Cuentos completos - Kafka

Foro para comentar acerca de los últimos cuentos que hayas leído o hablar de leyendas y mitos.

Moderadores: Giada, Sue_Storm

Avatar de Usuario
Prin
No tengo vida social
Mensajes: 2440
Registrado: 18 Jul 2007 14:51
Ubicación: Poca

Cuentos completos - Kafka

Mensaje por Prin »

Me he comprado este libro en el que se recogen las principales cuentos escritos por Kafka tras depurarlos de las "perniciosas" adaptaciones que de ellos hizo Max Brod (antiguo editor del autor). Además de los cuentos trae fragmentos de novelas que por su interés merecían ser recopilados, como el ejemplo de "El fogonero", que es uno de los que me han gustado.
A pesar de su extensión también han compilado "La metamorfosis", lo que me ha dado la oportunidad de releerlo y disfrutar más de él que la primeravez que lo hice.
Debo confesar que no todos me han gustado porque Kafka es un escritor difícil y oscuro, a mi modesto entender, pero acabo de terminar "En la colonia penitenciaria" y me ha impresionado. No sólo por la maravillosa forma de escribir sino por el tema en sí, que lo considero uno de los mejores manifiestos contra la pena de muerte que yo he leido.
Retomando buenas costumbres
Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Mensaje por MrMarlowe »

Kafka es un cuentista excepcional. Sin embargo quizá se haya publicado demasiado, toman todo cuento que han encontrado de Kafka y lo pasan directamente a la imprenta (como suele suceder con escritores que dejan textos incompletos). En ese sentido concuerdo con Prin.
De cualquier manera Kafka escribió una larga serie de cuentos de la más diversa índole y de una calidad indiscutible. Y aún los más flojos da una idea del inmenso talento del checo.
Me llaman particularmente la atención los cuentos en los que re-escribe la literatura, como La verdad sobre Sancho Panza o como el siguiente sobre Prometeo:

Prometeo

De Prometeo informan cuatro leyendas. Según la primera, fue amarrado al Cáucaso por haber revelado a los hombres los secretos divinos, y los dioses mandaron águilas a devorar su hígado, perpetuamente renovado.
Según la segunda, Prometeo, aguijoneado por el dolor de los picos desgarradores, se fue hundiendo en la roca hasta compenetrarse con ella.
Según la tercera, la traición fue olvidada en el curso de los siglos. Los dioses lo olvidaron, las águilas lo olvidaron, él mismo lo olvidó.
Según la cuarta, se cansaron de esa historia insensata. Se cansaron de los dioses, se cansanron de las águilas, la herida se cerró de cansancio.
Quedó el inexplicable peñasco.
La leyenda quiere explicar lo inexplicable.
Como nacida de una verdad, tiene que volver a lo inexplicable.


Me llaman muchos elementos la atención. Primero, el cuento más que cuento parece un comentario (prefigurando de alguna manera a Borges). En segundo lugar la economía de la que se sirve, pero que no le es impedimento para sugerir. Por último (por ahora), como Kafka sabiamente suma en su narración para darle cabida a una frase final que realmente parece colindar con algo muy similar a la "verdad" (Pero esto sólo es una suposición).

Un Saludo (y Felices Fiestas esta vez).
1
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50519
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Mensaje por Felicity »

tendré que comprarmelo
para irlo degustando poco a poco
me lo ha recomendado un amigo :roll: ;)
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
Chichikov
Mensajes: 5
Registrado: 21 Nov 2007 13:17
Ubicación: Madrid
Contactar:

Mensaje por Chichikov »

Estoy de acuerdo con MrMarlowe. Se ha publicado tanto -y tan mal- de Kafka que un paseo por sus "obras completas" puede resultar bastante decepcionante. Me quedo, eso sí, con el volumen titulado Cuentos Completos, de la editorial Valdemar (nº 204 de la colección Club Diogenes).

Os dejo el enlace: http://www.valdemar.com/product_info.ph ... d=405[url]
1
Avatar de Usuario
Prin
No tengo vida social
Mensajes: 2440
Registrado: 18 Jul 2007 14:51
Ubicación: Poca

Mensaje por Prin »

Chichikov (vaya nombrecito... :lol: ) Ese es precisamente el que tengo yo. Debo reconocer que lo tengo un poco "aparcado". Me he quedado en el de El maestro rural y no recuerdo porqué lo dejé a medias...Me estaba gustando la historia.Quiero retormarlo porque me viene muy bien para el transporte público. En un viaje puedo leer un cuento sin perder el hilo. Además, cada uno es una sorpresa (a veces agradable y otras no tanto). Hay historias que no me llenan o me dejan esperando algo que no llega.
Retomando buenas costumbres
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50519
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Mensaje por Felicity »

ya lo tengo
ahora leerlo poco a poco :)
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
Fley
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 2874
Registrado: 20 Dic 2007 14:36

Mensaje por Fley »

Creo que Kafka es mi autor favorito. Y digo creo porque nunca se sabe, al menos yo no lo se, cuándo un autor es tu favorito. ¿Qué hace sentir predilección por un autor más que por otro? Con Kafka es su forma de ver la vida, que se parece mia (más bien , la mía a la suya).
Max Brod era el mejor amigo de Kafka, y realizó cortes en las ediciones originales de los escritos de Kafka para librarlos de la censura, ya que sabía que en ciertas condiciones puede que no llegase a pasar algunos filtros, o quizá manchase el nombre de Kafka (y de una familia que no olvidemos, tenía que subsistir a duras penas). Digo esto por que se le ha achacado isndidia a Max Brood a la hora de editar a Kafka, pero nunca lo hizo por malicia. Sí que pecó de vanidad quizá al corregir los textos originales, algo que no se entiende si no es desde la perspectiva de la envidia o de cierto egoismo.

También habeis citado que todo lo que ha escrito Kafka se publica siempre directamente, como si eso fuese negativo. Creo que no puedo estar de acuerdo con MrMarlowe. ¿Acaso no debería hacerse, o debiera dejarse sin publicar algo por el simple hecho de que no es excepcional?
Cualquier obra de Kafka tiene nivel para ser publicado. No he entendido muy bien a qué se refería con esto. Estoy de acuerdo en el hecho de que parezca prejuzgar a Borges. De hecho, creo haber leído que este maestro tenía como influencias reconocidas a Kafka. Es bonito pensar en un vínculo entre ambos.
Tan poco puedo estar de acuerdo con Chichikov en cuanto a que un paso por las obras completas pueda ser decepcionante. Quizá no soy objetivo, y debeis disculparme por ello, pero al intentar serlo creo que Kafka no es un autor sencillo , como dice Prin, y abordar sus obras completas puede resultar muy dificil si no se está preparado. Con preparado hablo de haberle leído antes, o sentir un interes especial o más pasional con él.
Entonces sí podría entender a Chichikov, pero no utilizaría la palabra "decepcionante", si no intratable, o agotador.
Para mi leer sus obras completas ha sido una de mis mejores esperiencias como lector.
Os aconsejo las ediciones que están realizando Jordi Llovet, con Joan Parra y Sanchez Pascuál sobre los originales de Kafka, desvinculandolos de los reescritos de Brod.

Perdonad la parrafada, es la primera vez que hablo de Kafka en el foro.
Espero que disfruteis con los cuentos :)
1
Avatar de Usuario
Prin
No tengo vida social
Mensajes: 2440
Registrado: 18 Jul 2007 14:51
Ubicación: Poca

Mensaje por Prin »

No tienes nada que perdonar, da gusto leer a alguien que escribe con tanta pasión sobre un autor.
Fley escribió: Max Brod era el mejor amigo de Kafka, y realizó cortes en las ediciones originales de los escritos de Kafka para librarlos de la censura, ya que sabía que en ciertas condiciones puede que no llegase a pasar algunos filtros, o quizá manchase el nombre de Kafka (y de una familia que no olvidemos, tenía que subsistir a duras penas). Digo esto por que se le ha achacado isndidia a Max Brood a la hora de editar a Kafka, pero nunca lo hizo por malicia. Sí que pecó de vanidad quizá al corregir los textos originales, algo que no se entiende si no es desde la perspectiva de la envidia o de cierto egoismo.
La verdad es que he puesto lo que leí en el...prólogo.. creo...del libro
(Aunque lo de perniciosas es de mi cosecha :roll: , pero venía a decir eso)
Retomando buenas costumbres
Avatar de Usuario
Fley
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 2874
Registrado: 20 Dic 2007 14:36

Mensaje por Fley »

Es que se suele achacar a Max Brod cierto malevolismo a la hora de editar a Kafka. Tuvo sus errores, por supuesto, y cortó cosas, también.
Pero las ediciones de los últimos 20 años han tenido como prefacio la máxima de "Nosotros por fin editamos a Kafka bien, no como Max Brod, que lo hizo mal". A veces un poco insidiosas hacia Brod, que, por cierto, fue un importante ensayista de su época.
1
Avatar de Usuario
Felicity
Comité de bienvenida
Mensajes: 50519
Registrado: 28 Jul 2006 11:52
Ubicación: My soul is in Eire. Me, in Eivissa
Contactar:

Mensaje por Felicity »

Bueno me he leido el primero.
la verdad es que más que un cuento, es un párrafo pero muy condensado
buen comienzo, promete

El Deseo de ser un indio
edito para poner la frase que más me ha impactado
Solo viendo ante mí un paisaje como una pradera segada, ya sin cuello, y sin la cabeza del caballo
Recuento 2024
Nos pasamos años sin vivir en absoluto, y de pronto toda nuestra vida se concentra en un solo instante (Oscar Wilde)
Avatar de Usuario
MrMarlowe
Lector voraz
Mensajes: 103
Registrado: 11 Jul 2007 16:00
Ubicación: Bogotá

Mensaje por MrMarlowe »

Fley,
En modo alguno estoy criticando a Kafka, es un escritor que me parece excepcional. Simplemente me parece que algunos de los fragmentos que se publican apenas son eso, esbozos de algo que sólo tiene sentido (como escribes) si lo hacemos dentro del contexto de la obra completa de Kafka, pero que como obras sueltas no dicen nada. Lo que critico es que publique sin un criterio más crítico y riguroso, no por ser firmado por Kafka es necesariamente bueno. Ese es el caso de muchos autores que dejaron obras inéditas, como por ejemplo Pessoa (que es mi poeta favorito), todo lo que parecen encontrar lo van publicando. O para un ejemplo más reciente (con otro escritor que admiro muchísimo) es el de Roberto Bolaño. La crítica va es pues a como los editores publican porque al ir firmado por un autor de calidad saben que seguramente se venderá, así esto no sea tan bueno como lo demás. Pero eso es sólo mi opinión y no quiero polemizar. Si te gustan aquellos fragmentos no soy nadie para cambiarte de idea.
Para no alargarme sólo quiero señalar que los criterios dependen de la subjetividad. Si por Kafka fuera nunca hubiésemos conocido esas obras maestras que son El proceso, El desaparecido y El Castillo. Todos tenemos una medida distinta sobre lo qué significa calidad, o sobre lo qué es buena literatura; y creo que mediante el diálogo que se puede propiciar en estos foros nos podemos enriquecer de lo que piensan otras subjetividades.
Por último sólo quiero señalar que hasta donde tengo entendido Brod hizo una especie de "censura" con algunos texto principalmente porque quería asimilarlos a sus propias ideas, a su forma de ver el mundo Estoy de acuerdo que lo hizo de buena fe, pero le hizo un grave daño a todos los lectores de Kafka durante casi un siglo.

Un Saludo.
1
Avatar de Usuario
Fley
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 2874
Registrado: 20 Dic 2007 14:36

Mensaje por Fley »

No quiero que se entienda mi primer post como una crítica a quien no le parezca bueno Kafka (faltaría más!). Yo soy el primero que dice que no todo lo que escribió tiene que ser necesariamente bueno. No digo que criticases a Kafka, tan sólo no había entendido lo que ya has aclarado; la publicación sin criterio movida por el nombre del autor, opinión esta, la tuya, a la que me adhiero.
Creo que hay autores de tanta trascendencia, como el propio Kafka o Pessoa, a quien mentas, que sí que merecen ser publicados, aunque sus escritos no pasen el filtro de calidad que se podría suponer a una publicación actual. Creo que son autores que trascienden ciertos niveles y que todo lo que hay de ellos, hay que publicarlo. Pero, como tu dices, con orden y coherencia.
En cuanto a Brod, como he comentado y como bien has dicho, sí que hizo una censura de ciertas cosas. Y omitió otras, quizá con egoismo. Pero si no fuera por él, no hubiesemos conocido a Kafka, y al margen de que no había malicia en esas alteraciones (se tomaba, de hecho, como algo normal) sí que se ha usado mucho para vender ultimamente a Kafka. Como propagando el que los libros de ahora son completos, y no los que el "malicioso" Brod sacó, denigrando a este último.
1
Gww
Mensajes: 8
Registrado: 16 Feb 2008 10:30
Ubicación: Madrid

Mensaje por Gww »

Hola a todos.

En cuanto a la polémica intervención de Brod (no faltan los puristas que le reprochan no haber cumplido la última voluntad de Kafka de destruir todos sus manuscritos) creo que lo más reprobable resulta la interpretación de su obra. Creo que su adopción del sionismo forzó de alguna manera su interpretación de la obra de Kafka en un sentido religioso (no niego que su obra tenga un profundo sentido religioso, sí que sea la única dimensión que la explique).

Incluso Brod escribió una novela (no recuerdo el nombre "Mi amigo Garta" o algo así) en la que aparecía su imagen idealizada de Kafka, casi beatífica. De este modo, las ediciones de Brod se acomodaron ligeramente a la interpretación que el editor sostenía. Así, pasajes de contenido sexual fueron suprimidos o rebajados -p. ej. en sus Diarios-, referencias a personas concretas fueron suprimidas igualmente, etc.


El caso es que, a partir de las interpretaciones de Max Brod, parace que el debate sobre Kafka se centra más en su sentido profundo que en sus méritos literarios (coas que habría entristecido notablemente a Kafka).

También es cierto, ya lo ha comentado antes alguien, que sin Brod, hoy la obra de Kafka se reduciría a La Condena, La Metamorfosis, Contemplación y algún pequeño cuento. Las condiciones de Brod (que tuvo que huir de Checoslovaquia antes de que la invadieran los nazis, llevando los manuscritos de Kafka en una maleta) tampoco favorecieron una labor crítica y sosegada como la que actualmente se puede llevar a cabo.

En fin, que gracias a él podemos hablar hoy de Kafka.
1
Avatar de Usuario
Fley
GANADOR del III Concurso de relatos
Mensajes: 2874
Registrado: 20 Dic 2007 14:36

Mensaje por Fley »

Tienes mucha razón Gww. Pero creo que más allá del interes reiligioso de Kafka por la rama sionista, está el interes por su raza, sus costumbres y el folklore y cultura que lo acompañaban. Creo que Brod idealizó, como tu bien dices, a Kafka hasta casi venerarle, creando de él una idea sionista que no tenía nada que ver con la verdad. Es cierto que la condición religiosa de Kafka aumentó con el tiempo, pero fue en una dirección distinta al misticismo. Él se interesaba por su familia, por las costumbres inherentes a la misma, y por todo lo que tenía que ver con los judíos. Pero no había ese ascetismo espiritual en el que se emperraba en catalogarle Brod.

Por cierto; Bienvenido al foro, Gww :)
1
Avatar de Usuario
polgara hat
No tengo vida social
Mensajes: 1554
Registrado: 03 Ene 2008 14:18
Ubicación: no tengo ni idea

Mensaje por polgara hat »

infumable..lo tuve que dejar a las pocas páginas :?
1
Responder