Billy Budd es una novela póstuma de Melville, escrita en 1889 y publicada 1924, que narra la historia de un muchacho ingenuo y lleno de buenos propósitos que se enfrenta con el clima opresivo y agobiante de una tripulación hostil, una especie de alegoría del carácter cerrado, enigmático e inhumano que el mundo tuvo para Melville. Gravita una atmósfera sombría, fruto del dominio del Mal que triunfa en la Tierra sobre la inocencia, y el relato adquiere un carácter trágico que le da casi el aura de un auto sacramental.
Billy Budd, marinero - Herman Melville
Moderador: LizzyDarcy
Billy Budd, marinero - Herman Melville
1
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Pues lo he comenzado esta mañana, he leído el primer capítulo, estupendo. Ya nos introduce de lleno en el ambiente marinero
Te puedes quedar sin conversación, pero nunca te quedarás sin canciones Lemmy
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Lo intenté leer hace poco, y abandoné. Me encantó el personaje en sí, eso sí. Pero no me atrapó del todo. Mal momento, supongo.
1
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Pues aún me quedan unas paginillas por leer, pero ya puedo decir que me ha encantado y que lo recomiendo mucho.
Te puedes quedar sin conversación, pero nunca te quedarás sin canciones Lemmy
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Lo tanteé un poquito anoche. Estaba demasiado cansada y no avancé apenas, pero sí me dió tiempo a sorprenderme de que lo abandonara hace unos meses, porque me ha gustado mucho lo poco que llevo.
Lo de "marinero bonito", después de ver la relación de Ismael (Moby Dick) con Queequeg o la escena del "desahaciendo los grumos del esperma del cachalote", me hizo reir. El "marinero bonito" al que sus camaradas homenajean por los puertos.
J. P. Gautier sabe un montón de eso... Con solo recordar el anuncio que últimamente ponen en la tele...
A finales del XVIII... creo que en 1797.
Adoran a Billy por su proverbial virtuosismo (¡si es que se le ofrecen sus compañeros para coserle la ropa!), supongo que por lo útil; pero después de las palabras del capitán Graveling (hasta da lástima, por favor) la curiosidad por el jovenzuelo de Billy es irresistible.
Lo de "marinero bonito", después de ver la relación de Ismael (Moby Dick) con Queequeg o la escena del "desahaciendo los grumos del esperma del cachalote", me hizo reir. El "marinero bonito" al que sus camaradas homenajean por los puertos.
J. P. Gautier sabe un montón de eso... Con solo recordar el anuncio que últimamente ponen en la tele...
A finales del XVIII... creo que en 1797.
Adoran a Billy por su proverbial virtuosismo (¡si es que se le ofrecen sus compañeros para coserle la ropa!), supongo que por lo útil; pero después de las palabras del capitán Graveling (hasta da lástima, por favor) la curiosidad por el jovenzuelo de Billy es irresistible.
1
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Salvat del 71 154 pp, traducido por J. M. Valverde.
Este lo compre en una librería de viejo y aprovechando la estela del Moby Dick pues lo he leido en un par de sentadas. Por lo que nos cuentan en la escueta introducción biográfica se publicó póstumamente en 1924 y su paternidad no es atribuible en su totalidad a Melville, quien lo dejó inacabado.
Empieza de forma algo pausada y anodina presentándonos al protagonista, un joven analfabeto, que fue abandonado en la puerta de una casa de recien nacido y que tartamudea cuando se pone nervioso (algo que se convertiría en su perdición), pero que es un alma noble aunque escaso de luces ademas de un físico modélico de ahí lo de marinero bonito aunque lo de la inclinación homosexual, como insinua Hypathia, a mí no me queda claro pero ya se sabe que para su época estos temas son tan ambiguos que nunca se sabe y menos con Melville. Bueno, como deciamos, finales del XVIII, guerras navales a tuti ple y levas tambien, o sea, reclutamiento forzoso de civiles, en una de estas que pillan a nuestro héroe para un buque de guerra, navegaba en un mercante, y aquí comienza su fatal destino. Tras una falsa denuncia de sedición debido a los celos de un suboficial y tras ser convocado por el capitán ante su acusador el pobre, debido a su tartamudeo e incapacidad de defenderse, sólo se le ocurre darle tal mamporro al acusador que lo deja frito, el capitán ante tal coyuntura, a pesar de ser consciente de la falsedad de la acusación, por temor a una revuelta verdadera como las que recientemente se habian producido en la armada decide hacer jucio sumario y colgar a Billy. |
Hay película también, del 62, titulada aquí La fragata infernal, todavía no la he visto.
1
- BARSABA
- Foroadicto
- Mensajes: 3148
- Registrado: 10 Jul 2007 23:11
- Ubicación: Finalista de los Premios Fernando Lara (2012) y Premio Nadal (2019)
- Contactar:
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
No es lo que me esperaba, pero tampoco me ha decepcionado. La verdad es que más que un libro es una metáfora, una moraleja, un relato corto extendido o una novela comprimida, con más de moralina que de argumento, pero bien escrita y de agradable lectura. Quizá sea que está escrito hace algo más de cien años y la prosa en aquella época era un tanto farragosa (que tampoco), pero vamos, no es lo mejor que me he leído este año. Lo mejor, que el lector se planta en un barco de guerra de 64 cañones y acabas por conocerlo perfectamente gracias a la ambientación. La novela además te sirve para conocer costumbres y pensamientos de la época.
- verosmosis
- Foroadicto
- Mensajes: 3074
- Registrado: 23 Dic 2007 02:55
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
De momento llevo leídos los dos primeros capítulos solamente. ¿Ya dije alguna vez que me gusta mucho cómo escribe Melville?
and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Te sigo. Cuando lo leí me gustó mucho.
La adaptación de Peter Ustinov que menciona Josek es muy buena. También está la ópera de Benjamin Britten con libreto de E. M. Forster y Eric Crozier.
La adaptación de Peter Ustinov que menciona Josek es muy buena. También está la ópera de Benjamin Britten con libreto de E. M. Forster y Eric Crozier.
1
- verosmosis
- Foroadicto
- Mensajes: 3074
- Registrado: 23 Dic 2007 02:55
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
No sabía que tuviera adaptación cinematográfica. Conseguirla acá seguro es una Odisea...
and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.
- verosmosis
- Foroadicto
- Mensajes: 3074
- Registrado: 23 Dic 2007 02:55
Re: Billy Budd, marinero - Herman Melville
Me toca empezar el capítulo XXIV, ¡y qué giro ha dado la historia! Al principio venía lento y ya se me estaba haciendo pesado, pero en el capítulo XIX la cosa cambia por completo, y empiezan a suceder cosas,
Supongo que hoy mismo lo termino. Menos mal que se animó.
me refiero a la entrevista entre el capitán Vere y Claggart. No va que nuestro marinero bonito mata de una trompada a Claggart y delante del capitán. Hay dos párrafos que me parece resumen muy bien el estado de cosas: |
En el capítulo XXII escribió:
Billy dijo: -No, no había rencor entre nosotros. Yo nunca tuve rencor al maestro de armas. Lamento que esté muerto. No quise matarle. Si yo hubiera podido usar la lengua, no le habría golpeado. Pero me mintió suciamente en la cara, y en presencia de mi capitán, y yo tenía que decirle algo, y sólo lo pude decir con un golpe. ¡Dios me ayude!
En el capítulo XXII también, pero antes de la cita anterior, escribió:
El enredo de circunstancias que precedieron y acompañaron al acontecimiento a bordo del Indómito, y a la luz del código militar por el que había de juzgarse formalmente, la inocencia y la culpa, encarnadas en Claggart y en Budd, de hecho cambiaban sus puestos. Desde un punto de vista legal, la víctima aparente de la tragedia era el que había tratado de calumniar a un hombre impecable; y la indiscutible acción de éste desde el punto de vista de la Armada constituía el más horrible de los delitos militares. Más aún: cuanto más claras estuvieran la justicia y la injusticia esenciales que implicaba el asunto, peor para la responsabilidad de un leal capitán de barco, en cuanto que no estaba autorizado a decidir el asunto sobre esa base primitiva.
Si Billy no tuviera esa parálisis en la lengua, no habría matado a Claggart y el capitán habría resuelto las cosas de una forma justa, es decir, equilibrada, a favor del ingenuo marinero bonito y en contra del mentiroso maestro de armas. Porque sabemos que el capitán sabe cómo son realmente las cosas. Esa impotencia, creo yo, es el resorte más importante de la historia. Porque si la condena hubiera sido por desconocimiento por parte del capitán, uno podría lamentarse diciendo que la mentira y el engaño consumado son los culpables de la historia. Sin embargo, todo es transparente, todo se sabe y no hay nada que "hubiera podido suceder de otra forma" porque no queda nada por descubrir y porque todas las acciones tienen su argumentación y son hechas a conciencia (la única excepción es la muerte de Claggart, y quizá ni siquiera ésta, porque el puñete fue deliberado). Por otro lado, Vere se encuentra en una disyuntiva moral: como capitán conocedor del Código sabe lo que tiene que hacer, pero como hombre sabe que eso significa ajusticiar a la verdadera víctima de la cuestión. Pero Vere es un buen capitán y hará lo tenga que hacer para evitar un levantamiento en su barco, así eso implique sacrificar su propia conciencia. Me hubiera gustado leer la conversación en que Vere informa a Billy de la condena. |
and never had she so honestly felt that she could have loved him, as now, when all love must be vain.