En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Waberi
- Sue_Storm
- Vivo aquí
- Mensajes: 12135
- Registrado: 22 Jun 2009 12:57
- Ubicación: En la ciudad del Paraíso
En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Waberi
EN ALGUNA PARTE HACIA EL COMIENZO DEL PARTIDO
Abdourahman A. Waberi
Nacido en Djibuti en 1965, Abdouraman A. Waberi es autor de varios libros de narraciones y novelas, escritos en francés. Entre ellos cabe citar Le pays sans ombre, Cahier nómade, Aux États-Unis d'Afrique y Passage des larmes. Vive entre París y Estados Unidos, donde enseña literatura.
Este relato nos traslada a una pequeña ciudad costera a orillas del Mar Rojo, en una noche de mercado... Lo comentaremos a partir del viernes día 20 de junio, aquí, en este hilo
(Imagen: Costa de Tadjoura, en Djibouti).
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
Leído.
Pues a mi no me ha dicho nada.
Éstos cuentos de África no me están emocionando demasiado, a ver el último.
Pues a mi no me ha dicho nada.
Éstos cuentos de África no me están emocionando demasiado, a ver el último.
1
- jilguero
- Vivo aquí
- Mensajes: 22340
- Registrado: 05 Abr 2010 21:35
- Ubicación: En las ramas del jacarandá...
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
Pues a mí tampoco me ha dicho nada.PinkClouD escribió:Leído.
Pues a mi no me ha dicho nada.
Éstos cuentos de África no me están emocionando demasiado, a ver el último.
Al de la semana pasada le veía al menos un buen mensaje y algunas escenas bellas.
A este, en cambio, ni siquiera le cojo la intención. Supongo que será una crítica del dominio, de la influencia negativa que ejercen las grandes marcas comerciales del primer mundo en países menos desarrollados, o algo así; pero no le veo ni buena historia (más bien ni siquiera veo la historia), ni buena estructura ni buena prosa.
La chelista indecorosa La Juana la Loca nórdica
El esfuerzo mismo para llegar a las cimas basta para llenar un corazón de hombre (A. Camus)
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
No puedo imaginarme un libro de relatos en el que todos sean de este pelo. A lo mejor se pierde mucho en la traducción, o lo mismo es que yo no estoy entre el público al que van dirigidos. Es por buscar alguna explicación. No me ha interesado nada. Parece la descripción de un entorno en el que va a ocurrir algo, pero ese algo no llega nunca. Para mí, un truño.
Lo de costar un ojo de la cara veo que es universal, pero la segunda parte del dicho, o su evolución, no la conocía, “(…) el plato de arroz viscoso cuesta un ojo de la cara o la piel de sus nalgas que son más bien puntiagudas”
Lo de costar un ojo de la cara veo que es universal, pero la segunda parte del dicho, o su evolución, no la conocía, “(…) el plato de arroz viscoso cuesta un ojo de la cara o la piel de sus nalgas que son más bien puntiagudas”
1
- Giada
- Vivo aquí
- Mensajes: 20802
- Registrado: 15 Ene 2009 14:37
- Ubicación: In bilico tra tutti i miei vorrei
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
A mi tampoco me ha gustado especialmente. Creo que los autores africanos no son lo mío...
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
Pero nada, nada.
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
Acabo de leerlo, quiero ponerme al día con los relatos que me he saltado...
Sea lo que sea lo que nos quisiera contar el autor (mensaje, crítica, historia...), debería haberlo desarrollado un poquito más, porque yo no me he enterado de nada...
Está mejor escrito que otros de este mes (me ha gustado más éste que "La hija del cielo", sin ir más lejos), aunque tampoco... Si el contenido me hubiese interesado un poquito más...
Quizás sea un problema de la traducción, ó de la diferencia cultural. Quién sabe
Sea lo que sea lo que nos quisiera contar el autor (mensaje, crítica, historia...), debería haberlo desarrollado un poquito más, porque yo no me he enterado de nada...
Está mejor escrito que otros de este mes (me ha gustado más éste que "La hija del cielo", sin ir más lejos), aunque tampoco... Si el contenido me hubiese interesado un poquito más...
Quizás sea un problema de la traducción, ó de la diferencia cultural. Quién sabe
Último: La ciudad expoliada, de Olivia Manning
Todo vuelve, de Juan Gómez-Jurado
¡¡ÚNETE al MC de CUENTOS 2024!!
RECUENTO 2024
Todo vuelve, de Juan Gómez-Jurado
¡¡ÚNETE al MC de CUENTOS 2024!!
RECUENTO 2024
- clachalote
- No tengo vida social
- Mensajes: 1263
- Registrado: 06 Abr 2013 13:53
- Ubicación: Hualpén, Chile
Re: En alguna parte hacia el comienzo del partido - A. A. Wa
Leído el mes pasado y releído ayer.
Coincido en que parece que quisiera contar algo y no dice nada. Algo se vislumbra con el tema Coca-Pepsi, algún conflicto que fuera a desarrollarse, pero al final sólo parece el paso de un niño-niña escuchando muchas historias distintas. Sin sentido.
Salvó la primera página, donde describe un poco el comercio de carne para el cruce del Mar Rojo, que me pareció llamativo, el resto no me gustó.
Coincido en que parece que quisiera contar algo y no dice nada. Algo se vislumbra con el tema Coca-Pepsi, algún conflicto que fuera a desarrollarse, pero al final sólo parece el paso de un niño-niña escuchando muchas historias distintas. Sin sentido.
Salvó la primera página, donde describe un poco el comercio de carne para el cruce del Mar Rojo, que me pareció llamativo, el resto no me gustó.
.. la justa discriminación entre lo que es necesario, lo que no es necesario ni destructivo, y lo que es destructivo — Ursula K. Le Guin
Prehistoria de mujeres
Prehistoria de mujeres