Título original: キッチン [Kitchin]. 1988
Tapa blanda: 208 páginas
Editor: Maxi-Tusquets (7 de mayo de 2013)
Colección: MAXI
Idioma: Español
ISBN-10: 8483837064
ISBN-13: 978-8483837061
Traductores: Junichi Matsuura, Lourdes Porta
He censurado el resumen de Tusquets porque creo que tanta explicación estropea lo que el libro te ofrece, que son giros inesperados y sentimientos a flor de piel. Es un libro que podría ser muy amargo pero sin embargo es precioso y deja una puerta abierta para poder cerrar el libro con una sonrisa.Tusquets escribió:Cuando se le muere la abuela, la jovencísima Mikage queda absolutamente sola en una casa demasiado grande y se refugia en la cocina, pues sólo en ella se siente a salvo («El lugar donde mejor se duerme es en la nevera», confiesa). Pero un día «ocurre un milagro» : Yuichi, «un chico simpático», llama a la puerta de Mikage y le sugiere que vaya a vivir a su casa, con su madre Eriko.
Pero esta hermosa y acogedora mujer no es una mujer : es un hombre que pasó a ser mujer cuando la verdadera madre de Yuichi perdió la vida. Esta fábula, que se desarrolla entre ordenadores, electrodomésticos y sobre todo alimentos y guisos, pero también entre sentimientos de amor, amistad y complicidad, es en realidad una historia terrible, en que la soledad y la aridez emocional quedan, como por «milagro», mitigados por la inmensa sabiduría de otro mundo ancestral, afortunadamente aún latente, aún perceptible
Éste se lo dedico a Maider y espero no equivocarme