Poetica musical.- Igor Stravinski
Moderador: Pseudoabulafia
Poetica musical.- Igor Stravinski
Es un libro en el que se relatan seis lecciones que este autor dió a sus alumnos en la Universidad de Harvard en el mes de septiembre del año 1939.
También incluye un presentación fantastica del poeta Iorgos Seferis que fué premio Nobel de Literatura.
hace algún tiempo que oí hablar muy bien de este libro, ahora lo ha editado Acantilado el dia un de marzo, ya contaré porque todavía no he empezado a leerlo.
Alguien lo ha leido o lo conoce?
También incluye un presentación fantastica del poeta Iorgos Seferis que fué premio Nobel de Literatura.
hace algún tiempo que oí hablar muy bien de este libro, ahora lo ha editado Acantilado el dia un de marzo, ya contaré porque todavía no he empezado a leerlo.
Alguien lo ha leido o lo conoce?
Me está encantando y opino igual que Iorgos Seferis que es eel que hace la presentación del libro
"Si hubiera tenido la inmensa suerte de disponer de mi tiempo ddurantee el año escolar 119339-1940, habría estado entre los oyentes de gor Stravinski en el Harvard College."
y también me ha gustado mucho esta frase que dice el músico:
"Aún ahora, pese a que ha transcurrido medio siglo desde el momento een que abandoné el universo de la lengua rusa, pienso en ruso, y cuando hablo otros idiomas, lo hago traduciendo"
"Si hubiera tenido la inmensa suerte de disponer de mi tiempo ddurantee el año escolar 119339-1940, habría estado entre los oyentes de gor Stravinski en el Harvard College."
y también me ha gustado mucho esta frase que dice el músico:
"Aún ahora, pese a que ha transcurrido medio siglo desde el momento een que abandoné el universo de la lengua rusa, pienso en ruso, y cuando hablo otros idiomas, lo hago traduciendo"
madison escribió:y también me ha gustado mucho esta frase que dice el músico:
"Aún ahora, pese a que ha transcurrido medio siglo desde el momento een que abandoné el universo de la lengua rusa, pienso en ruso, y cuando hablo otros idiomas, lo hago traduciendo"
Eso suelen decir los que aprenden otro idioma, aunque dejen de usar su lengua materna, incluso "sueñan" en ella.
Depende. Recuerdo en Escocia que me levanté una mañana preguntando qué hora era, pero estaba tan desorientada que no me daba cuenta de que yo hablaba en español y el otro me respondía en inglés, y eso que mi inglés no es maravilloso.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Y de cuándo y con que ganas aprendes el idioma. A Nabokov creo que era su mujer la que le traducía al francés.
Nuestra editorial: www.osapolar.es
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Si cedes una libertad por egoísmo, acabarás perdiéndolas todas.
Mis diseños
Re: POETICA MUSICAL.- IGOR STRAVINSKI
Lo subo otra vez.
Qué poco éxito tiene el pobre mío Sun!!!!!!!
Qué poco éxito tiene el pobre mío Sun!!!!!!!
1
Re: POETICA MUSICAL.- IGOR STRAVINSKI
jajajajajajajajajajajajaj Madi, si, va a tener razón Kundera con que ha caido el pobre en el olvido, menos mal que estás tú para recordarlo (si Kundera nos leyera otro gallo cantaría).
Dice Kundera de Stravinski que leía un poema que le gustaba y lo hacía música, que escuchaba una conversación y la convertía en música y que tuvo tanto defensores como detractores.
Tengo que conseguir este libro, la semana que viene voy a encargarlo
Dice Kundera de Stravinski que leía un poema que le gustaba y lo hacía música, que escuchaba una conversación y la convertía en música y que tuvo tanto defensores como detractores.
Tengo que conseguir este libro, la semana que viene voy a encargarlo
1