Un puñado de arena - Takuboku Ishikawa

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: Tessia, lunallena

Avatar de Usuario
lucia
Cruela de vil
Mensajes: 84387
Registrado: 26 Dic 2003 18:50

Un puñado de arena - Takuboku Ishikawa

Mensaje por lucia »

Imagen
Ichiakuno no suna
EAN: 9788475176789
Colección: POESÍA HIPERIÓN
Tema: LITERATURA JAPONESA. POESÍA
Idioma: TRADUCIDO DEL JAPONÉS
Traductor: ANTONIO CABEZAS
Prólogo/Edición: 3ª EDICIÓN (2019)
Otros: ENCUADERNACIÓN RÚSTICA COSIDA CON SOLAPAS
14,42€
Hiperión escribió:Este libro de Takuboku fue la primera obra de literatura japonesa publicada por Hiperión. Nada menos que en 1976, hace 43 años. Se reeditó en 2001 y ahora, con motivo de la publicación de otras dos obras del mismo autor, Diario en roomaji y Tristes juguetes, lo hemos vuelto a reimprimir.

De su traductor, Antonio Cabezas (La Palma del Condado, 1931-Huelva, 2008), publicamos otras varias traducciones, como Cantares de Ise, Jaikus inmortales o Senda hacia tierras hondas de Matsuo Basho, y otras actualmente agotadas como Hombre lascivo y sin linaje de Ijara Saikaku, Manioshu. Colección para diez mil generaciones y su propia obra La literatura japonesa.

Takuboku escribió unas dos mil tankas, poemas de forma clásica de cinco versos, que a menudo reducía a tres al copiarlos, y tomaba como temática para ellos los sucesos de la vida, y no sólo, como era tradición centenaria casi inviolable, las bellezas naturales. Por ello sus tankas constituyen una auténtica biografía de la vida pasional del autor.

Y Un puñado de arena, en la edición de Hiperión, es la colección de 551 tankas que reúne sus poemas publicados en 1910 que le valieron un prestigio inmediato que no lo eximió de la miseria.
Nuestra editorial: www.osapolar.es

Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.

Imagen Mis diseños
Responder