Ya hace bastante tiempo que lo empecé, lo tengo en el coche y me leo un o dos a la semana, y me está encantando, unos más que otros pero todos los relatos me mantienen enganchada, algunos me parecen buenísimos, ¡qué finales!
Aunque algunos son algo previsibles, me encanta esa maldad que tienen
, llevo más o menos la mitad, y los que más me han gustado son, quizás,
La subida al cielo,
Hombre del sur,
Galloping Foxley,
Tatuaje… paro ya
El otro día leí
Lady Turton, y me quedé con la impresión de que no lo había entendido bien, pero ahora he estado leyendo los comentarios de este hilo sobre él:
eskarina escribió:Lady Turton
...
Aunque leyendo lo que decís sobre el fallo de la traducción... ya no sé... lo he leído traducido
¿es el marido quien sonríe en el original? Eso lo cambiaría todo |
Y sí, lo he buscado y el final está mal traducido
, copio el último párrafo en inglés:
'Look here, Jelks,' Sir Basil was saying. 'What on earth are you thinking about. This thing's much too dangerous. Give me the saw.' And as he exchanged implements I noticed for the first time two little warm roses of colour appearing on his cheeks, and above them, all around the corners of his eyes, the twinkling tiny wrinkles of a smile. |
Es el marido el que sonríe, así que... ¿decide matarla con una sierra, en vez de con el hacha? |