Juan Rodolfo Wilcock

¿Qué es poesía? Dices mientras clavas
en mi pupila tu pupila azul.
¿Qué es poesía? ¿Y tú me lo preguntas?
Poesía... ¡eres tú!

Moderadores: Tessia, sergio,

Responder
Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4014
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Juan Rodolfo Wilcock

Mensaje por triste » 01 Sep 2013 03:56

Imagen

Juan Rodolfo Wilcock (Buenos Aires, 17 de abril de 1919 – Lubriano, Italia, 16 de marzo de 1978) fue un poeta, crítico, traductor y escritor nacido en Argentina y nacionalizado italiano.

Hijo de Charles Leonard Wilcock, inglés e Ida Romegialli, argentina, estudió Ingeniería Civil en la Universidad de Buenos Aires. Su primer libro de poesía, Libro de poemas y canciones (1940), obtuvo el Premio Martín Fierro de la Sociedad Argentina de Escritores. Un año después conoce a Silvina Ocampo, Adolfo Bioy Casares y Jorge Luis Borges, con los que le une una gran amistad. Entre 1942 y 1944 dirige la revista literaria Verde Memoria. Entre 1945 y 1947, la revista Disco. Trabaja en los Ferrocarriles del Estado, pero deja su puesto en 1944. En 1945 autoedita dos libros de poesía: Ensayos de poesía lírica y Persecución de las musas menores. En 1946 publica Paseo Sentimental. En 1951 viaja por Europa con Silvina Ocampo y Bioy Casares, y visita Italia por primera vez. Wilcock practicó asiduamente la crítica, colaborando en multitud de diarios y revistas literarias. Fue también traductor del inglés, francés, italiano y alemán. Al igual que su amigo Raymond Queneau, Wilcock ejerció la labor de inventor de autores bajo demanda para diferentes editoriales europeas, como desvela un reciente estudio realizado por la fundación que dirige Carla Bodoni. En 1957 se instala definitivamente en Italia, país en el que acabaría solicitando la nacionalidad. Allí reescribió varias de sus obras en italiano. En 1964 hace su única aparición en el cine, en la película El Evangelio según San Mateo, de Pier Paolo Pasolini. Wilcock muere el 16 de marzo de 1978, en su casa de campo de Lubriano, Italia.

Bibliografía

Libro de poemas y canciones. Editorial Sudamericana, 1940.
Ensayos de poesía lírica. Edición del autor, 1945.
Persecución de las musas menores. Edición del autor, 1945.
Paseo sentimental. Editorial Sudamericana, 1946.
Los hermosos días. Emecé, 1946, 1998.
Sexto. Emecé, 1953, 1999.
Los traidores (en colaboración con Silvina Ocampo). Losada, 1956; Ada Korn, 1988.
El caos. Editorial Sudamericana, 1974, 2000.

Ediciones póstumas

Poemas. Fundarte, Caracas, 1980.
La sinagoga de los iconoclastas. Anagrama, Barcelona, 1981 (traducida al inglés por Lawrence Venuti).
El ingeniero. Losada, Buenos Aires, 1996.
El estereoscopio de los solitarios. Sudamericana, Buenos Aires, 1998.
Hechos inquietantes. Sudamericana, Buenos Aires, 1998.
El libro de los monstruos. Sudamericana, Buenos Aires, 1999.
Los dos indios alegres. Sudamericana, Buenos Aires, 2001.
El templo etrusco. Sudamericana, Buenos Aires, 2004.
Aquí yace un pájaro.

Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4014
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Juan Rodolfo Wilcock

Mensaje por triste » 01 Sep 2013 04:02

Cuando tú, mi poesía, lees poesía

Cuando tú, mi poesía, lees poesía,
el cielo se oscurece con una luz verde,
la gente huye de la orilla del mar
por un presentimiento remoto de tormenta
o de contraste entre los elementos,
se enarbolan chispas en los cables del tranvía,
y un gran silencio cae sobre la ciudad:
es la poesía que se contempla a sí misma.
Lees palabras de un tiempo olvidado,
de un presente que se derrumba sin tregua,
velozmente, en un pasado informe,
lees acerca de un rey y de coronas, jardines y guerras,
tú, que eres la corona de cada imperio
y el jardín del mundo conocido
y la guerra de los sentidos de la naturaleza,
lees: "¿quién profesará mis versos en el futuro
si digo ahora todo lo que vales?
".
Y sucede en aquel momento que esos versos,
como una flecha arrojada a los siglos,
llegan un día a quien los inspiró.
Y entonces la oscuridad verde se hace total,
la gente se oculta, abrumada,
y en un silencio, como de terremoto,
se alza la luna sobre los castillos romanos
y todo vira lentamente al azul,
mientras tú, mi poesía, lees poesía.
Aquí yace un pájaro.

Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4014
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Juan Rodolfo Wilcock

Mensaje por triste » 01 Sep 2013 04:32

Iban por el jardín, y él discernía
en la fosforescencia circunstante
los sentimientos de su acompañante;
iban por la avenida más sombría.

bajo el vapor azul que descendía
desde el ramaje azul de la fluctuante
noche húmeda de enero sofocante
que un relámpago lejos encendía.

No sumaban treinta años, y el instinto
les dio a entender que era mejor sentarse
sobre el declive de un cantero oscuro.

Y se tocaron, y en el laberinto
entraron que no puede devanarse
de la repetición y de lo impuro.
Aquí yace un pájaro.

Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4014
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Juan Rodolfo Wilcock

Mensaje por triste » 01 Sep 2013 04:39

Una párvula luna, un cielo raso
se hunden con lentitud al ras del viento,
mientras la niebla gris en movimiento
entre el mar de las frondas se abre paso.

Solo y tranquilo junto al fuego escaso
que ilumina de rosa el aposento,
miro subir la noche al firmamento
como un pájaro que huye del ocaso.

Y miro descender en mí la calma
en esta hora que habla a los sentidos
solo de cosas que hacen bien al alma:

del gran silencio, y de mi amor distante.
Aquí yace un pájaro.

Avatar de Usuario
triste
Foroadicto
Mensajes: 4014
Registrado: 25 Abr 2012 12:15

Re: Juan Rodolfo Wilcock

Mensaje por triste » 01 Sep 2013 04:41

En el fondo del mar, es un cristal
azulado y fluctuante en cadenciosas
ondas oscuras de hojas y de rosas
que oscilan en el aire inmaterial.

Y la luna desciende a un manantial;
el rocío, las aves silenciosas,
las cintas olvidadas por las diosas
entre la hierba, !oh, noche espiritual!

hondo techo de estrellas, firmamento
sobre la vaguedad del universo,
ámbito donde nace el pensamiento.

Confundido en las sombras soy un alma;
acostado en la tierra me disperso
en las ondulaciones de la calma.
Aquí yace un pájaro.

Responder