Por favor, si queréis colaborar en que la pandemia se reduzca, hagamos como en Chequia o Japón: no salgamos de casa sin mascarilla, aunque sea casera. Aconsejan algodón por su respirabilidad

No te contagies, no me contagies. #mascarillasxatodos

Tutorial para hacerlas https://neurosalus.com/coronavirus/tuto ... rillas.pdf

Sendas de Oku - Matsúo Basho

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: madison, Tessia

Responder
Avatar de Usuario
Toga
No tengo vida social
Mensajes: 1153
Registrado: 10 May 2013 20:48

Sendas de Oku - Matsúo Basho

Mensaje por Toga » 06 Ene 2017 14:23

Imagen


Título original
:
奥の細道 (Oku-No-Hosomichi)
Autor: Matsúo Basho
Editorial: Atalanta


La obra de Matsúo Basho (1644-1694), discípulo del monje zen Buccho, es una de las cumbres de la literatura japonesa de todos los tiempos. En 1957, el gran poeta y ensayista mexicano Octavio Paz emprendió junto a Eikichi Hayashiya la tarea de traducir Sendas de Oku, el famoso diario de viaje de Basho, que hasta entonces no se había traducido a ninguna lengua occidental. La obra fue de nuevo publicada en 1970 y 1981 por Seix Barral; en 1992, la editorial Shinto Tsushin de Tokio publicó la traducción definitiva del texto en una lujosa edición acompañada de las caligrafías (incluidas en esta edición) y las pinturas del pintor Yosa Buson (1716-1783). Fuente: http://www.edicionesatalanta.com/libro.php?id=95
Lo he buscado y no lo he encontrado, me ha sorprendido que no estuviese aquí esta joya. Es una delicia, se trata del quinto y último diario del viaje que hizo Basho a pie con Sora, su discípulo, desde Edo hasta Ogaki. :hola:

Avatar de Usuario
sergio,
Vivo aquí
Mensajes: 21561
Registrado: 14 Ene 2009 15:39

Re: Sendas de Oku - Matsúo Basho

Mensaje por sergio, » 28 Ene 2017 12:55

Yo lo estoy leyendo en la edición de Hiperión, titulado Senda hacia tierra hondas:

Imagen

Responder