La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Moderadores: magali, Ashling, caramela
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8260
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
LA BELLA SEÑORA SEIDENMAN
Andrzej Szczypiorski
Título original: Początek
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Editorial: El Aleph
Páginas: 255
__________________________________________
Początek (1986) (*)
Prólogo: Chimamanda Ngozi Adichie
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Páginas: 280
Formato: Rústica con solapas; eBook
ISBN: 978-84-322-4285-4
Fecha edición: 31 ene 2024
La bella señora Seindenman, durante el dominio nazi de Varsovia, es la joven y bella viuda de un médico judío que, junto con otros personajes heterogéneos de condición pero unidos por las dificultades externas y personales que impone la guerra, lucha por encontrar el camino de su vida ante un panorama desolador de gheto y persecución. Un sastre coleccionista de obras de arte, un joven inquieto y romántico, una monja, un juez y un oficial alemán se van encontrando y cruzando en sus respectivos itinerarios vitales, con la carga de dramatismo, humanidad y ternura que en aquellos momentos o años después – gracias a un juego literario de tiempos intercalados – les impone la necesidad de optar por la defensa de su dignidad, la valentía y la identificación con los valores humanos de su raza, religión y patria.
(*) Imagen y datos actualizados por moderación, febrero 2024
Andrzej Szczypiorski
Título original: Początek
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Editorial: El Aleph
Páginas: 255
__________________________________________
Początek (1986) (*)
Prólogo: Chimamanda Ngozi Adichie
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Páginas: 280
Formato: Rústica con solapas; eBook
ISBN: 978-84-322-4285-4
Fecha edición: 31 ene 2024
La bella señora Seindenman, durante el dominio nazi de Varsovia, es la joven y bella viuda de un médico judío que, junto con otros personajes heterogéneos de condición pero unidos por las dificultades externas y personales que impone la guerra, lucha por encontrar el camino de su vida ante un panorama desolador de gheto y persecución. Un sastre coleccionista de obras de arte, un joven inquieto y romántico, una monja, un juez y un oficial alemán se van encontrando y cruzando en sus respectivos itinerarios vitales, con la carga de dramatismo, humanidad y ternura que en aquellos momentos o años después – gracias a un juego literario de tiempos intercalados – les impone la necesidad de optar por la defensa de su dignidad, la valentía y la identificación con los valores humanos de su raza, religión y patria.
(*) Imagen y datos actualizados por moderación, febrero 2024
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8260
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: La bella Señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
El apellido del autor tiene tela marinera.
Y el líbro buenísima pinta.
Y el líbro buenísima pinta.
Re: La bella Señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Yo lo lei tal que ''Eschicihporqui''
Me he apuntado uno que sé que te gustó mucho y lo recomendaste...El enamorado de la Osa Mayor. Me gusta la literatura polaca
Me he apuntado uno que sé que te gustó mucho y lo recomendaste...El enamorado de la Osa Mayor. Me gusta la literatura polaca
1
- Andromeda
- Vivo aquí
- Mensajes: 7882
- Registrado: 18 Oct 2007 20:56
- Ubicación: Al otro lado del mar
- Contactar:
Re: La bella Señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Yo lo quiero, ¡ese tema es justamente de los que más me gustan!
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
El otro día lo vi en la biblio y me lo llevé Sabía que lo había visto por aquí y que tenía ganas de leerlo algún día.
1
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57276
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Gracias por abrir el hilo
Estas historias me gustan, teniendo en cuenta el contexto histórico en el que se desarrollan. Además la acabo de encontrar en el catálogo de la biblioteca, aunque para conseguirla necesita el préstamo interbibliotecario
Estas historias me gustan, teniendo en cuenta el contexto histórico en el que se desarrollan. Además la acabo de encontrar en el catálogo de la biblioteca, aunque para conseguirla necesita el préstamo interbibliotecario
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
- Babel
- Vivo aquí
- Mensajes: 8260
- Registrado: 03 Mar 2007 23:54
- Ubicación: donde regresa siempre el fugitivo
- Contactar:
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
¡Qué bien, Yppe! No olvides pasarte por aquí a contarnos...
Aben.
Aben.
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Pues es un libro que se lee rápido y agradablemente, huye de sensiblerías y de una dureza innecesaria, lo que lo hace bastante original en su temática, tiene una perspectiva diferente. Básicamente es una galería de personajes diferentes, en diferentes circunstancias, en la Varsovia ocupada por los nazis y la señora Seidenman es simplemente un personaje más que los aglutina a todos.
Está bien escrita y es interesante el punto de vista del narrador, que nos va presentando tanto el pasado como el futuro de los personajes y sus convicciones y opiniones políticas, pero le falta algo para ser una novela que llegue, yo al menos no creo que guarde mucho recuerdo de ella, vamos que no está mal pero tampoco la he encontrado nada del otro mundo. (y eso que el otro día vi que estaba en una de esas listas de los 1000 libros que leer )
Está bien escrita y es interesante el punto de vista del narrador, que nos va presentando tanto el pasado como el futuro de los personajes y sus convicciones y opiniones políticas, pero le falta algo para ser una novela que llegue, yo al menos no creo que guarde mucho recuerdo de ella, vamos que no está mal pero tampoco la he encontrado nada del otro mundo. (y eso que el otro día vi que estaba en una de esas listas de los 1000 libros que leer )
1
- javibuddha
- Me estoy empezando a viciar
- Mensajes: 384
- Registrado: 27 May 2013 17:50
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Primeramente, agradecer a Babel la apertura de este hilo sobre “esas otras literaturas”. De este autor polaco querría subrayar que fue galardonado con el premio austriaco de literatura europea y el premio Nelly Sachs, entre otros menos conocidos, circunscritos más a ese ámbito geográfico al que pertenece. Varias de sus novelas han sido llevadas al cine con diferente éxito.
A este autor me lo recomendaron en onet.pl y afortunadamente han sido traducidas al castellano dos de sus novelas (curiosamente no están entre las tres obras principales del mismo) que pueden revertir especial interés para el lector del mercado español.
¿Habéis leído la otra novela? ¿Os recuerda esta novela a alguna otra dentro de la literatura polaca o de otra literatura? ¿Cómo conocisteis a este autor? ¿Qué me decís del tratamiento de los personajes?
Decir también que el título de la edición española me parece especialmente desafortunado. Me explico. El título original incide en el principio de inmanencia e impermanencia, mientras que el título castellano es un giro radical centrado en uno de los personajes protagonistas (habiendo varios), obviando lo anterior y predisponiendo a una lectura en clave errónea.
¿Os parece que la visión de la novela responde a un criterio o percepción maniqueísta?
A ver si nos leemos más tarde en este ajetreado lunes…
A este autor me lo recomendaron en onet.pl y afortunadamente han sido traducidas al castellano dos de sus novelas (curiosamente no están entre las tres obras principales del mismo) que pueden revertir especial interés para el lector del mercado español.
¿Habéis leído la otra novela? ¿Os recuerda esta novela a alguna otra dentro de la literatura polaca o de otra literatura? ¿Cómo conocisteis a este autor? ¿Qué me decís del tratamiento de los personajes?
Decir también que el título de la edición española me parece especialmente desafortunado. Me explico. El título original incide en el principio de inmanencia e impermanencia, mientras que el título castellano es un giro radical centrado en uno de los personajes protagonistas (habiendo varios), obviando lo anterior y predisponiendo a una lectura en clave errónea.
¿Os parece que la visión de la novela responde a un criterio o percepción maniqueísta?
A ver si nos leemos más tarde en este ajetreado lunes…
1
- natura
- Vivo aquí
- Mensajes: 16632
- Registrado: 19 Dic 2009 18:51
- Ubicación: 🍂 En to’l centro... y pa dentro
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Nueva edición de Seix Barral
Początek (1986)
Prólogo: Chimamanda Ngozi Adichie
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Páginas: 280
Formato: Rústica con solapas; eBook
ISBN: 978-84-322-4285-4
Fecha edición: 31 ene 2024
«Qué magnífica novela. No solo por lo sabia que es, en el sentido poco común y perdurable de esa palabra, sino por la ligereza y el humor con que despliega su sagacidad.» Chimamanda Ngozi Adichie
Początek (1986)
Prólogo: Chimamanda Ngozi Adichie
Traducción: Pilar Gil Cánovas
Páginas: 280
Formato: Rústica con solapas; eBook
ISBN: 978-84-322-4285-4
Fecha edición: 31 ene 2024
Web de la editorial; amazonEn la Varsovia ocupada de 1943 todavía hay quien es capaz de arriesgar su vida por salvar a una mujer.
Durante la ocupación nazi de Varsovia, en la primavera de 1943, Irma Seidenman, una joven viuda, intenta eludir el lóbrego destino de los ciudadanos judíos de la ciudad. A su favor tiene dos atributos cruciales que le pueden salvar la vida: unos ojos azules y el pelo rubio, lo que le permitirá, con la ayuda de la correspondiente documentación falsa, hacerse pasar por la viuda de un militar polaco y escapar del gueto hasta el día que un viejo conocido la descubre y acaba en las oficinas de la Gestapo. La bella señora Seidenman es la historia de las trepidantes 36 horas que se suceden tras el arresto de Irma y la constelación de personas y eventos que contribuyen a su rescate.
«Qué magnífica novela. No solo por lo sabia que es, en el sentido poco común y perdurable de esa palabra, sino por la ligereza y el humor con que despliega su sagacidad.» Chimamanda Ngozi Adichie
———————
Earth without Art is just Eh
Earth without Art is just Eh
- Aben Razín
- Vivo aquí
- Mensajes: 57276
- Registrado: 19 Feb 2009 14:28
- Ubicación: Al lado del Torico.
Re: La bella señora Seidenman - Andrzej Szczypiorski
Voy a buscarla por las bibliotecas de la comunidad autónoma,
Pasado: La guerra del fin del mundo de Mario Vargas Llosa.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.
Presente: Por qué miramos a los animales de John Berger.
Futuro: Los Evangelios y la historia de Jesús de Xavier León-Dufour.