Poemas selectos - Todros Abulafia

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: sergio,, Tessia

Responder
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 68158
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Poemas selectos - Todros Abulafia

Mensaje por lucia » 07 Jul 2019 20:11

Imagen
EAN: 9788490021446
Colección: POESÍA HIPERIÓN
Tema: LITERATURA HISPANOHEBREA. POESÍA
Idioma: BILINGÜE HEBREO-ESPAÑOL
Traductor: RACHEL PELED CUARTAS Y MARÍA CÓNDOR ORDUÑA
Prólogo/Edición: 1ª EDICIÓN (2019)
Otros: ENCUADERNACIÓN RÚSTICA COSIDA CON SOLAPAS
14,42€
Hiperión escribió:Todros Abulafia nació en 1247 en Toledo, en el seno de una importante familia judía; vivió buena parte de su vida en esta ciudad, al servicio de Alfonso X el Sabio y su hijo Sancho IV, en un crisol de culturas entre Oriente y Occidente. Autor de unos mil doscientos poemas, es uno de los principales poetas posclásicos de la España medieval y uno de los personajes más pintorescos de la época. El encarcelamiento en 1281 de los judíos marcó su vida y su obra, arrancado de su placentera vida aristocrática y arrojado a una existencia miserable, acosado por pulgas y chinches en las mazmorras toledanas.

Para esta edición hemos realizado una selección representativa de los diversos géneros que cultivó: poemas de amor y vino, panegíricos, poemas filosóficos, poemas sobre las circunstancias de su vida, elegías, cantos litúrgicos y poemas sobre el arte de la poesía. En todos ellos destacan su rico lenguaje figurativo, el “engarce” de citas bíblicas tan característico de los poetas hebreos y el uso de efectos musicales.

Rachel Peled Cuartas es doctora en Ciencias de las Religiones (Universidad Complutense de Madrid; Cum Laude); investigadora y traductora de literatura hispanohebrea medieval; Asociada de Investigación posdoctoral del Departamento de Estudios Iberoamericanos de la Universidad Hebrea de Jerusalén; codirectora y profesora de los programas de estudios sefardíes, lenguas del Mediterráneo medieval y hebreo bíblico del IEMSO (Universidad de Alcalá); fundadora, codirectora y profesora del Ulpán Hebreo Sefarad y del Taller de Traducción (Madrid).

María Cóndor Orduña es doctora en Historia del Arte (Universidad Autónoma de Madrid, Cum Laude) y licenciada en Filología (UAM) y en Derecho (UNED); se dedica a la investigación en historia del arte y literatura, con especial atención a temas judíos y al reflejo del antisemitismo, y a la traducción de diversas lenguas. En esta colección ha publicado La Casida de Richard Burton y, con Gustavo Falaquera, la Poesía completa de Edgar Allan Poe.

Avatar de Usuario
Tessia
No tengo vida social
Mensajes: 1598
Registrado: 19 Ene 2011 16:25
Ubicación: Sentada en un taburete.

Re: Poemas selectos - Todros Abulafia

Mensaje por Tessia » 08 Jul 2019 09:26

No conocía a este autor y he ojeado información sobre el mismo.
Su poesía me parece muy interesante. He encontrado esto que habla del autor y de la relación que estableció con los poetas hebraicos de los siglos precedentes.

Por si es de interés aquí dejo el enlace.
https://poetassigloveintiuno.blogspot.c ... 17603.html
"Cuando madures búscame, estaré en los columpios"
Anónimo
Imagen


Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 46260
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Poemas selectos - Todros Abulafia

Mensaje por Aben Razín » 23 Jul 2019 10:04

¡Mmmm!, :wink:

Un autor de tradición hebrea en la España medieval, :lista:

¡Voy a tomar nota!, :164nyu:
Pasado: Paisajes después de la batalla de Juan Goytisolo.

Presente: Con la escopeta al hombro de Miguel Delibes.

Futuro: Nocturno de Chile de Roberto Bolaño.

Responder