ASIN : B09Q3QXHC2
Editorial : La Cifra (1 diciembre 2021)
Idioma : Español
Tamaño del archivo : 3465 KB; ebook
Texto a voz : Activado
Lector de pantalla : Compatibles
Tipografía mejorada : Activado
Traducción: Claudia Cabrera luna
TRANSITO
ANNA SEGHERS , RBA LIBROS, 2010
DATOS DEL LIBRO
Nº de páginas: 256 págs.
Encuadernación: Tapa blanda
Editorial: RBA LIBROS
Lengua: CASTELLANO
ISBN: 9788498678505
Transit (1951 & 2009) (*)
Traducción: Carlos Fortea
Versión papel
Tamaño: 140 x 220 mm.
Encuadernación: Rústica
Páginas: 320
ISBN: 978-84-19320-20-9
Versión ebook
Tamaño: 529 Kb
ISBN: 978-84-19320-32-2
Formato: Epub2
Fecha edición: 5 septiembre 2022
"Tránsito", novela semiautobiográfica de Anna Seghers (primeras ediciones inglesa, española y francesa en 1944, alemana en 1948), trata la apurada situación de los alemanes que, huyendo de Hitler, intentaban salir de Francia embarcándose en Marsella durante el tiempo que medió entre la capitulación francesa de 1940 y la primavera 1941. La historia está narrada desde la perspectiva de un personaje anónimo, un mecánico alemán que ha huido a París tras escapar (además por segunda vez) de los campos de concentración nazis. Allí se encuentra a otro fugitivo en su misma situación que le pide lleve unos documentos a un escritor alemán llamado Weidel. Cuando el narrador encuentra a Weidel, este ha muerto ya, por lo que adopta su identidad con la esperanza de poder aprovechar su visado para Méjico. Al llegar después a Marsella para evitar que lo vuelvan a prender, añade a sus documentos los de un tal Seidler, otro alemán también fallecido, así que de allí en adelante se ve haciendo malabarismos con tres identidades distintas: las de Weidel y Seidler y la suya propia.
"Tránsito" es una historia con una ambientación muy intensa que retrata y evoca la atmósfera vivida en aquel tiempo: la espera constante e incierta, el complejo laberinto burocrático y la amenaza inminente del ataque nazi. Heinrich Böll alabó la novela, que calificó de la obra más hermosa de su autora, y un crítico en 2005 la definió agudamente como «totalmente moderna, una historia de miedo, pero sin sustos». Recuerda a veces "Los treinta y nueve escalones" de John Buchan, y son evidentes, por supuesto, las analogías con el ambiente emocional de la película "Casablanca", de 1942. Sin duda, una joya olvidada lista para ser recuperada, además de una puerta de acceso a otras muestras excelentes del talento literario de Seghers.
Me parece una novela a redescubrir con un tema muy interesante, el de los exiliados que huyen, como ahora los sirios y tantos otros, y que retratara tan bien en sus obras Max Aub.
Una pena que lo veo descatalogado, a ver cómo consigo hacerme con él.
(*) Imágenes y datos añadidos por moderación; con la colaboración de natura, octubre 2022