Las alegres comadres de Windsor - W. Shakespeare

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Las alegres comadres de Windsor - W. Shakespeare

Mensaje por Hypathia »

Las alegres comadres de Windsor

William Shakespeare


La obra que inspiró el gran Falstaff de Verdi es la única comedia de Shakespeare cuya acción transcurre en Inglaterra, aunque la trama en torno a engaños amorosos la emparienta con la novella italiana renacentista. Pero lo más destacable en ella sin duda lo que tiene de "comedia de la lengua", en ninguna otra obra creó el bardo tantos personajes con particularidades lingüísticas diversas, algo bastante soslayado hasta ahora por críticos y traductores.
Última edición por Hypathia el 10 Sep 2007 16:21, editado 1 vez en total.
1
Avatar de Usuario
evaluna
Soy una mujer D
Mensajes: 20637
Registrado: 19 Feb 2005 22:12
Ubicación: McKiddnando
Contactar:

Mensaje por evaluna »

Siempre pensé que eran las alegres comadres :? :shock: :lol: :lol: :lol:


Quiero, quiero y tengo :o :o :D

Minervaaaaaaa, propuesta para siguiente miniclub :wink:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

(THE MERRY WIVES OF WINDSOR)

Pues lo cambio, que a mí también me suena mejor. :twisted: :twisted: :twisted:

¡Iba a ponerme con él ahora :101: , pero si hay miniclub, sería la leche! :128:
1
Avatar de Usuario
evaluna
Soy una mujer D
Mensajes: 20637
Registrado: 19 Feb 2005 22:12
Ubicación: McKiddnando
Contactar:

Mensaje por evaluna »

Hypathia, ¿por qué lo has cambiado, mujer? :evil:

A mi es que me sonaba lo de comadres, pero luego he visto que está publicado con los dos nombres, y además el que yo tengo que es en el recopilatorio de Aguilar viene como "casadas" :? :roll:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

evaluna escribió:Hypathia, ¿por qué lo has cambiado, mujer? :evil:
:lol: :lol: ¡Pos porque suena mejó, cordobesa! :lol: Además, en la obra actuan en plan comadreras.
Esto de las traduciones es un caos a veces.
La sacrosanta RAE dice: 8) (me picó la curiosidad)
Comandre.
5. f. coloq. Vecina y amiga con quien tiene otra mujer más trato y confianza que con las demás.
¿No pega mejor que "esposas"? "Comadres" es más gracioso, ¿no? :P
1
Avatar de Usuario
evaluna
Soy una mujer D
Mensajes: 20637
Registrado: 19 Feb 2005 22:12
Ubicación: McKiddnando
Contactar:

Mensaje por evaluna »

Bueno, pues tú lo sabrás, que lo estás leyendo :wink:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

Por cierto ( :oops: ), ya voy por el Acto III, esc. IV. :roll:

En el principio fue el caos.
El caos se vio agravado por una mala traducción.
Y con la mala traducción no hubo gato que pillara todos los dobles sentidos. Eso sí, algunos son de lagrimón y dolor de quijada.

Son dos historias paralelas: por un lado, las Sras. Page y Ford (comadres) que descubren que van a ser engañadas por Falstaff y le tienden una trampa. Los maridos que se enteran de las intenciones de Falstaff, pero no del de las mujeres... jejejeje... Y por otro lado, está la historia de Ana Page, que tiene 4 pretendientes a cual peor :twisted: y que la quieren... por lo que la quieren. :mrgreen:

Falstaff es un pieza. Es como un mafioso gordinflón y resalao de andar por casa que vive prácticamente de lo que roban sus secuaces y del "ganarse la vida a la francesa" (de las mujeres).
Decide conquistar al mismo tiempo a las de Page y de Ford, que son las que llevan las economías de sus respectivas casas, ya que Falstaff está canino y sin un céntimo.
La manera en que lo hace es de órdago, vaya. Un lila... :meparto:

Otro personaje que se las trae es la Sra. Aprisa, la criada del Dr. Caius. ¡Qué lengua viperina! ¡Es más falsa y más "sagerá" que una burra vieja! Es la celestina de todos y de ninguno. A todos promete que les ayudará a conquistar a Ana Page pero solo el que paga (Fenton) es el mejor servido
"verbalmente": le miente más y mejor. :lol:

En fin, el truco del disfraz no falta, ni el tema de los celos, ni tampoco las situaciones de dobles engaños que provocan unos embrollos de aquí te espero, marinero.

Estoy disfrutando como una enana. :D Creo que te gustaría, Eva. :P :wink:
1
Avatar de Usuario
evaluna
Soy una mujer D
Mensajes: 20637
Registrado: 19 Feb 2005 22:12
Ubicación: McKiddnando
Contactar:

Mensaje por evaluna »

Ganarse la vida a la francesa :meparto: :meparto:

Yo estoy segura de que me va a gustar, es Shakespeare!! y es comedia!!! :P
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

Eso de "a la francesa" es genial, :lol: cuando lo leí me quedé a cuadros. Qué ocurrencia, el tío. Encima es ENORME y se las da de galán...
:meparto:

Imagen

Imagen

Imagen

Oye, buscando la imagen, he visto que este personaje aparece en Enrique IV, también de Shakespeare. :shock:
1
Avatar de Usuario
evaluna
Soy una mujer D
Mensajes: 20637
Registrado: 19 Feb 2005 22:12
Ubicación: McKiddnando
Contactar:

Mensaje por evaluna »

Y sirvió de base para "las campanadas a medianoche" de Welles

Imagen

:wink:
1
Avatar de Usuario
julia
La mamma
Mensajes: 48787
Registrado: 13 Abr 2006 09:54
Ubicación: Zaragoza
Contactar:

Mensaje por julia »

Si haceis miniclub me uno, que yo tambien tengo el libro de aguilar
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

¡¡Ese cazo en la cabeza!! :lol: No he visto esa peli aún,pero ya no me la pierdoooooooo! Aunque sea tragedia. :roll:

Acabado.

El final es muy fonito... pero no digo nada para evitar las tentaciones del spoiler, :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: me espero a que os animéis a leerlo, que así nos divertimos.

Estaba un poco baja de ánimos y la verdad es que me ha hecho reir, es que tiene puntazos casi en cada página.


:wink:
1
Avatar de Usuario
Emma
La Gruñ
Mensajes: 9135
Registrado: 17 Abr 2007 20:31
Ubicación: En mi Gruñidera

Mensaje por Emma »

Acabo de leerla y es realmente divertida :lol: El pobre Falstaff es un auténtico fanfarrón, hay que ver los aires que se da con Brook (el señor Ford disfrazado) y qué lejos de la realidad todo :lol:
Lo del barril y la vieja bruja...
:meparto: :meparto:
Por cierto que acabo de leer también La Fierecilla Domada, y me ha llamado mucho la atención la forma tan distinta de Shakespeare de tratar los personajes femeninos en ambas obras :roll:
1
Avatar de Usuario
Hypathia
La jabata
Mensajes: 14200
Registrado: 22 Jul 2007 17:19
Contactar:

Mensaje por Hypathia »

Es genial, ¿eh? :lol:
No te digo nada porque aún no he leído La fierecilla domada, Emma. :roll: :(
1
Avatar de Usuario
Emma
La Gruñ
Mensajes: 9135
Registrado: 17 Abr 2007 20:31
Ubicación: En mi Gruñidera

Mensaje por Emma »

Hypathia escribió:Es genial, ¿eh? :lol:
No te digo nada porque aún no he leído La fierecilla domada, Emma. :roll: :(
Pues ya me dirás algún día, que le he abierto hilo :wink:
1
Responder