Esperaremos a klaktuChubbchubb escribió:Por mí, perfecto
GraciasChubbchubb escribió: Aben...
Moderador: Arden
Esperaremos a klaktuChubbchubb escribió:Por mí, perfecto
GraciasChubbchubb escribió: Aben...
Mamá klatubaradaniktó está aquí, y da su bendición al 18 de mayo de 2015 como fecha para La cantante calva...Aben Razín escribió:Esperaremos a klaktuChubbchubb escribió:Por mí, perfecto
GraciasChubbchubb escribió: Aben...
Entonces, ¡perfecto, ya tenemos MC de Teatro!...klatubaradaniktó escribió:Mamá klatubaradaniktó está aquí, y da su bendición al 18 de mayo de 2015 como fecha para La cantante calva...
En algún momento de mis argumentos sobre la interpretación de esta obra, creo que estaba viviendo un déjà vu...klatubaradaniktó escribió:Y, no, Aben... no has leído otra obra
¿Por qué siempre me entero tarde de los mc? |
Perdona, vero y me extraña esta afirmación tan tajante por tu parte. Puede ser, lo desconozco, que el autor dijera lo que dijo sobre esta obra, pero te aseguro que sí surgió desde un primer momento esta interpretación sobre la obra de teatro de la que hablamos cuando se empezó a interpretar, quizás era el momento social y cultural, pero se dió.verosmosis escribió:En cuanto a que Godot sea Dios o no, creo que es un debate estéril por donde se lo mire: el propio Beckett dijo algo así como que si con Godot hubiera querido decir God (=Dios), lo habría llamado God y no Godot. Dicho eso, no hay más vueltas que darle.
Has hecho la misma interpretación de la obra que hice yo en su día.verosmosis escribió:Muy interesantes sus debates sobre este libro. Saco como conclusión que la obra, en su brevedad y sinsentido, da mucho jugo y permite múltiples interpretaciones, todas más o menos válidas.
Personalmente yo no lo vi ninguna connotación religiosa más allá de las veces en que nombran a Dios y eso. Para mí, por ejemplo, el hecho de que el árbol florezca era un signo del paso del tiempo, cambio de una estación a otra entre los 2 actos, nunca lo habría relacionado con la higuera estéril de la Biblia (no estoy diciendo que no sea así, digo solamente que yo no me di cuenta de eso).
En cuanto a que Godot sea Dios o no, creo que es un debate estéril por donde se lo mire: el propio Beckett dijo algo así como que si con Godot hubiera querido decir God (=Dios), lo habría llamado God y no Godot. Dicho eso, no hay más vueltas que darle.
Me pareció una obra excelente, seguro más adelante la relea.
¿Por qué siempre me entero tarde de los mc?
Todas las interpretaciones son más o menos válidas. Ésta, para mí, es de las menos. Si el mismo autor está diciendo que no es así, pues no es así (está en la biografía de Beckett que hizo James Knowlson, y aparentemente esa afirmación estaba muy difundida). Ahora, si el texto se presta para derivar esa interpretación, es válido que lea también de esa manera, pero me parece desacertado. Que estén esperando a Godot significa que están esperando a Godot, buscarle una correlación simbólica 1 a 1 (Godot es Dios, Pozzo es la burguesía) es reducir al personaje, limitarlo a unas características que en la obra no tiene. Ellos están esperando a alguien que no sabemos quién es, qué hace, por qué lo esperan o por qué no viene; y no sabemos todo eso porque no es relevante. Lo significante es la espera en sí.Aben Razín escribió:Perdona, vero y me extraña esta afirmación tan tajante por tu parte. Puede ser, lo desconozco, que el autor dijera lo que dijo sobre esta obra, pero te aseguro que sí surgió desde un primer momento esta interpretación sobre la obra de teatro de la que hablamos cuando se empezó a interpretar, quizás era el momento social y cultural, pero se dió.
¿Es una interpretación pertinente? Por supuesto que SI, entre otras razones, porque las motivaciones que tiene un autor son tantas que perduran en el tiempo más allá de sus primeras intenciones.
Y con esto, evidentemente, no quiero decir que la interpretación de la obra con tintes teológicos tenga que ser la verdadera, porque no la hay, pero creo que, en definitiva, por el tiempo en que fueron escritas, son obras abiertas.
Saludos
Mi modesta opinión es que cuando una obra literaria alcanza la trascendencia de esta, y más tratándose de "teatro del absurdo", y, por tanto, susceptible de comentarios e interpretaciones, lo de menos es lo que dijera el propio autor sobre la obra.... Muy posiblemente, ni él mismo alcanzó la sospechar la trascendencia que tendría el texto...verosmosis escribió:Todas las interpretaciones son más o menos válidas. Ésta, para mí, es de las menos. Si el mismo autor está diciendo que no es así, pues no es así (está en la biografía de Beckett que hizo James Knowlson, y aparentemente esa afirmación estaba muy difundida). Ahora, si el texto se presta para derivar esa interpretación, es válido que lea también de esa manera, pero me parece desacertado. Que estén esperando a Godot significa que están esperando a Godot, buscarle una correlación simbólica 1 a 1 (Godot es Dios, Pozzo es la burguesía) es reducir al personaje, limitarlo a unas características que en la obra no tiene. Ellos están esperando a alguien que no sabemos quién es, qué hace, por qué lo esperan o por qué no viene; y no sabemos todo eso porque no es relevante. Lo significante es la espera en sí.
Al menos así lo veo yo. Me parece que se le dan demasiadas interpretaciones religiosas a una obra que es completamente atea.
Pues, así es, ulti, cuando conocemos al autor por lo que ha vivido, eso nos permite conocer mejor su obra... por eso opino lo que opino sobre Beckett. Si has leído un poco sobre él, te habrás dado cuenta de lo errático de su vida... pasó de un extremo a otro en muchas facetas vitales... hasta de idioma cambió...elultimo escribió:Me encanta. Cuando interesa hacemos referencia al autor y a su manera de vivir la vida o a sus ideas. Ahora, como está en contra de vuestra interpretación pues ya decís que es lo de menos.
Me entra la risa floja.
Y, por supuesto, cada uno puede interpretar lo que lee como crea conveniente, pero de ahí a devaluar la opinión del propio autor me parece excesivo.
Me encantan estas obras que generan debate, que sacan a relucir la forma de ver la vida de cada uno; y como hay quien ve esta obra blanca y dorada y otros la vemos negra y azul.
Coincido en que probablemente él no haya vislumbrado la trascendencia de su obra, pero de ahí a que lo que menos importe sea su opinión, me parece que hay una gran distancia Para mí su opinión sobre el significado de la obra es importante: uno puede interpretarla a su manera, según un montón de factores personales, pero lo que el autor quiso expresar es otra cosa.klatubaradaniktó escribió:Mi modesta opinión es que cuando una obra literaria alcanza la trascendencia de esta, y más tratándose de "teatro del absurdo", y, por tanto, susceptible de comentarios e interpretaciones, lo de menos es lo que dijera el propio autor sobre la obra.... Muy posiblemente, ni él mismo alcanzó la sospechar la trascendencia que tendría el texto...
Yo tampoco aspiro a la verdad absoluta, de hecho, dudo mucho de que tal cosa exista, pero ese es otro debate. Creo que el motivo por el leemos no es para saber más, si no porque disfrutamos leyendo. Y también disfrutamos poder comentar las obras y compartir nuestras impresiones. No fue mi intención denostar la interpretación de nadie ni acusar errores, sólo comentar que yo veo las cosas de otra manera.klatubaradaniktó escribió:O sea, yo, quien no aspiro a la verdad absoluta, disfruto interpretando las obras de arte más de lo que el autor disfrutó haciéndolas... y si para mí, hay reminiscencias bíblicas en Esperando a Godot, dejadme con mi error...
Te has explicado bastante bien y claro, ArdenArden escribió:Bueno este es un debate que se repite continuamente, si la obra se ciñera solamente a lo que el autor pretendió con el tiempo perdería vuelo, porque las obras importantes, y esta, como otras, lo es, acaban siendo autónomas, y teniendo un significado propio porque con el tiempo el significado original puede perfectamente adaptarse a otros tiempos y a otras interpretaciones, e incluso puede "apropiarse" por determinados grupos, que hacen una lectura de un texto desde el punto de vista feminista, homosexual, católico, etc..., y aun no siendo originalmente el sentido primigenio, son obras que por su trascendencia se convierten en clásicos precisamente porque se les puede encontrar otras interpretaciones a lo largo del tiempo y en muchas otras culturas que tampoco tenían nada que ver con la que originalmente fue escrita.
Creo que por la hora me he explicado muy pobremente.
Retomo lo que estás diciendo. Ningún autor puede vislumbrar la trascendencia de su obra, por ejemplo, Cervantes con el Quijote... ahí tienes un buen ejemplo o Cortázar con Rayuela, sin ir más lejos: una obra absolutamente poliédrica y cuyas interpretaciones sorprendieron al mismo autor, incluso la aceptación de la novela por generaciones jóvenes.verosmosis escribió:Coincido en que probablemente él no haya vislumbrado la trascendencia de su obra, pero de ahí a que lo que menos importe sea su opinión, me parece que hay una gran distancia Para mí su opinión sobre el significado de la obra es importante: uno puede interpretarla a su manera, según un montón de factores personales, pero lo que el autor quiso expresar es otra cosa.
Ahí quizás está el fondo del debate: la multiplicidad de interpretaciones de la obra y allá a lo lejos estará el verdadero significado. vero también leo para saber más y para disfrutar sabiendo más... es un pequeño defecto que tengo.verosmosis escribió:Yo tampoco aspiro a la verdad absoluta, de hecho, dudo mucho de que tal cosa exista, pero ese es otro debate. Creo que el motivo por el leemos no es para saber más, si no porque disfrutamos leyendo. Y también disfrutamos poder comentar las obras y compartir nuestras impresiones. No fue mi intención denostar la interpretación de nadie ni acusar errores, sólo comentar que yo veo las cosas de otra manera.