El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Responder
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Arden »

Imagen

COMEDIAS II
TITO MACCIO PLAUTO , CATEDRA, 2010

DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 744 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: CATEDRA
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788437613222
El Poenulus es una comedia latina compuesta por Tito Maccio Plauto, probablemente entre los años 195 y 189 a. C.1 El título suele traducirse literalmente como El pequeño cartaginés o como El pequeño púnico, aunque también ha sido traducido en alguna ocasión de manera más libre, como El ladino cartaginés.2 Inspirada en una obra griega anterior, probablemente en Ὁ Καρχηδόνιος (ho Karkhēdónios, «El cartaginés»), atribuida a Alexis de Turio (ca. 375-275 a. C.),3 el Poenulus es especialmente conocida en la actualidad por contener pasajes redactados en idioma púnico o cartaginés. Se trata de uno de los pocos testimonios escritos en esa lengua que se nos han conservado y constituye una oportunidad única para acercarnos a ese idioma extinto, ya que, a diferencia de lo que sucede con las inscripciones cartaginesas escritas en alfabeto fenicio, Plauto sí anotó las vocales.4 A menudo, ha llamado la atención que Plauto concediera tanto peso a un extranjero, y no a un extranjero cualquiera, sino a uno procedente del pueblo cartaginés, el enemigo por excelencia de Roma en los años en los que se estrenó la pieza. Es probable que lo hiciera para poder incluir esos breves parlamentos en la obra y, de este modo, poder divertir a su audiencia con el sonido extraño de una lengua que en nada se parecía a la latina.
Poenulus (el joven cartaginés) fue escrita por Plauto alrededor de 195 a .C. y en ella podemos encontrar dos tramas paralelas y por lo demás habituales en las comedias plautinas: el enredo para conseguir que los jóvenes enamorados se unan y el reconocimiento de un personaje por parte de algún familiar al que se busca desde hace mucho tiempo. Por tanto, pueden advertirse dos tramas distintas que se hacen necesarias para fundirse en un solo desenlace.

Casi todos los personajes representativos de las obras plautinas pueden ser reconocidos en esta obra: el joven enamorado que lucha por su amor, el hábil esclavo que busca su libertad, el viejo que colabora en el enredo, las jóvenes, en este caso cortesanas. Y junto a ellos una pléyade de personajes periféricos, pero que son absolutamente necesarios para el desarrollo de la trama: unos testigos amigos de Agorástocles un tanto especiales, un esclavo deprimido, un militar enamorado y bocazas, una nodriza sorprendida y junto a todos ellos un prólogo mucho más extenso de lo habitual.

Todos ellos forman una de las obras más reconocibles del autor cómico más importante de la literatura latina y pieza básica de la historia del teatro occidental.
A leer en miniclub a partir del 10 de octubre. :D
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57275
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Aben Razín »

:lista: :meditando:
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.

Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.

Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Avatar de Usuario
Diocolo
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 426
Registrado: 26 Ago 2011 17:00
Ubicación: Somontano

Re: El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Diocolo »

¡Apuntado! :batman:
Avatar de Usuario
Diocolo
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 426
Registrado: 26 Ago 2011 17:00
Ubicación: Somontano

Re: El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Diocolo »

Qué placer leer, en general, cuando anda lloviendo fuera.

Nuevo encuentro con Plauto. Me ha gustado El joven cartaginés. No sé por qué hay obras de Plauto que se me hacen más vívidas y otras que no acabo de verles el punto. Esta se me ha hecho de las primeras. Hacer notar que tiene dos aspectos curiosos: su doble final, y el que se hable en cartaginés en algún momento.

Aunque la historia nos la medio cuentan al principio, en mi caso se me hacía un lío, y he seguido leyendo esperando ir conociéndola. Asi ha ido sucediendo, al hilo de la obra va uno enterándosa. Sin duda una trama, en síntesis breve (amo enamorado de una mujer que está bajo el yugo de un lenón y se pone al servicio del plan que se le ocurra a su esclavo para hacerla suya), pero con bastantes vueltas e hilos, como un poco más elaborada que otras, creo.

Me ha parecido que en general está muy lograda, y con pasajes que tenían que provocar grandes risas.
Sobre todo, imagino, en la que Milfión hace de traductor del cartaginés.

El Primer Acto lo quiero destacar, porque me ha parecido estupendo, con ese doble diálogo, por un lado las hermanas cortesanas y por otro Agorastocles y Milfión. Es que está genial llevado Agorastocles y su amor pasional por Adelfasia... da pie a pasajes muy cómicos. Y por el otro me resulta siempre muy curioso lo que hablan las mujeres, sobre sus retoques y coqueteos, así como la propia condición de mujer (que no es que fuera para tirar cohetes en aquella Roma, pero me parece que muestra un poco la manera de ser de entonces y cómo se veían a sí mismos)

Es cierto que la aparición de Hanón es muy providencial, pero hasta tiene un punto emotivo cuando se da a conocer a la niñera o a sus hijas. Hay como bastante variedad en los personajes, más que otras obras, que yo recuerde.
En fin, que la he leído de un tirón y me lo he pasado bien leyéndola. Tiene buenos momentos y el hecho de que la cultura cartaginesa se meta un poco hace ganar a la obra en aún más interés.
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Arden »

Yo la acabo de leer ahora también de tirón.

A mí me ha parecido curioso, además del doble final que refieres, el doble argumento, en realidad parecen dos obras en una, por eso es más larga de lo habitual. Por un lado tenemos la típica historia del esclavo que urde una estratagema para conseguir a la amiga del amo y perder al rufián, la obra terminaría con la parte de los testigos y el rufián dando a las esclavas al enamorado para no ir a los tribunales por robo, pero Plauto hace una doble pirueta y se saca otra historia, con también la típica anagnórisis, es decir el reconocimiento de alguien, en este caso triple reconocimiento que ya es decir, que había sido raptado o perdido como hijo, o en este caso hijas y sobrino.

El primer acto es desternillante en algunas partes, como has destacado la doble conversación del amo y el esclavo y las dos mujeres cuando salen de casa, uno de los momentos más cómicos en Plauto que yo recuerde.

En fin, una buena obra, y muy curiosa por lo que he comentado y su doble final alternativo.
Avatar de Usuario
Diocolo
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 426
Registrado: 26 Ago 2011 17:00
Ubicación: Somontano

Re: El joven cartaginés (Poenulus) - Plauto

Mensaje por Diocolo »

Efectivamente, totalmente de acuerdo con lo que comentas Arden. De hecho lo explicas muy bien, mucho mejor que yo. Es tal cual, como la unión en una sola obra de dos de sus tramas típicas. ¡Además es que consigue como mucho sentimiento en ambas! Una gran obra
Responder