La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

¿Quién no ha leído a Lope de Vega y Calderón entre otros muchos autores? Buñuel, Almodóvar, Fellini, ¿qué sería de una buena película sin un buen guión?

Moderador: Arden

Responder
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Arden »

Imagen

Sinopsis:
La vida y muerte del Rey Juan fue escrita antes de 1598, pues para esa fecha Francis Meres ya la había visto, y lo había anotado en su bitácora. La obra trata sobre el derecho al trono —y no tanto sobre la Carta Magna, como era de esperarse. Todo inicia con la impugnación a Felipe II, como rey de Francia, para exigirle que deponga la corona que le corresponde al joven Arturo, hijo Godofredo y de Constanza.

El rey Juan llega con su ejército a Angers y el Papa interviene amenazándolo con la excomunión. Finalmente, los nobles ingleses traicionan a Juan sin Tierra y el Delfín invade Inglaterra.

Pues, como veis, la obra de este mes es Rey Juan de W. Shakespeare, uno de sus dramas históricos, personaje por mí siempre odiado por el personaje de Disney en Robin Hood. El Rey Juan del título es nada menos que Juan Sin Tierra, el contexto histórico sería este:

"Estamos en plena Edad Media, a finales del siglo XII. Ricardo I, más conocido como Ricardo Corazón de León, de la dinastía Plantagenet, ha muerto sin dejar descendencia legítima en Inglaterra. El orden de sucesión señalaba a su hermano siguiente, Godofredo, pero éste había fallecido, con lo que la corona correspondía a Arturo, hijo de Godofredo, de 12 años. Pero había otro hermano de Ricardo, el menor, llamado Juan, que ocupó el trono, convirtiéndose en Juan I, más conocido como Juan Sin Tierra. Shakespeare sitúa la acción en 1203, cuando Arturo tenía ya 16 años.

Más datos históricos para situarse en la obra: el fallecido Ricardo dejó un hijo ilegítimo, Felipe de Cognac. Y la madre del rey Juan, Leonor de Aquitania, tenía una nieta, Blanca de Castilla, que acabó casada con Luis VIII, hijo de Felipe II de Francia, llamado Felipe Augusto. En el texto aparece como Blanca de España, aunque ese país no existía todavía.

A la muerte de Juan, le sucedió su hijo Enrique III, que no tiene obra de Shakespeare, como tampoco el predecesor Ricardo Corazón de León (personaje de gran importancia mítica en el mundo anglosajón). Hay que esperar, saltándose a Eduardo I y Eduardo II (que sí tiene obra, de Christopher Marlowe), a la pieza Eduardo III (de la que durante años se ha dudado de su autoría) para seguir la cronología de la Historia de Inglaterra escrita por Shakespeare.

La mitología anglosajona sitúa a Robin Hood en la época del rey Juan, pero el buen bandido no halla acomodo entre los personajes de Shakespeare. Las dos únicas referencias a Robin Hood en toda la obra de Shakespeare aparecen de pasada, en la comedia Como gustéis, y en el prólogo de la tragicomedia Los dos nobles caballeros. En ese texto queda claro el motivo de la no comparecencia de este mito británico en el corpus shakesperiano: los cuentos de Robin Hood eran considerados demasiado ligeros.

Otra referencia histórica notable de Juan Sin Tierra es su firma de la Carta Magna, acto que se vio obligado a realizar por las presiones de la nobleza. Es el antecedente de las Constituciones democráticas modernas. Shakespeare tampoco incluyó nada alusivo a esta firma."

"Se trata de una obra histórica con un interés elevado y momentos muy bien elaborados. Como ya hemos apuntado, destaca el personaje de Felipe Faulconbridge, el sobrino bastardo del monarca. Hay varias concomitancias con Ricardo III: el rey usurpador con mala conciencia, la prisión del heredero legítimo y la orden de su muerte, o la posibilidad de que un verdugo se apiade de su víctima al oírle hablar.

Respecto a sus adaptaciones a la pantalla, sólo podemos reseñar una película muda de 1899, considerada la primera traslación de Shakespeare al cine. El resto de las producciones audiovisuales de la obra se ha hecho para televisión (1951 y 1984).

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

La desgracia es orgullosa y da fortaleza al que la aguarda.

Es obrar con la más perfecta rectitud no obrar cuando el acto por cumplir tiende a un fin malo.

Los motivos poderosos engendran las acciones extraordinarias.Se trata de una obra histórica con un interés elevado y momentos muy bien elaborados. Como ya hemos apuntado, destaca el personaje de Felipe Faulconbridge, el sobrino bastardo del monarca. Hay varias concomitancias con Ricardo III: el rey usurpador con mala conciencia, la prisión del heredero legítimo y la orden de su muerte, o la posibilidad de que un verdugo se apiade de su víctima al oírle hablar.

Respecto a sus adaptaciones a la pantalla, sólo podemos reseñar una película muda de 1899, considerada la primera traslación de Shakespeare al cine. El resto de las producciones audiovisuales de la obra se ha hecho para televisión (1951 y 1984).

Algunas de las sentencias que contiene la obra:

La desgracia es orgullosa y da fortaleza al que la aguarda.

Es obrar con la más perfecta rectitud no obrar cuando el acto por cumplir tiende a un fin malo.

Los motivos poderosos engendran las acciones extraordinarias."

A ver qué tal se nos da.
Avatar de Usuario
Belén Esteban
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 821
Registrado: 16 Dic 2009 18:14
Ubicación: Al lado del campanario.

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Belén Esteban »

¡¡¡Terminado!!!

Me gustó, aunque menos que las anteriores obras "históricas" que hemos leido en este mini-club, "Enrique VI" ó "Ricardo III". Veremos que tal está la próxima, que nos toca "Ricardo II".

Me parece mágnifica la escena en la que a Arturo
le quieren quemar los ojos.
Durante ese trozo era imposible dejar de leer.

Ah, y se me olvidaba, el personaje de Felipe Faulconbridge me parece que es mucho mas apasionante que el propio Juan.

Y una pregunta: ¿Cuanto podía durar la representación de una obra de Shakespeare? Es que me da la sensación de que tenian que estar toda una tarde. Al menos a mi me cuesta mucho tiempo leerlas. :(
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Arden »

Pues sobre todo los dramas históricos son muy largos, en este caso parece que también. A nosotros además nos resulta largo de leer dados los pies de página, el lenguaje, el desconocimiento de los personajes, etc...

Yo he leído el primer acto y parte del segundo, y me parece que es como un poco más de lo mismo que las obras de Enrique VI, en el sentido de usurpadores y líos familiares entre la realeza, que hace que haya bandos enfrentados por la legitimidad de la corona.

Hoy continuaré a ver si lo termino mañana o pasado, que no me da tiempo a más.
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Arden »

Pues no lo pude terminar pero sí he anotado algunas cosas interesantes.

El parlamento del bastardo al final del acto segundo sobre el Interés que lo mueve todo y salva todos los obstáculos es muy interesante y nos muestra ya el camino del gran Shakespeare.

También a finales del acto III, el cardenal enviado del Papa hace una predicción interesante a cuenta de la ignorancia y superstición del pueblo que será la perdición de Juan:

"¡Qué mozo y tierno sois en este viejo mundo! Juan os prepara el terreno; el tiempo conspira con vos, pues el que empapa su seguridad en sangre leal, solo hallará una seguridad sangrienta y desleal. Esa acción, tan perversamente concebida, enriará los corazones de todos sus vasallos y helará su adhesión de tal modo que aprovecharán la menor oportunidad para poner obstáculos a su reino. No habrá ni fenómeno de la Naturaleza, ni de día destemplado, ni viento de especie ordinaria, ni acontecimiento habitual; sino que ellos rechazarán la explicación racional y los llamarán meteoros, prodigios y señales, abortos, presagios y advertencias del Cielo denunciando claramente la venganza divina sobre Juan."

También vemos que los problemas de la Iglesia con Inglaterra no empiezan con Enrique VIII sino mucho antes, ya que aquí el rey Juan ya envía al bastardo a saquear las riquezas de la Iglesia en Inglaterra.

En fin, muy interesante, a ver si lo termino hoy.
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Arden »

Ya lo he terminado, con el final patriótico como era de esperar.

El personaje que más me ha gustado sin duda es el del bastardo, es el único que no entra en componendas, es fiel al rey desde el principio al final, haga lo que haga, los demás van y vienen cambian de bando y rompen sus juramentos, sin embargo el bastardo es leal a Inglaterra, y además dice verdades como puños respecto a todos, los traidores, el interés, la Iglesia.

Es una buena obra histórica aunque después de haber leído las tres obras de Enrique VI y Ricardo III la he leído como algo ya dejà vu, la muerte de Arturo, después de suplicar por su vida y conmover al carcelero recuerda la de los príncipes en Ricardo III, aunque allí no se salvan. En fin, que está bien, pero espero más de las grandes obras de Shakespeare, que ya tengo ganas de que lleguen.
Avatar de Usuario
Belén Esteban
No puedo vivir sin este foro
Mensajes: 821
Registrado: 16 Dic 2009 18:14
Ubicación: Al lado del campanario.

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Belén Esteban »

Arden escribió: En fin, que está bien, pero espero más de las grandes obras de Shakespeare, que ya tengo ganas de que lleguen.
En Julio nos toca "Ricardo II", que como dices será un poco mas de lo mismo, pero en Agosto... :boese040:
1
Avatar de Usuario
Arden
Vivo aquí
Mensajes: 21973
Registrado: 28 Oct 2008 08:59

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Arden »

Yo la leeré en septiembre probablemente porque en agosto estoy en la India, a no ser que la pueda leer antes que lo dudo.
Avatar de Usuario
Clark Kent
No tengo vida social
Mensajes: 1813
Registrado: 04 Dic 2008 19:06

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Clark Kent »

Terminada!!!!!

Estas obras historicas de Shakespeare , a medida que avanzamos, las voy viendo más cognoscibles, menos intrincadas, con menos confusión.... no se si es debido a que el ojo se me va acostumbrando a esta tremenda relación de personajes, cada uno de ellos con varios nombres o títulos, la diversidad de escenarios y el frenesí de acontecimientos, o es que el autor va depurando su estilo y se vuelve más afín a mi capacidad de asimilación....

Desde luego que el personaje más atractivo es el bastardo, es "el heroe", siempre ahí, siempre pudiendo confiar en él, con un discurso divertido a la vez que arrogante.... Me hace mucha gracia como cambian las corrientes de simpatia hacia un bando u otro de iglesia, nobles y monarcas.... :mrgreen: panda traidores todos.... :mrgreen: Y hay un patriotismo en estas obras mucho menor del que esperaba......

Y, tal como indicais, la escena de la quema de los ojos es genial!!! lo mejor de la obra...

Cada obra que avanzamos me gusta más, pese a que aun no es el Shakespeare que esperaba.....

(aun me falta Ricado II para estar al día..... :wink: )

:hola:
1
Avatar de Usuario
Chimista
Me estoy empezando a viciar
Mensajes: 462
Registrado: 18 Abr 2009 20:32
Ubicación: Jaén
Contactar:

Re: La vida y la muerte del Rey Juan - William Shakespeare

Mensaje por Chimista »

Continúo poniéndome al día con las obras que tenía atrasadas. :wink:

La verdad es que El rey Juan me ha gustado más de lo que esperaba. Al principio me perdía un poco con la cuestión de la sucesión y las luchas por el poder y los parentescos, pero fui metiéndome en la trama y me encontré con momentos muy buenos. El mejor, sin duda, es el que todos comentáis: la tensa escena en que Huberto se dispone a quemarle los ojos a Arturo. Genial. Pero también otros muchos: la exaltación del amor en la escena del compromiso entre Luis y Blanca; las durísimas quejas de Constanza, cercana a la locura, y con un tono de tragedia griega:

¡Oh, amable, adorada muerte! ¡Tú, perfumada hediondez, sana podredumbre! ¡Levántate del lecho de la noche perdurable, tú, odio y terror de la prosperidad, y besaré tus destestables huesos! ¡Y colocaré mis pupilas en tus órbitas huecas! ¡Y ensortijaré estos dedos con tus gusanos familiares!

O la intervención de Pandolfo, representante de una iglesia que busca más la cizaña que la paz; o la taimada (y casi poética) manera en que el rey Juan da su terrible orden a Huberto (un personaje que también me ha gustado mucho); o el discurso tranquilo y razonado con que el Ciudadano (coro griego), defiende los intereses de Angers sin tomar partido; o la energía del discurso del Bastardo para defender su reino ante la pasividad del rey; o las escenas finales con los nobles chaqueteros y el envenenamiento. Por cierto, vaya rey más impresentable, siempre en manos de otros. :cry:

Y, sin duda, lo que más me ha gustado ha sido la fuerza del lenguaje, que en algunos momentos me ha recordado al mejor Shakespeare, lleno de sentencias e intensidad, pero sin perderse en juegos de palabras. Arden, añado yo algunas frases que me han gustado a las que tú colocaste al comienzo:

No hay fundamento sólido construido sobre la sangre, ni vida asegurada construida sobre la muerte de otros.
¡Oh, Luis, ten firmeza! Te está tentando el diablo en figura de una recién casada que va a desnudarse.
Por este hueso roído de la majestad, el perro de la guerra eriza sus pelos y ladra al amable rostro de la paz.

Belén Esteban, yo también me he preguntado cuánto podía durar la representación de una de estas obras y no logro imaginarlo. Sabemos que en el caso del Siglo de Oro español las funciones eran muy largas (hasta cinco horas), pero incluían entremeses, bailes, jácaras y demás. Los dramas históricos de Shakespeare son ellos solos muy largos y, además, muy densos (de trama y de lenguaje). No logro imaginar qué público asistiría. Me llama también la atención el que haya tantos cambios de escenario (incluso para escenas muy cortas), casi siempre en exteriores: murallas, diversos lugares del campo de batalla, llanuras, el jardín de la abadía, etc. ¿Cómo harían esto? Realmente Shakespeare es muy cinematográfico. No me extraña nada que se hayan hecho tantas adaptaciones.

Por cierto, esta vez le tocó el turno de nuevo a Astrana Marín. Me gustan sus traducciones.

Ya sólo me queda pendiente El rey Ricardo II, que empezaré mañana. :D
Y el comentario de La fierecilla domada, que leí, pero no tuve tiempo de ponerlo en su momento. :wink:
1
Responder