El ácrata de la Magallania - Julio Verne

Grandes clásicos de la literatura mundial.

Moderadores: LizzyDarcy, Lía

Responder
Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53377
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

El ácrata de la Magallania - Julio Verne

Mensaje por Eyre » 21 Nov 2011 11:18

El ácrata de la Magallania (En Magellanie)
Julio Verne

Imagen

Editorial: Erasmus
Traductor: Carlos Ezquerra
Páginas: 216
150 x 230 mm. / Rústica
19.00 €

Erasmus escribió:La inédita obra póstuma de Verne: su testamento humano y político.

Se puede decir que la presente novela de Verne es un compendio de sus ideas sobre el ser humano y la sociedad, además de una suerte de autobiografía espiritual. El hijo del escritor, Michel Verne, la publicó con numerosas modificaciones -nada menos que eliminando cinco capítulos y añadiendo otros veinte- y un intolerable cambio en el sentido ideológico de la obra. La novela fue publicada con el título de Los náufragos del Jonathan, y esa versión es la que se ha traducido y publicado anteriormente en España. Ofrecemos aquí, por vez primera, el hermoso redactado original, inédito en castellano: el que realmente escribió su autor, donde se trasluce la amargura de Verne en sus últimos años y su fascinación por la acracia no violenta, al tiempo que se manifiesta su formidable capacidad para describir el mundo natural, mezclando la información enciclopédica con la visión poética.

Fuente: Erasmus Ediciones

Novel
Foroadicto
Mensajes: 4723
Registrado: 09 Nov 2011 21:28

Re: El ácrata de la Magallania - Julio Verne

Mensaje por Novel » 21 Nov 2011 12:32

Gracias, Eyre :60: . Tomo nota. Puede ser una buena compra para las próximas navidades.
Me marcho cansado del sectarismo con que actúa parte de la moderación del foro. Dicen defender la libertad de expresión de todos cuando, en realidad, no soportan que nadie denuncie sus arbitrariedades

Avatar de Usuario
Eyre
Vivo aquí
Mensajes: 53377
Registrado: 25 Nov 2007 22:34

Re: El ácrata de la Magallania - Julio Verne

Mensaje por Eyre » 21 Nov 2011 13:53

De nada, Ezmo :60: Puede estar bien esta versión sin "mutilar".

Responder