Sonetos de amor - William Shakespeare

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: Tessia, lunallena

Responder
Avatar de Usuario
Aliesa de Ponthieu
La Petipuá
Mensajes: 9624
Registrado: 12 Dic 2007 20:03
Ubicación: En las costas dañadas por el oleaje

Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por Aliesa de Ponthieu »

Imagen

SONETOS DE AMOR
de SHAKESPEARE, WILLIAM

RENACIMIENTO

12.0x17.0 cm 248 pags
Lengua: CASTELLANO
Encuadernación: Tapa blanda
ISBN: 9788484724452
Nº Edición:1ª
Año de edición:2009
Plaza edición: SEVILLA

10,00€




Para muestra, un botón: :wink: :mrgreen:
IV

Derrochador de encanto, ¿por qué gastas
en ti mismo tu herencia de hermosura?
Naturaleza presta y no regala,
y, generosa, presta al generoso.
Luego, bello egoísta, ¿por qué abusas
de lo que se te dio para que dieras?
Avaro sin provecho, ¿por qué empleas
suma tan grande, si vivir no logras?

Al comerciar así sólo contigo,
defraudas de ti mismo a lo más dulce.
Cuando te llamen a partir, ¿qué saldo
podrás dejar que sea tolerable?

Tu belleza sin uso irá a la tumba;
usada, hubiera sido tu albacea.
1
gota

Re: Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por gota »

LVIII

Si un dios me hizo tu esclavo, no permita
que piense en controlar yo tus placeres,
ni que pida cuentas de tus horas;
un siervo, he de guardarte en tus salidas.

Deja que sufra, estando a tu servicio,
tu encarcelante ausencia a tu albedrío,
y que dócil soporte tus regaños
sin acusarte, amor, de que me agravias.

Ve adonde gustes, tales son tus fueros
que puedes disponer tú de tu tiempo
como te plazca; sólo a ti compete
perdonarte los crímenes que te hagas.

Te espero, aunque esperar sea un infierno,
sin -malo o bueno- censurarte el goce.



LVIII


That God forbid, that made first your slave,
I should in thought control your times of pleasure,
Or at your hand th' account of hours to crave,
Being your vassal bound to say your leisure.


Oh let me suffer (being at your beck) 5
Th'imprison'd absence of your liberty,
And patience tame, to sufferance bide each check,
Without accusing you of injury.


Be where you list, your charter is so strong,
That you yourself may privilege your time 10
To what you will, to you it doth belong,
Yourself to pardon of self-doing crime.


I am to wait, though waiting so be hell,
Not blame your pleasure be it ill or well.
Avatar de Usuario
madison
La dama misteriosa
Mensajes: 41128
Registrado: 15 May 2005 21:51

Re: Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por madison »

XCI
Unos se vanaglorian de la estirpe,
del saber, el vigor o la fortuna;
otros, de la elegancia extravagante,
o de halcones, lebreles y caballos;
cada carácter un placer comporta
cuya alegría a las demás excede;
pero estas distinciones no me alcanzan
pues tengo algo mejor que las incluye.
En altura, tu amor vence al linaje;
en soberbia al atuendo; al oro en fausto;
en júbilo al de halcones y corceles.
Teniéndote, todo el orgullo es mío.
Mi única miseria es que pudieras
quitarme todo y en miseria hundirme.
1
Avatar de Usuario
Pastora
Foroadicto
Mensajes: 4829
Registrado: 13 Feb 2011 15:03
Ubicación: Euskadinavia

Re: Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por Pastora »

"...
Pero eterno será el verano tuyo.
No perderás la gracia, ni la Muerte
se jactará de ensombrecer tus pasos

cuando crezcas en versos inmortales.
Vivirás mientras alguien vea y sienta
y esto pueda vivir y te dé vida."
1
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5017
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por klatubaradaniktó »

Imagen

Pues aquí dejo esta edición de los sonetos de Shakepeare, bilingüe, que me dispongo a ir leyendo pianissimo...

Es una de las obras más hermosas de la poesía lírica de todos los tiempos, y también una de las más enigmáticas... No fueron publicadas por su autor, aunque sí en vida de este, tal vez con ánimo de perjudicar a su supuesto destinatario.
Entre los misterios que rodean a estos poemas se cuentan
la naturaleza de la pasión del poeta
, su presunta
homosexualidad
, la inesperada aparición de la
"dama negra"
... etc...

Todo eso, y más, dice la contraportada del libro...

Va a ser un deleite de los sentidos leerlo...

¿Gustáis?

Shakespeariktó
Avatar de Usuario
klatubaradaniktó
Vivo aquí
Mensajes: 5017
Registrado: 24 Oct 2012 12:44

Re: Sonetos de amor - William Shakespeare

Mensaje por klatubaradaniktó »

Llevo veinticinco sonetos, de los 154 que componen el poemario...

Por lo leído, se trata de una auténtica historia. Estos primeros veinticinco están dirigidos a un personaje masculino (el nº 20 rompe esta unidad y es muy ambiguo) del que se alaba sobre todo su juventud. No obstante, me queda la duda si no es un hombre (?) maduro que ya ha encanecido y el poeta se resiste a ver su envejecimiento. Otros elementos sobre los que se insiste son el Sol (del que se habla en muchos poemas) y, posiblemente, su trasunto, sus ojos. Estos están puestos en relación con los del poeta... Parece que hay una afinidad entre unos y otros... ¿serán los mismos?

Creo que requieren una relectura... y echo en falta una edición comentada, porque esta que he anunciado en el mensaje anterior no pone nada al pie de los poemas... ¡Qué fallo!

Seguiré...

klatubaradaniktó
Responder