Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
noramu
Dina
Mensajes: 5861
Registrado: 06 Oct 2011 11:32

Re: Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Mensaje por noramu »

No os acostumbréis ¿eh? que porque es cortito y no se qué mosca me ha picado. ¿O sería una falena?

Cabré desde el principio del libro nos va dejando muestras de ciertas semejanzas entre sus dos protagonistas. Menciona un par de veces la aparición de mucho vello en el adolescente Ismael, paralelismo con Jabatín que poco a poco va adquiriendo un pelaje más oscuro y se va fortaleciendo un poco. Por algún lado he leído que Ismael se llama Godall y Jabatín Godallet. Pero como no puedo recuperar la fuente ni lo he podido constatar personalmente, lo dejo aquí en en interrogante como otro paralelismo ya que me imagino que quien lo afirma por algo lo dirá y tendrá más luces que yo. Esto viene a colación porque Cabré va introduciendo escenas de Jabatín cuando los estados de ambos personajes son similares. Por ejemplo
cuando Ismael está en el "hospital", desorientado, aterrorizado, con amnesia parte real por el accidente, parte inducida por él mismo por miedo y por las drogas que probablemente le suministren para que hable... Jabatín anda igual de perdido buscando a su familia, principalmete por los sabios consejos de su madre.
Y esta parte de la obra nos deja un sinfín de referencias de las que hasta donde puedo llegar y me han gustado son, para empezar que llame Dr. Zhivago al médico.
Cuando se da cuenta que no es médico y cree que "solo enfermero" decide llamarlo simplemente Yuri, nombre de pila del antihéroe de la novela de Pasternak, con lo cual le reduce un poco el rango y la importancia que le daba. Me he topado también con otro Yuri que podría perseguir el mismo fin: Yuri Carrigan, mero estudioso de la literatura rusa, no protagonista de una de las obras merecedoras de un nobel ( aquí me puedo haber tirado un triple tremendo y ser pura casualidad, pero con Cabré nunca se sabe...
Dentro de este mejunje lleno de referencias literarias, a la "doctora" la llama Bovary, dice que quizá él sea Castorp, Hans Castorp, protagonista de La montaña Mágica de Thomas Mann que pasa una temporada recuperándose en un sanatorio de los Alpes suizos para intentar reponerse física y mentalmente y varias repeticiones de la mítica frase inicial de Moby Dick ("You can call me Ismael", controvertida por sus diferentes traducciones al castellano).
1
Avatar de Usuario
noramu
Dina
Mensajes: 5861
Registrado: 06 Oct 2011 11:32

Re: Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Mensaje por noramu »

Ahora me meto en una parte de la novela que...

Cuando
Ismael consigue convencer a la mujer para ayudarle a huir y lo lleva a a su piso...ella de alguna manera se "venga" usando su propia manera de hablar. Dentro de su ignorancia por falta de oportunidades (le cuesta entender que todas las referencias de Ismael son libros y no pelis pero ella no ha tenido acceso a ellos, lo que tiene es una inteligencia innata y la usa por ejemplo diciendo "Llamadme Marlene"
Y aquí enlazo con lo que os dije unos comentarios más atrás cuando leí lo de Laterne (farola) en alemán.
Marlene Dietrich (1901-1992) también es un personaje que se acercó demasiado al fuego. Si bien se negó a ser la principal estrellla del lll Reich, se distanció de su hermana cuyos lazos con funcionarios nazis eran conocidos y obtuvo la nacionalidad norteamericana, se declaró firme anti nazi y creó un fondo de ayuda para judíos, nunca se pudo librar del todo de la "mancha" del nazismo.
La canción que le canta a Ismael, con voz profunda y hermosa, Lili Marleen, y por la que él de pronto empieza a llamarla Lili y mezclarse en su mente con otro Hans, el soldado de la primera GM al que la mujer cada noche espera debajo de una farola y cuyos primeros versos aparecen citados ( Bei der Kaserne, vor dem grossem Tor, steht'ne Laterne und steht sie noch davor, da wollen wir uns wiedersehen, bei der Laterne wollen wir stehen, wie einst Lili Marleen, la he cantado innumerables veces con mi padre...
1
Avatar de Usuario
noramu
Dina
Mensajes: 5861
Registrado: 06 Oct 2011 11:32

Re: Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Mensaje por noramu »

Cuando Ismael se encuentra en la cabina telefónica hay otra comparación que parece circular. Se siente como un pececillo en una pecera. No precisamente una ballena sino más parecido a Jabatín indefenso. El por qué el amigo que lo reconoce y que dice haber estado en su funeral se llama Pittusforum ( una planta china parecida al azahar) y por qué se presenta él como Ramón y a la chica como una sueca llamada Ingrid, se me escapa. Lo de ella podría ser por Ingrid Bergman pero ¿Ramón?
1
Avatar de Usuario
noramu
Dina
Mensajes: 5861
Registrado: 06 Oct 2011 11:32

Re: Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Mensaje por noramu »

noramu escribió: 16 May 2021 17:12 No os acostumbréis ¿eh? que porque es cortito y no se qué mosca me ha picado. ¿O sería una falena?

Cabré desde el principio del libro nos va dejando muestras de ciertas semejanzas entre sus dos protagonistas. Menciona un par de veces la aparición de mucho vello en el adolescente Ismael, paralelismo con Jabatín que poco a poco va adquiriendo un pelaje más oscuro y se va fortaleciendo un poco. Por algún lado he leído que Ismael se llama Godall y Godall significa lechón, jabato. Esto viene a colación porque Cabré va introduciendo escenas de Jabatín cuando los estados de ambos personajes son similares. Por ejemplo
cuando Ismael está en el "hospital", desorientado, aterrorizado, con amnesia parte real por el accidente, parte inducida por él mismo por miedo y por las drogas que probablemente le suministren para que hable... Jabatín anda igual de perdido buscando a su familia, principalmete por los sabios consejos de su madre.
Y esta parte de la obra nos deja un sinfín de referencias de las que hasta donde puedo llegar y me han gustado son, para empezar que llame Dr. Zhivago al médico.
Cuando se da cuenta que no es médico y cree que "solo enfermero" decide llamarlo simplemente Yuri, nombre de pila del antihéroe de la novela de Pasternak, con lo cual le reduce un poco el rango y la importancia que le daba. Me he topado también con otro Yuri que podría perseguir el mismo fin: Yuri Carrigan, mero estudioso de la literatura rusa, no protagonista de una de las obras merecedoras de un nobel ( aquí me puedo haber tirado un triple tremendo y ser pura casualidad, pero con Cabré nunca se sabe...
Dentro de este mejunje lleno de referencias literarias, a la "doctora" la llama Bovary, dice que quizá él sea Castorp, Hans Castorp, protagonista de La montaña Mágica de Thomas Mann que pasa una temporada recuperándose en un sanatorio de los Alpes suizos para intentar reponerse física y mentalmente y varias repeticiones de la mítica frase inicial de Moby Dick ("You can call me Ismael", controvertida por sus diferentes traducciones al castellano).
He editado porque lo he retomado.
1
Avatar de Usuario
noramu
Dina
Mensajes: 5861
Registrado: 06 Oct 2011 11:32

Re: Consumidos por el fuego - Jaume Cabré

Mensaje por noramu »

El personaje de Marlene/Lili me parece genial.
Pasa de ser baikarina de prostíbulo, a que la llamen Marlen/Lili, luego doctora, psicoanalista, ... todo un ascenso social para la que finalmente es solo una traidora avariciosa.
Despliega un gran sentido de la ironía, como cuando Ismael le dice que le vendría bien un diccionario y ella le contest que coja el que quiera que tiene una docena
.
Ironía que está presente en toda la obra.

Me ha gustado el cierre circular de la novela con el "Ist dies etwa der tod? inicial y la variación de la primera frase de Moby Dick,la linterna y, como no, las falenas :D
1
Responder