿Qué es difícil?, pues claro, como señalais habrá palabras que no somos conscientes que usamos mal. Pero por eso uno debe repasar sus escritos y dudar siempre, incluso teniendo al aldo un buen diccionario o una enciclopedia, y si es posible tratar de dárselo a leer a otra persona, preferiblemente ajena a nuestra región, o si no alguien que creamos que está versado en lengua.
Yo uso modimos al hablar, poseo defectos de pronunciación, etc, pero al escribir trato de fijarme mucho, leer me ha sido siempre muy útil, porque casi sin darme cuenta me quedo con cosas que yo pensaba que decía bien y no era así. El inconveniente en mi caso es que si me absorbe la lectura tiendo a colocar palabras que no existen en lo que leo, o las cambio sin darme cuenta, como ejemplo estaría el laísmo, el leísmo o el loísmo, uno si está leyendo tiende a rellenar huecos sin darse cuenta, por así decirlo, es decir, hay palabras que no leemos realmente, sino que las construimos sólo al ver el principio de esa palabra, eso es lo que hace que uno adquiera velocidad de lectura.
Por eso en mis escritos repaso la redacción las veces que pueda, primero confiando en mi criterio, luego con algún corrector (que no son infalibles cuidado) y luego vuelvo a repasar más detenidamente, si hay palabras que me chirrían las busco. Al cabo de varios repasos y haber colgado el relato, sigo teniendo la duda de si habrá fallos, por eso me vienen bien los comentarios de los que me lean, que me señalen fallos, etc.
A nivel de entregar una novela, a parte de repasarla varias veces, como digo, no es mala idea dásela a leer a alguien de confianza y que sepa de lenguaje. Yo no he escrito ninguna novela así que no se si realmente saldría bien, pero sí que entendería que una editorial me la denegara por los fallos ortográficos, al fin y al cabo yo mismo me he preocupado mucho de ellos, haya o no acertado finalmente.
Pero al escribir es distinto, y aquí hablo de escritos que uno quiera publicar, no pdoemos esperar que el mundo se ciña a nosotros, sino ceñirnos nosotros a él, por eso hay que tratar de escribir para cualquier lector, y para ello los modimos, expresiones regionales...etc, deben quedar de lado, más aún cuando hoy por hoy es difícil que uno no se de cuenta de lo que está usando mal (sólo hay que leer para darse cuenta). ¿Qué es difícil?, pues claro, como señalais habrá palabras que no somos conscientes que usamos mal. Pero por eso uno debe repasar sus escritos y dudar siempre, incluso teniendo al aldo un buen diccionario o una enciclopedia, y si es posible tratar de dárselo a leer a otra persona, preferiblemente ajena a nuestra región, o si no alguien que creamos que está versado en lengua.
Yo uso modimos al hablar, poseo defectos de pronunciación, etc, pero al escribir trato de fijarme mucho, leer me ha sido siempre muy útil, porque casi sin darme cuenta me quedo con cosas que yo pensaba que decía bien y no era así. El inconveniente en mi caso es que si me absorbe la lectura tiendo a colocar palabras que no existen en lo que leo, o las cambio sin darme cuenta, como ejemplo estaría el laísmo, el leísmo o el loísmo, uno si está leyendo tiende a rellenar huecos sin darse cuenta, por así decirlo, es decir, hay palabras que no leemos realmente, sino que las construimos sólo al ver el principio de esa palabra, eso es lo que hace que uno adquiera velocidad de lectura.
Por eso en mis escritos repaso la redacción las veces que pueda, primero confiando en mi criterio, luego con algún corrector (que no son infalibles cuidado) y luego vuelvo a repasar más detenidamente, si hay palabras que me chirrían las busco. Al cabo de varios repasos y haber colgado el relato, sigo teniendo la duda de si habrá fallos, por eso me vienen bien los comentarios de los que me lean, que me señalen fallos, etc.
A nivel de entregar una novela, a parte de repasarla varias veces, como digo, no es mala idea dásela a leer a alguien de confianza y que sepa de lenguaje. Yo no he escrito ninguna novela así que no se si realmente saldría bien, pero sí que entendería que una editorial me la denegara por los fallos ortográficos, al fin y al cabo yo mismo me he preocupado mucho de ellos, haya o no acertado finalmente.
- karuna
- No puedo vivir sin este foro
- Mensajes: 979
- Registrado: 25 May 2008 22:06
- Ubicación: En la ciudad del viento, del Ebro y de la Pilarica
- Contactar:
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Yo tengo claro que si quieres que las editoriales te hagan caso, facilita la tarea evitar errores ortográficos, así que antes de llevarla a mirarla con lupa y no una, sino más veces. Cuántas veces repasas lo escrito y se te pasan algunas faltas...
Por cierto, he leído libros de autores considerados genios, en los que se lee cada fallo garrafal... Muchas veces el culpable es el traductor (otro trabajo que junto con el de corrector son importantísimos)
Por cierto, he leído libros de autores considerados genios, en los que se lee cada fallo garrafal... Muchas veces el culpable es el traductor (otro trabajo que junto con el de corrector son importantísimos)
1
- Victor M. Yeste
- Lector voraz
- Mensajes: 175
- Registrado: 08 May 2010 01:38
- Ubicación: Algún lugar entre Invernalia y Hogwarts, quizá en la Tierra Media
- Contactar:
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Yo también opino que si una persona desea ser escritor, lo primero que debe hacer es aprender a escribir correctamente. La ortografía es muy importante, tanto como lo es la técnica en la espada para un espadachín. Sino sabes como funciona, ¿cómo vas a aspirar a que los demás inviertan su tiempo en leerte?
Y también estoy de acuerdo en que hay que repasar un libro todas las veces que sea posible antes de entregarlo a un concurso o una editorial. Incluso es bueno confiar en terceras personas que sepan de literatura y que puedan corregirte cosas que no sepas o en las que estés equivocado (pues aunque controles un lenguaje, este es muy versátil y siempre se puede aprender más de él).
De hecho, el primer consejo de la mayoría de los autores con los que he hablado es que no se debe cometer la más MÍNIMA falta de orgografía, llegando al caso de resaltarme una de ejemplo y decir que por eso un libro entero podría no ser aceptado.
Y también estoy de acuerdo en que hay que repasar un libro todas las veces que sea posible antes de entregarlo a un concurso o una editorial. Incluso es bueno confiar en terceras personas que sepan de literatura y que puedan corregirte cosas que no sepas o en las que estés equivocado (pues aunque controles un lenguaje, este es muy versátil y siempre se puede aprender más de él).
De hecho, el primer consejo de la mayoría de los autores con los que he hablado es que no se debe cometer la más MÍNIMA falta de orgografía, llegando al caso de resaltarme una de ejemplo y decir que por eso un libro entero podría no ser aceptado.
1
- Yelena de Rusia
- No tengo vida social
- Mensajes: 2153
- Registrado: 03 Mar 2013 17:37
- Ubicación: Rusia, Moscú. En las bibliotecas, librerías. En la mesa de la negociación. En conflictos para la paz
Re: Problemas lingüísticos al escribir
¡Buenas tardes! ¿Qué tal? Yo acabo de leer en Google Libros unos cuantos libros y allí yo noté un montón de errores ortógraficos, como, por ejemplo, la ausencia de comas en el saludo:"Hola Teresa" en vez de "Hola, Teresa". Es insoportable leer.
¡Estimados escritores, sigan, por favor, las normas ortográficas en la escritura! Tampoco eso me gusta en los foros, blogs, etc.
¡Estimados escritores, sigan, por favor, las normas ortográficas en la escritura! Tampoco eso me gusta en los foros, blogs, etc.
¿Conflicto? Mediación. Confidencial, voluntaria, económica. Es mejor llegar al acuerdo que pelearse.El conflicto lo resuelven Vds. con la ayuda del mediador.
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Mi opinión personal es que la ortografía de un escritor debe ser impecable. No se pueden cometer errores de laismo, leismo, faltas ortográficas etc. Ahora bien... La utilización de coma, punto y coma, punto etc. corresponde a tu estilo literario. Es el escritor el que decide cuándo hace las pausas en su relato, al igual que cuando habla. Por eso lo de "Hola, María" que mencionaba alguien por ahí es totalmente arbitrario y depende de las preferencias del autor. Por cierto, la R.A.E. es una organización respetable pero no está formada por profesores de lengua española. Si alguien quiere acentuar "sólo" cuando es adverbio, como se hacía en 1995, está en su derecho pese al criterio de terceros.
Las faltas ortográficas o lingüísticas quedan supeditadas al estilo literario. Es decir, si un personaje es analfabeto, sus diálogos podrían contener errores sin marcarlos en cursiva o usando comillas. hostiá... como mola este smiley...
Las faltas ortográficas o lingüísticas quedan supeditadas al estilo literario. Es decir, si un personaje es analfabeto, sus diálogos podrían contener errores sin marcarlos en cursiva o usando comillas. hostiá... como mola este smiley...
1
- Yelena de Rusia
- No tengo vida social
- Mensajes: 2153
- Registrado: 03 Mar 2013 17:37
- Ubicación: Rusia, Moscú. En las bibliotecas, librerías. En la mesa de la negociación. En conflictos para la paz
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Yo no hablo de los personajes analfabetos.
¿Cómo que escribir "Hola, María" es arbitrario? Entonces, que sea arbitrario también escribir Lopez en vez de López.
¿Cómo que escribir "Hola, María" es arbitrario? Entonces, que sea arbitrario también escribir Lopez en vez de López.
¿Conflicto? Mediación. Confidencial, voluntaria, económica. Es mejor llegar al acuerdo que pelearse.El conflicto lo resuelven Vds. con la ayuda del mediador.
- Carmen Neke
- Foroadicto
- Mensajes: 3142
- Registrado: 26 Oct 2008 20:24
- Contactar:
Re: Problemas lingüísticos al escribir
La puntuación es (en cierta medida) arbitraria, la ortografía en cambio tiene unas reglas muy precisas. Son dos cosas diferentes.Yelena de Rusia escribió:¿Cómo que escribir "Hola, María" es arbitrario? Entonces, que sea arbitrario también escribir Lopez en vez de López.
Y estoy con los que opinan que un escritor debe dominar la materia prima con la que trabaja. Todo el mundo se equivoca, no se trata de ser infalible, pero sí de mantener un mínimo nivel de corrección al escribir.
1
- Yelena de Rusia
- No tengo vida social
- Mensajes: 2153
- Registrado: 03 Mar 2013 17:37
- Ubicación: Rusia, Moscú. En las bibliotecas, librerías. En la mesa de la negociación. En conflictos para la paz
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Carmen Neke, en la construcción: "Hola, Teresa" la puntuación no es arbitraria. La ausencia de la coma en esa construcción es un error ortográfico.
Eso pasa "gracias a Internet" donde muchas personas no ponen coma en esa construcción y muchos escritores escriben a ordenador.
Eso pasa "gracias a Internet" donde muchas personas no ponen coma en esa construcción y muchos escritores escriben a ordenador.
¿Conflicto? Mediación. Confidencial, voluntaria, económica. Es mejor llegar al acuerdo que pelearse.El conflicto lo resuelven Vds. con la ayuda del mediador.
Re: Problemas lingüísticos al escribir
Ni de broma. La coma que precede al vocativo es obligatoria. No es lo mismo decir "avisa al jefe idiota" que "avisa al jefe, idiota". No ponerla es un fallo gramatical grave. Y es grave porque es algo muy básico.Abcalia escribió:Por eso lo de "Hola, María" que mencionaba alguien por ahí es totalmente arbitrario y depende de las preferencias del autor.
Otra cosa es una coma de estilo que si se pone, bien y si no, no pasa nada. "Hola María" es una chapuza como una catedral.
1