Mapocho - Nona Fernández

Narrativa española e hispanoamericana

Moderadores: magali, Ashling, caramela

Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

clachalote escribió: 10 Abr 2024 19:45
Pensé que podía ser por esto :lol:

Imagen
:lol: buenísimo, evil and chaotic, me encantan los dos. :comp punch:
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

He leído los dos primeros capítulos. Hay una mezcla curiosa entre sentimentalismo, crudeza y gore. El estilo me gusta, disfruto leyendo sin traducciones por medio y con expresiones que no conozco pero que entiendo: vitrinear, asunto de mala cueva, etc.

También hay palabras que no conozco, que casi deduzco pero que busco en el diccionario porque me gusta aprender: pega, cueca, etc.

Ahora recuerdo que sí, que leyendo a Donoso busqué palabras, no muchas pero varias sí, la última fue zapallo, aquí decimos calabaza. :D

Además se descubren detalles de Santiago de Chile, como El Cerro de San Cristóbal y La Purísima.

Imagen
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1310
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 11 Abr 2024 19:59 He leído los dos primeros capítulos. Hay una mezcla curiosa entre sentimentalismo, crudeza y gore. El estilo me gusta, disfruto leyendo sin traducciones por medio y con expresiones que no conozco pero que entiendo: vitrinear, asunto de mala cueva, etc.

También hay palabras que no conozco, que casi deduzco pero que busco en el diccionario porque me gusta aprender: pega, cueca, etc.

Ahora recuerdo que sí, que leyendo a Donoso busqué palabras, no muchas pero varias sí, la última fue zapallo, aquí decimos calabaza. :D

Además se descubren detalles de Santiago de Chile, como El Cerro de San Cristóbal y La Purísima.
Creo que voy por ahí mismo. Es curioso, no pensé que vitrinear, pega y zapallo fueran las palabras que destacarían, jaja. Pero muy interesante igual. Por ejemplo acá decimos palta, en vez de aguacate, que se dice en casi toda latinoamérica (creo) y me sigue sorprendiendo porque acá es tan común. Del zapallo nunca me lo imaginé. Igual me hace recordar cómo entre distintas regiones de Chile hay variaciones en los nombres de algunas cosas (ejemplo típico: pan francés, pan batido, marraqueta, que se refiere a lo mismo) y las entonaciones, por supuesto. Recuerdo la primera vez que estuve trabajando en el sur, me subí al furgón que nos trasladaba y no entendí nada de lo que hablaban. Me sentí extranjera en mi país.

Me alegro que te esté gustando. A mí me gusta también esa otra mirada de Santiago, lugares que sí conozco, pero no con esa historia, así que bien.

Esta noche espero leer más.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

clachalote escribió: 12 Abr 2024 03:04
... Es curioso, no pensé que vitrinear, pega y zapallo fueran las palabras que destacarían, jaja. Pero muy interesante igual. ...
Me parece muy bonito lo de vitrinear, muy gráfico. He preguntado a varias personas si conocen la palabra y su respuesta es no, pero sí la entienden si la colocas en una oración como en el libro, no recuerdo exactamente pero era algo como:
iba caminando tranquilamente por la acera y, de vez en cuando, se paraba para vitrinear.
Aquí sabemos qué son las vitrinas, pero decimos escaparates. Y para la acción decimos mirar escaparates.

Buscando en DRAE, existe y parece que es una palabra puramente chilena.
vitrinear
1. intr. Chile. Mirar vitrinas o escaparates de locales comerciales.

© Real Academia Española, 2024.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Pues he dado un buen arreón. Justo acabo la segunda parte (casi 50%). Me sigue pareciendo interesante y muy disfrutable.

Aunque hay una historia principal, la de Rucia y su familia, también hay otras. Una incluso que inicia con la fundación de Santiago de Chile. El capítulo con el Toqui Lautaro es de los que más me ha gustado, aunque la idea es global. Todo está relacionado, todos están ahí, cerca del río Mapocho.

@clachalote, ¿has leído Pedro Páramo, de Juan Rulfo?
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1310
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

isuhefu escribió: 13 Abr 2024 09:00 Pues he dado un buen arreón. Justo acabo la segunda parte (casi 50%). Me sigue pareciendo interesante y muy disfrutable.

Aunque hay una historia principal, la de Rucia y su familia, también hay otras. Una incluso que inicia con la fundación de Santiago de Chile. El capítulo con el Toqui Lautaro es de los que más me ha gustado, aunque la idea es global. Todo está relacionado, todos están ahí, cerca del río Mapocho.

clachalote, ¿has leído Pedro Páramo, de Juan Rulfo?
De mis libros favoritos :60: Te lo iba a recomendar pero vi que lo leíste. Yo lo leí hace muchos años y habré hecho una o dos relecturas.

Me impactó un poco el capítulo del toqui Leftraru (su nombre en mapudungun), más que nada porque no lo recordaba. Este libro lo he comenzado muchas veces. Es un capítulo de posibilidades, a mí parecer, con toques de realidad. Y claro no parece ser sólo una historia de dos personajes (la Rucia y el Indio) sino de acontecimientos alrededor del río.

Es el segundo libro que leo de la autora, el primero fue Voyager y creo que acá toca también el tema de la memoria (central en Voyager), donde me lleva a pensar aquello de "la historia la escriben quienes ganan" y que esto no sólo ocurre en un periodo histórico sino que esa misma historia sigue siendo "manoseada" en el futuro a conveniencia de quien regente el poder en un momento dado, como ocurrió acá en la dictadura, por ejemplo. No soy experta en el tema pero me da la impresión de que hace referencia a eso cuando nos presenta al historiador Fausto.

Recién comenzaré la segunda parte, ya me atrasé, y esta semana será más lenta, pero sigo a mi ritmo.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Tenía la intuición de que este libro me iba a gustar mucho, tanto que antes de empezarlo saqué en préstamo otro de la misma autora y que, una vez leído este, quiero leer cuanto antes. Veré cuándo porque tengo otros también muy prioritarios.

Nona Fernández pasa directamente al grupo de escritores de los que quiero leer todo lo que escriban. Me ha encantado este libro. Envolvente, fantástico, perturbador, profundo, enigmático aunque te deja ir viendo lo que ocurre, muy bien construido. Una gozada de lectura.

Agradezco mucho a @clachalote su recomendación. Me he quedado un poco solo en los comentarios, las ocupaciones, ya se sabe. Estaré atento a sus comentarios y, si es necesario, comentaré más.

Este libro incluye un epílogo escrito por Nona en Barcelona, en 2018, donde dice que empezó a escribirlo. Menciona a muchos autores: Blake, Kusturica, Bombal, Rulfo, Lemebel, etc.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1310
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Parece que nos cruzamos. ¿Ya lo terminaste? ¿Cuál es el otro libro de la autora que tomaste en préstamo? Yo le tengo echado el ojo a Space Invaders y Av. 10 de Julio Huamachuco.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

clachalote escribió: 14 Abr 2024 13:08 Parece que nos cruzamos. ¿Ya lo terminaste? ¿Cuál es el otro libro de la autora que tomaste en préstamo? Yo le tengo echado el ojo a Space Invaders y Av. 10 de Julio Huamachuco.
Sí, lo he terminado. Lo he devorado, más bien.

Es otro, no está en el foro creo, cuando esté con el ordenador quería abrir hilo como homenaje. :D
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Ya he abierto el hilo a la novela que tengo en préstamo, @clachalote.
Es La dimensión desconocida

Mapocho la devuelvo hoy. Igual la volveré a sacar más adelante porque quería anotar las palabras que me han llamado la atención; han sido unas cuantas.

Una de las más curiosas ha sido:
marrueco
1. m. Chile. Bragueta o portañuela.

Real Academia Española © Todos los derechos reservados
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1310
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Recién terminando la tercera parte, esta semana ha sido intensa. Debo decir que para mí el libro ha ido de más a menos, las piezas calzaron muy pronto o me las imaginé desde el principio. La falta de sorpresa en la última parte me cuesta un poco. A ver cómo lo cierra.

Sí me siguen gustando sus interpretaciones de la historia, esta idea de Chile como una casa y de Ibañez travestido, cargado todo el capítulo de simbolismos. Por otro lado la construcción del puente de Cal y Canto (histórico) y su aparición frente a Fausto en el Mapocho. Potentísimo.
Todo era calma en la Chimba. Un puente rasca unía la ciudad de Santiago con los terrenos del norte del río. Un puente de madera picante, que todos los inviernos era escupido por las salidas de madre del Mapocho, manteniendo a la Chimba aislada.
Para mí rasca y picante son medio sinónimos. Me llamó la atención este párrafo. Me dio curiosidad, ¿se entiende el significado, @isuhefu? La rae no lo tiene para "rasca", al menos como yo lo entiendo.

He escuchado nombrar "La dimensión desconocida" pero no tanto, no sé si me anime, al menos por ahora.

Y "marrueco" es una palabra en extremo coloquial para referirse a eso, no es una expresión que yo suela usar al menos. Pero claro que la reconozco.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Avatar de Usuario
isuhefu
No tengo vida social
Mensajes: 1619
Registrado: 14 Nov 2018 11:30

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por isuhefu »

Sí, @clachalote, ese párrafo que destacas también me llamó la atención. Lo entendí como dos caras de la misma moneda, si te pica te rascas, pero si te rascas te puede picar más.

El puente es rasca (algo bueno) porque une dos partes, pero también pica o es picante (algo malo) porque cuando le afectan las crecidas aísla esas partes.

En cualquier caso, el libro tiene mucha carga lírica y la poesía es para sentirla, me dejo llevar sin tener que entender al detalle todo, siento el concepto y no paro a analizar en la primera lectura, quizás luego releo y ahí sí, pero si creo que tengo el mensaje, lo dejo estar.

Ya contarás qué te ha parecido la recta final. A mí me gustó mucho, todo lo anterior también, aunque las piezas las veas encajar fácilmente. El partido de fútbol, la estación y el tren, etc. Muy bueno todo.
Una tarde, Kafka me visitó y atravesó impensadamente una pieza donde estaba recostado mi padre. Este se despertó y Kafka murmuró al pasar:
— Le ruego, considéreme un sueño.

Max Brod.
Rec. 2024
Avatar de Usuario
clachalote
No tengo vida social
Mensajes: 1310
Registrado: 06 Abr 2013 13:53
Ubicación: Hualpén, Chile

Re: Mapocho - Nona Fernández

Mensaje por clachalote »

Sólo que rasca no es verbo, es adjetivo. Encontré esto en un "diccionario chileno":
Rasca: De mala procedencia, de mala calidad si es un objeto; de bajo estrato social si es una persona.
Picante: 1. Persona poca culta, indecente, poco respetuosa, de bajos valores, etc. 2. Ordinario, rasca, indecente.

Ahora leo o escucho palabras curiosas y me acuerdo de esta conversación. Un amigo me recordó "guarisnaque".

Lo terminé hoy en la mañana, al fin, no por falta de interés sino porque he tenido muy poco tiempo para leer. Es un cierre, sí, todo va encajando y entiendo los acontecimientos que elige y que expande, pero no sé, tal vez esperaba algo más. Me quedó la gran duda, que puedo interpretar pero no sé si correctamente,
de por qué la madre miente todo el tiempo sobre el padre, ¿por vergüenza?, ¿como una forma de protección?... No estoy segura.

Gracias por compartir la lectura, @isuhefu, y a ver si encuentro el libro que me termine amarrando a esta autora. Por ahora, aún no.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin

:101: El mito de Sísifo / Matilda
Responder