Una canción del pasado - Shainee Gabel (2004)

Moderadores: Ashling, Judy Bolton

G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Una canción del pasado - Shainee Gabel (2004)

Mensaje por G.A. »

Una canción del pasado

Imagen

TÍTULO ORIGINAL: A Love Song for Bobby Long
AÑO: 2004
PAÍS: Usa
DIRECTOR: Shainee Gabel
GUION: Shainee Gabel (Novela: Ronald Everett Capps)
REPARTO: John Travolta, Scarlett Johansson, Deborah Kara Unger, Gabriel Macht
En una parte olvidada de Nueva Orleáns, Purslane Hominy Will, una adolescente solitaria y hastiada, regresa a la que fue la ciudad de su infancia tras haber oído que su madre ha muerto. Creyendo encontrarse la casa abandonada, Pursy se queda atónita tras comprobar que la habitan dos hombres cuyas vidas tomaron el sendero equivocado hace años. Amigos de su madre, Bobby Long, antiguo profesor de literatura, y su protégé, el biógrafo Lawson Pines se han instalado cómodamente en la desvencijada casa desde hace ya años y no tienen la menor intención de irse. Cuando cada uno de ellos se mantiene en sus trece, acaban por verse obligados a tratar de convivir, estableciendo así el marco para la historia de tres personas y su inverosímil hogar. A medida que el tiempo pasa, Bobby, Lawson y Pursy quedan perplejos ante lo que descubren de ellos mismos y del relato de sus respectivas vidas, evidenciando las aparentemente pocas posibilidades que han entrelazado sus vidas inextricablemente. (FILMAFFINITY)
Acabo de verla y me ha parecido sencillamente deliciosa: una historia aparentemente de fracasados que descubren cómo desde la derrota también se puede tocar el cielo, llena de referencias literarias (Steinbeck, McCullers, T.S. Elliot, Burroughs, Hemingway...), de canciones de blues y de poesía. Una tierna historia entre tres personajes que aparentemente nada tienen en común salvo que han tirado la toalla en su vida y que necesitan para reconciliarse con ella algo por lo que luchar.

La película está basada en el libro Off Magazine Street de Ronald Everett Capps y que me encantaría leer algún día, aunque creo no sé si estará publicada en español. Al menos no la he encontrado por ninguna parte :?
1
Avatar de Usuario
Andromeda
Vivo aquí
Mensajes: 7889
Registrado: 18 Oct 2007 20:56
Ubicación: Al otro lado del mar
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Andromeda »

Tengo que conseguirla, Gabo. El argumento pinta muy bien y, sobre todo, esas referencias literarias. :lol:
Imagen
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

Hay una frase que tal vez nos pudiera venir bien a algunos. Uno de los personajes, totalmente alcoholizado, dice en un momento dado algo así como "nuestro problema es que leemos demasiados libros". La literatura tiene más de maldición en esta película que de elemento redentor. De todas formas, aunque su presencia es constante, lo realmente importante es el juego de relaciones que se establece entre los personajes.

La ambientación también es magnífica: los clubes de blues de Nueva Orleáns y esos edificios tan pintorescos, y el entorno en el que viven los personajes le dan un toque de cierta decadencia a la historia.

Anímate a verla, creo que te gustará :)
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Hypathia »

Imagen

Desde luego. Me da que es de las que dejan huella. :shock:
1
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

A mí me pareció hermosísima :)

Es para ver con tranquilidad, saboreándola como un buen whisky :lol:
1
Avatar de Usuario
Andromeda
Vivo aquí
Mensajes: 7889
Registrado: 18 Oct 2007 20:56
Ubicación: Al otro lado del mar
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Andromeda »

Gabo escribió:Hay una frase que tal vez nos pudiera venir bien a algunos. Uno de los personajes, totalmente alcoholizado, dice en un momento dado algo así como "nuestro problema es que leemos demasiados libros". La literatura tiene más de maldición en esta película que de elemento redentor.
La literatura ayuda a percibir mejor la realidad, a reflexionar sobre tantos aspectos -en los que otros permanecen en tinieblas-, que no debe ser difícil caer en el alcohol (es lo que comentábamos hace poco :lol: ). Tengo que verla. :D
De todas formas, aunque su presencia es constante, lo realmente importante es el juego de relaciones que se establece entre los personajes.
La ambientación también es magnífica: los clubes de blues de Nueva Orleáns y esos edificios tan pintorescos, y el entorno en el que viven los personajes le dan un toque de cierta decadencia a la historia.
Así como la pintas parece absolutamente irresistible. :lol:

Gracias por el cartel, Hyp. :P
Imagen
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

Andromeda escribió:
Gabo escribió:Hay una frase que tal vez nos pudiera venir bien a algunos. Uno de los personajes, totalmente alcoholizado, dice en un momento dado algo así como "nuestro problema es que leemos demasiados libros". La literatura tiene más de maldición en esta película que de elemento redentor.
La literatura ayuda a percibir mejor la realidad, a reflexionar sobre tantos aspectos -en los que otros permanecen en tinieblas-, que no debe ser difícil caer en el alcohol (es lo que comentábamos hace poco :lol: ). Tengo que verla. :D
En un momento dado se habla de que hay personas que sólo existen en los libros, con los que uno se cruza en la vida, pero son tan insignificantes que nadie repara en ellas. La literatura tiene de maldito el hecho de que es un refugio, una forma de huír de la realidad, de no enfrentarse a los problemas de la vida. Para estos personajes es un elemento esencial de su derrota vital, aunque finalmente acaba imponiéndose como un ancla en la vida, como un elemento fundamental para la salvación.
1
Avatar de Usuario
Andromeda
Vivo aquí
Mensajes: 7889
Registrado: 18 Oct 2007 20:56
Ubicación: Al otro lado del mar
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Andromeda »

Gabo escribió:
En un momento dado se habla de que hay personas que sólo existen en los libros, con los que uno se cruza en la vida, pero son tan insignificantes que nadie repara en ellas.
Este es el quid de la cuestión, esto que dices me ha pasado con tantos libros y sus personajes...
La literatura tiene de maldito el hecho de que es un refugio, una forma de huír de la realidad, de no enfrentarse a los problemas de la vida. Para estos personajes es un elemento esencial de su derrota vital, aunque finalmente acaba imponiéndose como un ancla en la vida, como un elemento fundamental para la salvación.
Exactamente, la literatura conlleva esa paradoja entre el escape de la realidad al enfrentar al lector con situaciones externas que a veces presencia como mero observador, aunque quizá no dejen de impactarle, y con otras más cercanas en las que a veces se reconoce a sí mismo.

Si encuentro la peli hacemos un mc. :lol:
Imagen
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

Cuando la estaba viendo me dieron ganas de servirme un whisky, pero como estaba acompañado, me dio vergüenza :lol: Se bebe tanto en esta película que dan ganas de unirse :lol:
1
Avatar de Usuario
Andromeda
Vivo aquí
Mensajes: 7889
Registrado: 18 Oct 2007 20:56
Ubicación: Al otro lado del mar
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Andromeda »

Pues ya la tengo y quizá pueda verla esta misma noche, así que voy a aprovechar... (espero enterarme de qué va). Imagen :mrgreen:
Imagen
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8273
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Babel »

Gabo escribió: En un momento dado se habla de que hay personas que sólo existen en los libros, con los que uno se cruza en la vida, pero son tan insignificantes que nadie repara en ellas. La literatura tiene de maldito el hecho de que es un refugio, una forma de huír de la realidad, de no enfrentarse a los problemas de la vida. Para estos personajes es un elemento esencial de su derrota vital, aunque finalmente acaba imponiéndose como un ancla en la vida, como un elemento fundamental para la salvación.
Vaya. ¡Qué planteamiento! El tema de la literatura como forma de evasión, de huída de la realidad, es algo en lo que he pensado más de una vez... :roll:
Imposible resistirse a ver esta peli. Gracias por la recomendación, Gabo. :60:

Voy a ver si la consigo. :boese040:
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

Espero que os guste. Yo ayer estuve todo el día pillado con ella :lol:
1
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8273
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Babel »

Me estoy fijando en que el título es bastante musical. :bailar:
La traducción lo desmerece un poco...
G.A.
Vivo aquí
Mensajes: 13468
Registrado: 02 Ene 2006 11:49

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por G.A. »

Sí, estoy de acuerdo en que el título pierde con la traducción. Tiene muchísimo más sentido el título original, claro. Nunca entenderé estas cosas: ¿costaba tanto traducir el título como Una canción de amor para Bobby Long? :roll:
1
Avatar de Usuario
Babel
Vivo aquí
Mensajes: 8273
Registrado: 03 Mar 2007 23:54
Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
Contactar:

Re: Una canción del pasado (A love song for Bobby Long)

Mensaje por Babel »

Pues evidentemente no costaba tanto. :lol:

Pero pasa muy a menudo esto de los títulos que piensas: ¿Y qué tiene que ver el título con su traducción? :?:
Me pregunto en qué se basan para hacer esas traducciones, si son criterios comerciales o qué.

Personalmente preferiría que fuese lo más fiel posible al original. :roll: :D
Responder