Antología poética - Wisława Szymborska

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: Tessia, lunallena

Responder
Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84387
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por lucia »

Imagen
Elzbieta Bortklewicz (Traductor)


Nº de páginas: 268 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788498959185
Visor escribió:"TODO está en mis poemas", respondía Wislawa Szymborska (1923-2012) cuando le solicitaban hablar de sí misma y de su obra. Siguiendo sus consejos presentamos el mundo de la gran poetisa a través de sus poemas. La presente selección responde a muchas preguntas que hubiéramos podido plantear a Wislawa.Realmente, todo está en sus poemas: sus recuerdos, sus normas morales, su condición de mujer, sus amores humanos y animales, sus respuestas a preguntas sin respuestas, su visión del mundo. Todo ello expresado en un estilo inimitable, ligero y sencillo, sobrio, exento de palabras grandilocuentes y pomposidades, filigranado. "La poesía se salva por los pequeños detalles", dijo Szymborska. Busquemos pues estos pequeños detalles que hacen que su poesía nos cautive. Les invitamos a la lectura de la obra de la Gran Dama de la poesía universal, premio Nobel de Literatura en 1996. En español, "un latín bellamente estropeado", como dijo Szymborska.
Ver en Amazon o Casa del Libro
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Arden »

Una antología imprescindible.

Gracias por abrirle hilo. :D
Avatar de Usuario
Aben Razín
Vivo aquí
Mensajes: 57270
Registrado: 19 Feb 2009 14:28
Ubicación: Al lado del Torico.

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Aben Razín »

¡La tendré en cuenta, lucia! :60: :lista:
Pasado: Austerlitz de W. G. Sebald.

Presente: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.

Futuro: El problema del hombre de Joseph Gevaert.
Avatar de Usuario
lunallena
No tengo vida social
Mensajes: 1368
Registrado: 23 Ene 2020 23:22

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por lunallena »

Estoy leyendo este poemario.
¡Cómo me está gustando todo lo que leo!

VIETNAM

Mujer, ¿cómo te llamas? —No sé.
¿Cuándo naciste, de dónde vienes?—No sé.
¿Por qué has cavado una madriguera en la tierra? —No sé.
¿Desde cuándo te escondes aquí? —No sé.
¿Por qué me has mordido en el dedo anular? —No sé.
¿Sabes que no te haremos daño? —No sé.
¿De qué lado estás? —No sé.
Es la guerra, has de elegir. —No sé.
¿Existe todavía tu aldea? —No sé.
¿Estos son tus hijos? —Sí.

De mil alegrías - Un encanto (1967)
Avatar de Usuario
Velaluka
No tengo vida social
Mensajes: 1770
Registrado: 13 Dic 2009 11:09

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Velaluka »

Siempre me llama la atención esta poeta, los comentarios de @Arden en distintos hilos la dejan más aún en mi punto de mira, pero aún no le he hecho un hueco... @lunallena, ponnos algo más, a ver si acabo de decidirme :mrgreen:
Avatar de Usuario
Ivanovich
Foroadicto
Mensajes: 3168
Registrado: 18 Oct 2007 12:21

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Ivanovich »

NADA EN PROPIEDAD

Nada en propiedad, todo prestado.
Estoy empeñada hasta el cuello.
Tendré que liquidar la deuda
entregándome a mí misma.

Así está establecido:
devolver el corazón,
devolver el hígado,
y cada uno de los dedos.

Es tarde para cambiar las cláusulas del contrato.
Me harán pagar la deuda
junto con mi piel.

Ando por un mundo repleto de deudores.
Sobre unos pesa
el embargo de las alas.
Otros, quieran o no,
declararán las hojas.

Cada tejido nuestro
está en el Debe.
Ni una pestaña, ni una ramita
podrá ser conservada para siempre.

Hasta el último detalle está inventariado,
y todo parece indicar
que hemos de quedarnos sin nada.

No logro recordar
dónde, cuándo y para qué
permití que me abrieran
esta cuenta.

La protesta contra eso
es lo que llamamos alma.
Y es esto lo único
que no está en el inventario.


Libro: Fin y principio (Koniec i początek, 1993) *
Traducción de Katarzyna Moloniewicz

* Único poemario que he leído de Wislawa Szymborksa, una poesía -anoté- asequible y sencilla, cercana, sensible con el mundo en el que vivimos; con las cosas que Importan, y también con esas cosas pequeñas que son, para cada uno, importantes.

Anoté, también, esta estrofa de no sé qué poema

"Dios iba al fin a creer en un hombre
bueno y fuerte
pero el bueno y el fuerte
siguen siendo dos hombres diferentes"
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Arden »

Las tres palabras más extrañas

Cuando pronuncio la palabra Futuro,
la primera sílaba pertenece ya al pasado.

Cuando pronuncio la palabra Silencio,
lo destruyo.

Cuando pronuncio la palabra Nada,
creo algo que no cabe en ninguna no-existencia.

UNA DEL MONTÓN

"Soy la que soy.
Casualidad inconcebible
como todas las casualidades.

Otros antepasados
podrían haber sido los mío
y yo habría abandonado
otro nido,
o me habría arrastrado cubierta de escamas
de debajo de algún árbol.

En el vestuario de la naturaleza hay muchos trajes.
Traje de araña, de gaviota, de ratón de monte.
Cada uno, como hecho a la medida,
se lleva dócilmente
hasta que se hace tiras.

Yo tampoco he elegido,
pero no me quejo.
Pude haber sido alguien
mucho menos individuo.
Parte de un banco de peces, de un hormiguero, de un
enjambre,
partícula del paisaje sacudida por el viento.

Alguien mucho menos feliz,
criado para un abrigo de pieles
o para una mesa navideña,
algo que se mueve bajo el cristal de un microscopio.

Árbol clavado en la tierra
al que se aproxima un incendio.

Hierba arrollada
por el correr de incomprensibles sucesos.

Un tipo de mala estrella
que para otros brilla.

¿Y si despertara miedo en la gente,
o solo asco,
o solo compasión?

¿Y si hubiera nacido
no en la tribu debida
y se cerraran ante mí los caminos?

El destino, hasta ahora,
ha sido benévolo conmigo.

Pudo no haberme sido dado
recordar buenos momentos.

Se me pudo haber privado
de la tendencia a comparar.

Pude haber sido yo misma, pero sin que me sorprendiera,
lo que habría significado
ser alguien completamente diferente."

@Velaluka te dejo estos dos poemas del libro "Instantes". El segundo siempre me ha encantado. Esa forma de imaginar que somos lo que somos de forma individual pero que podríamos haber sido completamente diferentes, tanto nosotros como nuestra relación con los demás, por un detalle, un instante, algo que nos hubiera cambiado, pero aquí estamos tal y como somos, en una improbable casualidad de entre millones de posibilidades, y aquella somos nosotros, cualquier cambio y ya no seríamos nosotros.
Avatar de Usuario
Velaluka
No tengo vida social
Mensajes: 1770
Registrado: 13 Dic 2009 11:09

Re: Antología poética - Wisława Szymborska

Mensaje por Velaluka »

Toda la razón, @Arden, te mete de lleno en la conciencia de lo minúsculo que eres y de lo afortunado, también a mí me ha encantado.
Y los dos últimos versos de Las tres palabras más extrañas se me han quedado dando vueltas en la cabeza, como si tuviera que hacer algo con ellos, gracias por ambos.

@Ivanovich, no sé si has elegido ese poema porque ya me vas conociendo o porque nos impactan las mismas cosas, me ha parecido perfecto, gracias.

Venga, que sí, que tengo que leer a esta mujer, me queda claro...
:60:
Responder